Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
6 my
parents
said
I
could
be
anything
Als
ich
sechs
war,
sagten
meine
Eltern,
ich
könnte
alles
werden.
Now
it's
a
homemaker
with
a
$10k
diamond
ring
Jetzt
ist
es
Hausfrau
mit
einem
10.000-Dollar-Diamantring.
Or
student
loans
for
life
all
for
an
unwanted
degree
Oder
lebenslange
Studienschulden
für
einen
unerwünschten
Abschluss.
It's
not
that
I
think
they
they
want
the
worst
for
me
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
denke,
sie
wollen
das
Schlechteste
für
mich.
It's
just
that
we
have
different
ideas
of
"happy"
Es
ist
nur,
dass
wir
unterschiedliche
Vorstellungen
von
"Glücklichsein"
haben.
I
was
just
a
kid
last
year
and
now
I'm
planning
my
life
out
by
18
Ich
war
letztes
Jahr
noch
ein
Kind,
und
jetzt
plane
ich
mein
Leben
mit
18.
Too
scared
to
fail
so
I'll
do
the
sure
thing
Zu
viel
Angst
zu
versagen,
also
mache
ich
das
Sichere.
I
won't
be
satisfied,
Ich
werde
nicht
zufrieden
sein,
But
a
job's
a
job
Aber
ein
Job
ist
ein
Job.
I
won't
have
to
worry
my
head
at
night
Ich
werde
mir
nachts
keine
Sorgen
machen
müssen,
Because
I
really
need
my
sleep
Weil
ich
meinen
Schlaf
wirklich
brauche.
I
work
50
hours
this
week
Ich
arbeite
50
Stunden
diese
Woche,
But
security
is
worth
it,
right?
Aber
Sicherheit
ist
es
wert,
oder?
I
turn
twenty
six
next
week
Ich
werde
nächste
Woche
sechsundzwanzig.
What
the
fuck?!
Where
did
the
time
go
Was
zum
Teufel?!
Wo
ist
die
Zeit
geblieben?
Never
made
it
to
LA
or
Chicago
Habe
es
nie
nach
LA
oder
Chicago
geschafft.
I
got
my
second
kid
on
the
way
though
Ich
habe
aber
mein
zweites
Kind
unterwegs.
So
you
know
what
that
means??
Also,
weißt
du,
was
das
bedeutet?
More
vacation
days
wasted
in
Florida
Mehr
Urlaubstage
in
Florida
verschwendet.
My
parents
must
be
so
proud
Meine
Eltern
müssen
so
stolz
sein,
That
I
can
waste
$40
on
popcorn
and
soda
Dass
ich
40
Dollar
für
Popcorn
und
Cola
verschwenden
kann.
I'm
not
satisfied,
Ich
bin
nicht
zufrieden,
Wasted
the
best
years
of
my
life
Habe
die
besten
Jahre
meines
Lebens
verschwendet.
And
now
I'm
getting
old
Und
jetzt
werde
ich
alt.
All
that
for
a
dollar
raise,
Alles
das
für
eine
Gehaltserhöhung
von
einem
Dollar,
And
seventy
hours
next
week
Und
siebzig
Stunden
nächste
Woche.
My
body
aches
head-to-toe
Mein
Körper
schmerzt
von
Kopf
bis
Fuß.
Both
parents
are
dead
as
of
last
week
Beide
Eltern
sind
seit
letzter
Woche
tot.
And
none
of
my
kids
speak
to
me,
Und
keines
meiner
Kinder
spricht
mit
mir,
I
guess
this
is
fifty?
Ich
schätze,
das
ist
fünfzig?
But
is
it
fucked
up
I
feel
relief?
Aber
ist
es
verrückt,
dass
ich
Erleichterung
fühle?
I
can
finally
live
for
me,
what's
my
life
gonna
be?
Ich
kann
endlich
für
mich
leben,
was
wird
mein
Leben
sein?
I
start
a
creative
writing
class
next
week
Ich
fange
nächste
Woche
einen
Kurs
für
kreatives
Schreiben
an.
I'll
finish
that
novel
I
started
at
twenty?
Ich
werde
den
Roman
fertigstellen,
den
ich
mit
zwanzig
angefangen
habe?
God,
I
hope
they
like
me
Gott,
ich
hoffe,
sie
mögen
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Proper.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.