Proph - Far From Home - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Proph - Far From Home




Far From Home
Далеко от дома
Hi it's mum
Привет, это мама
Uhm-
Эм-
Sweetheart, are you on your way home?
Дорогой, ты скоро будешь дома?
Can you just let me know please because I'm getting worried
Можешь дать мне знать, пожалуйста, потому что я начинаю волноваться.
Uhm- I've gone to bed but I'm here so just, call me...
Эм- Я уже легла, но я здесь, так что просто позвони мне...
You Coming soon?
Ты скоро будешь?
Just let me know where you are, Bye
Просто дай мне знать, где ты, пока.
You the type to pay for love with all of your burdens
Ты из тех, кто платит за любовь всеми своими проблемами.
Never came home for me
Ты никогда не приходил домой ради меня.
You can go and steal the sun
Ты можешь идти и украсть солнце.
Just shine it through my curtains
Просто позволь ему сиять сквозь мои шторы.
When you burn me I freeze
Когда ты обжигаешь меня, я замерзаю.
Every time I close my eyes, I can see you in paradise
Каждый раз, когда я закрываю глаза, я вижу тебя в раю.
I can only love you in my mind
Я могу любить тебя только в своих мыслях.
I can only love you in my mind
Я могу любить тебя только в своих мыслях.
So I ain't coming home tonight
Поэтому я не приду домой сегодня.
They would tell you I ain't Social
Они бы сказали, что я не общительный.
Especially on the Media
Особенно в соцсетях.
16 smoking It made shit a little Easier
В 16 курение делало всё немного проще.
Cah easy we dont know here
Потому что "просто" нам здесь не знакомо.
Chemo for Leukaemia
Химиотерапия от лейкемии.
I brake out of cells 'fore niggas be saying free me up
Я вырываюсь из клеток до того, как эти парни скажут "освободите меня".
Lost my way and I ain't missing
Я сбился с пути, и я не скучаю.
Elevated mind and spirit
Возвышенный разум и дух.
They don't see this weight on my chest
Они не видят этот груз на моей груди.
Like I got diamonds hidden
Как будто у меня спрятаны бриллианты.
But I'm dropping jewels
Но я разбрасываю драгоценности.
You want them then u can find them bitches
Хочешь их - иди, найди их, сучки.
I dont need your flowers
Мне не нужны твои цветы.
Like saying no to Hawaiian women
Как говорить "нет" гавайским женщинам.
Don't talk about no politics in rap my nigga
Не говори о политике в рэпе, братан.
My brodi hit the trap and he ain't coming back my nigga
Мой братан попал в ловушку, и он не вернется, братан.
Never ask me why I roll out in all black my nigga
Никогда не спрашивай меня, почему я весь в черном, братан.
The same kid that been through shit you won't imagine
Тот самый парень, который прошел через то, что ты не можешь себе представить.
Picture Perfect?
Идеальная картинка?
Try Introvert that no one understands
Попробуй быть интровертом, которого никто не понимает.
Mummy never got the point till Police bagged me with a shank
Мама не понимала, пока копы не схватили меня с ножом.
She was crying when they cuffed my hand but
Она плакала, когда они сковали мне руки наручниками, но
She can't be that mad
Она не может так злиться.
Cah 20 years ago She had them too from holding down a trap
Ведь 20 лет назад у нее были такие же, когда она держала точку.
All my anger I ignored it for years
Весь свой гнев я игнорировал годами.
My family were known for teeth, like Ghetts before the veneers
Моя семья была известна зубами, как Геттс до виниров.
Where I'm from u can get rich or settle for that set shit
Там, откуда я родом, ты можешь разбогатеть или довольствоваться убогой жизнью.
Niggas had to deadlift, when picking up their bredrins
Парни качались становой, когда поднимали своих корешей.
Brodi had pack or two, don't know how the Crunch felt
У братана была пара упавок, не знаю, как чувствовал себя Кранч.
Uncs was in the slammer cah your honour set a dumb bail
Дядя был в тюрьме, потому что судья назначил неподъемный залог.
Leg day when niggas try run up in my house
День ног, когда эти ублюдки пытаются вбежать в мой дом.
If I excercise these rights
Если я воспользуюсь этими правами,
I might work these lyrics out
Я мог бы проработать эти строчки.
Guess my pride Pride held me ransom
Думаю, моя гордость держала меня в заложниках.
I've seen a man get banged on
Я видел, как избивают человека.
Blood stained curbs and my word is what I stand on
Окровавленные бордюры, и мое слово - это то, на чем я стою.
Im the from the generation Where niggas wanna change
Я из того поколения, где парни хотят измениться.
Hop inside the bus and lose their brain for shit they used to claim
Садятся в автобус и теряют мозги из-за того, за что раньше ратовали.
It's Rooted in the soil
Это укоренилось в земле.
Shit ain't really over 'till the Fat lady sings
Всё не кончено, пока толстая леди не споет.
And bro got Susan on the Boil (Boyle)
А у братана Сьюзен на крючке (Бойл).
So I can't do an early night
Поэтому я не могу лечь спать рано.
Maybe I deserve this life
Может быть, я заслуживаю эту жизнь.
The city gave me lemons, baby
Город дал мне лимоны, детка.
PRO made dirty sprite
ПРО сделал грязный спрайт.
They would tell you I ain't social
Они бы сказали, что я не общительный.
Especially on the media
Особенно в соцсетях.
Couldn't find my life stories on Wikipedia
Историю моей жизни не найти в Википедии.
From Young I been missunderstood so ain't speaking much
С юных лет меня неправильно понимали, поэтому я не много говорил.
Had put the pain on my paper and let the rifa spark
Выкладывал боль на бумагу и давал косяку гореть.
I Pree my limits same way that nigga Stevie does
Я испытываю свои пределы так же, как это делает Стиви.
Cah I dont see chance that when time pass, I won't be the one
Потому что я не вижу шанса, что со временем я не стану тем самым.
Ask the managers
Спросите менеджеров.
They know I ain't on Tweeting much
Они знают, что я не часто твитлю.
My life ain't what the TL sees, You gotta Creep with us
Моя жизнь - это не то, что видно в ленте, нужно быть с нами, чтобы знать.
Yh I'm unapproachable
Да, я неприступен.
When niggas approaching you with knives
Когда парни подходят к тебе с ножами.
And you nice try see what good that approach will do
И ты такой милый, пытаясь понять, что хорошего принесет этот подход.
Straining through a smile
Натянутая улыбка.
They won't ever know what you're Going through
Они никогда не узнают, через что ты проходишь.
Fuck a pinch of salt I had open cases and open wounds
К черту щепотку соли, у меня были открытые дела и открытые раны.
I asked God if he's got a plan for my team
Я спросил Бога, есть ли у него план для моей команды.
Cah We seen lil' homies get smoked before they sixteen
Потому что мы видели, как маленьких корешей убивали до шестнадцати.
All this dirt on my ledger it's getting harder to breathe
Вся эта грязь на моем счете, становится все труднее дышать.
It's getting harder to -
Становится все труднее -





Авторы: Elliot Aubrey, Charlotte Forwood, Kent Azares, Karyan Au Yeung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.