Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Letras
Zwei Buchstaben
De
dia
no
me
digas
nada
si
tu
ya
sabes
lo
que
quiero
Tagsüber
sag
mir
nichts,
wenn
du
schon
weißt,
was
ich
will
Todo
lo
que
hago
es
sincero
en
esta
Noche
apasionadaa
Alles,
was
ich
tue,
ist
aufrichtig
in
dieser
leidenschaftlichen
Nacht
Solo
los
dos
somos
viajeros
ya
no
entrar
mas
pasajeros
Nur
wir
beide
sind
Reisende,
keine
weiteren
Passagiere
steigen
mehr
ein
Este
fuego
de
mirada
yo
se
que
sientes
el
fuego
ya
caimos
en
el
juego
Dieses
Feuer
im
Blick,
ich
weiß,
du
spürst
das
Feuer,
wir
sind
schon
ins
Spiel
gefallen
Chica
quédate
calmadaaa
esta
noche
de
los
dos
lets
go
Mädchen,
bleib
ruhig,
diese
Nacht
gehört
uns
beiden,
lets
go
Dale
otra
calada
Nimm
noch
einen
Zug
Nose
si
hoy
va
a
salir
estoy
libre
y
no
hay
nada
que
hacer
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
heute
ausgehe,
ich
bin
frei
und
habe
nichts
zu
tun
Hoy
quisera
ver
contigo
otro
amanecer
Heute
möchte
ich
mit
dir
einen
weiteren
Sonnenaufgang
sehen
Y
poder
tocar
tu
piel
sin
perder
el
control
tal
ves
Und
deine
Haut
berühren
können,
ohne
vielleicht
die
Kontrolle
zu
verlieren
Soy
yo
pero
el
deseo
que
tenemos
para
mi
es
obvio
Vielleicht
bin
ich
es,
aber
das
Verlangen,
das
wir
haben,
ist
für
mich
offensichtlich
Se
que
dolio
el
pasado
pero
recuerdo
pisado
Ich
weiß,
die
Vergangenheit
tat
weh,
aber
die
Erinnerung
ist
begraben
El
tiempo
lo
calma
todo
y
deja
lo
malo
de
lado
Die
Zeit
heilt
alles
und
lässt
das
Schlechte
hinter
sich
Ya
no
hay
celos
prendeloo
que
es
verdad
Es
gibt
keine
Eifersucht
mehr,
zünd
es
an,
denn
es
ist
wahr
Que
estamos
acostumbrados
huir
ala
escuridad
Dass
wir
daran
gewöhnt
sind,
in
die
Dunkelheit
zu
fliehen
Pero
no
se
si
es
Normal
que
basta
con
una
mirada
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
es
normal
ist,
dass
ein
Blick
genügt
Para
que
nos
ensendamonos
y
nuestras
almas
bailen
Damit
wir
uns
entzünden
und
unsere
Seelen
tanzen
Aunque
tu
y
yoo
ya
tengamos
a
alguien
Auch
wenn
du
und
ich
schon
jemanden
haben
Ya
no
me
digas
nadaaa
si
tu
ya
sabes
lo
que
quiero
Sag
mir
nichts
mehr,
wenn
du
schon
weißt,
was
ich
will
Todo
lo
que
hago
es
sincero
en
esta
noche
apasionadaaa
Alles,
was
ich
tue,
ist
aufrichtig
in
dieser
leidenschaftlichen
Nacht
Solo
los
dos
somos
viajeros
Nur
wir
beide
sind
Reisende
Ya
no
entran
mas
pasajeros
Keine
weiteren
Passagiere
steigen
mehr
ein
Este
fuego
de
mirada
yo
se
que
sientes
el
fuego
ya
caimos
en
el
juego
Dieses
Feuer
im
Blick,
ich
weiß,
du
spürst
das
Feuer,
wir
sind
schon
ins
Spiel
gefallen
Chica
quédate
calmadaaa
esta
noche
de
los
dos
lets
go
Mädchen,
bleib
ruhig,
diese
Nacht
gehört
uns
beiden,
lets
go
Dale
otra
caladaaa
Nimm
noch
einen
Zug
Yo
quisera
que
me
siguiera
y
nos
vallamos
pa
otro
lao
Ich
wünschte,
du
würdest
mir
folgen
und
wir
gingen
woanders
hin
Pa
poderla
llevarla
a
un
logar
donde
no
lan
llevao
wao
Um
dich
an
einen
Ort
zu
bringen,
an
den
man
dich
noch
nicht
gebracht
hat,
wow
Uste
tiene
lo
que
este
necesita
Du
hast,
was
dieser
hier
braucht
Chica
perfecta
y
bonita
parece
una
muñequita
Perfektes
und
hübsches
Mädchen,
siehst
aus
wie
eine
kleine
Puppe
Mi
cora
palpita
mas
rápido
Mein
Herz
schlägt
schneller
Solo
regaleme
una
sonrisa
para
subirme
los
animos
Schenk
mir
nur
ein
Lächeln,
um
meine
Stimmung
zu
heben
Hey
nena
se
que
faltan
caminos
para
recorrer
Hey
Süße,
ich
weiß,
es
gibt
noch
Wege
zu
gehen
Pero
si
toma
mi
mano
no
hay
nada
que
perder
Aber
wenn
du
meine
Hand
nimmst,
gibt
es
nichts
zu
verlieren
Si
usted
tiene
el
poder
de
mirarme
y
perderme
Du
hast
die
Macht,
mich
anzusehen
und
mich
zu
verlieren
En
esos
labios
cuando
me
muerde
siento
que
la
realidad
In
diesen
Lippen,
wenn
du
mich
beißt,
fühle
ich,
dass
die
Realität
Se
pierde
observe
como
si
fuera
fumar
mi
verde
sich
verliert,
beobachte,
als
ob
ich
mein
Grün
rauchen
würde
Usted
tiene
el
poder
de
mirarme
y
perderme
en
esos
labios
cuando
me
muerde
siento
que
la
realidad
Du
hast
die
Macht,
mich
anzusehen
und
mich
in
diesen
Lippen
zu
verlieren,
wenn
du
mich
beißt,
fühle
ich,
dass
die
Realität
Se
pierde
observe
y
como
si
fuera
fumar
mi
verde
sich
verliert,
beobachte,
als
ob
ich
mein
Grün
rauchen
würde
(Cuatro
Puntos
Beatz)
(Cuatro
Puntos
Beatz)
De
dia
no
me
digas
nada
si
tu
ya
sabes
lo
que
quiero
Tagsüber
sag
mir
nichts,
wenn
du
schon
weißt,
was
ich
will
Todo
lo
que
hago
es
sincero
en
esta
Noche
apasionadaa
Alles,
was
ich
tue,
ist
aufrichtig
in
dieser
leidenschaftlichen
Nacht
Solo
los
dos
somos
viajeros
ya
no
entrar
mas
viajeros
Nur
wir
beide
sind
Reisende,
keine
weiteren
Reisenden
steigen
mehr
ein
Este
fuego
de
mirada
yo
se
que
sientes
el
fuego
ya
caimos
en
el
juego
Dieses
Feuer
im
Blick,
ich
weiß,
du
spürst
das
Feuer,
wir
sind
schon
ins
Spiel
gefallen
Chicaa
quédate
calmadaaa
esta
noche
de
los
dos
lets
go
Mädchen,
bleib
ruhig,
diese
Nacht
gehört
uns
beiden,
lets
go
Dale
otra
calada
Nimm
noch
einen
Zug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernie Gonzalez, Frank Villareal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.