Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
you
see
me
in
the
dark
Ja,
du
siehst
mich
im
Dunkeln
Igniting
up
a
spark
Wie
ich
einen
Funken
entzünde
How
could
you
let
me
fail?
Wie
konntest
du
mich
scheitern
lassen?
Disaster
in
the
air
Desaster
liegt
in
der
Luft
How
could
i
even
spare?
Wie
konnte
ich
das
überhaupt
überstehen?
This
aint
even
fair
oh
Das
ist
nicht
mal
fair,
oh
Yeah
you
see
me
in
the
dark
Ja,
du
siehst
mich
im
Dunkeln
Igniting
up
a
spark
Wie
ich
einen
Funken
entzünde
How
could
you
let
me
fail?
Wie
konntest
du
mich
scheitern
lassen?
Disaster
in
the
air
Desaster
liegt
in
der
Luft
How
could
I
even
spare?
Wie
konnte
ich
das
überhaupt
überstehen?
This
aint
even
fair
Das
ist
nicht
mal
fair
And
its
the
same
thing
oh
Und
es
ist
immer
dasselbe,
oh
And
its
going
on
and
off
Und
es
geht
an
und
aus
Then
im
gunna
feel
like
im
impaired
Dann
werde
ich
mich
fühlen,
als
wäre
ich
beeinträchtigt
If
its
going
till
tomorrow
Wenn
es
bis
morgen
so
weitergeht
Then
we
raise
another
bottle
Dann
heben
wir
noch
eine
Flasche
Till
im
feelin
like
I
aint
scared
oh
Bis
ich
mich
fühle,
als
hätte
ich
keine
Angst
mehr,
oh
Funny
how
im
thinking
all
about
you
Komisch,
wie
ich
die
ganze
Zeit
an
dich
denke
Crazy
odds
Verrückte
Chancen
Guess
I
couldnt
stop
and
forget
'bout
you
Ich
schätze,
ich
konnte
nicht
aufhören
und
dich
vergessen
Why
you
in
my
head?
i
dont
think
that
you're
allowed
too
Warum
bist
du
in
meinem
Kopf?
Ich
glaube
nicht,
dass
du
das
darfst
But
im
crazy
for
you
Aber
ich
bin
verrückt
nach
dir
Aint
no
way,
there
was
no
such
thing
as
love
Auf
keinen
Fall,
so
etwas
wie
Liebe
gab
es
nicht
Your
crazy
about
a
friendship
cuz
you
seen
it
on
the
tok
Du
bist
verrückt
nach
einer
Freundschaft,
weil
du
es
auf
TikTok
gesehen
hast
Let
not
run
it
back
Lass
uns
das
nicht
wiederholen
All
I
see
is
lust
Alles,
was
ich
sehe,
ist
Lust
Im
not
tryna
be
with
that
Ich
versuche
nicht,
dabei
zu
sein
Better
left
all
in
that
dust
Das
sollte
besser
alles
im
Staub
bleiben
Either
way,
the
story
goes
two
ways
So
oder
so,
die
Geschichte
geht
in
zwei
Richtungen
Your
side
is
just
way
more
crazy
ima
say
that
to
your
face,
oh
Deine
Seite
ist
einfach
viel
verrückter,
das
sage
ich
dir
ins
Gesicht,
oh
I
dont
need
complications
Ich
brauche
keine
Komplikationen
I
aint
running
to
your
way
Ich
laufe
nicht
in
deine
Richtung
Dont
be
getting
so
caught
up
Lass
dich
nicht
so
mitreißen
Dont
get
carried
away
Lass
dich
nicht
hinreißen
Yeah
you
see
me
in
the
dark
Ja,
du
siehst
mich
im
Dunkeln
Igniting
up
a
spark
Wie
ich
einen
Funken
entzünde
How
could
you
let
me
fail?
Wie
konntest
du
mich
scheitern
lassen?
Disaster
in
the
air
Desaster
liegt
in
der
Luft
How
could
i
even
spare?
Wie
konnte
ich
das
überhaupt
überstehen?
This
aint
even
fair
Das
ist
nicht
mal
fair
And
If
the
same
thing,
oh
Und
wenn
es
dasselbe
ist,
oh
And
its
going
on
and
off
Und
es
geht
an
und
aus
Then
im
gunna
feel
like
im
impaired
Dann
werde
ich
mich
fühlen,
als
wäre
ich
beeinträchtigt
If
its
going
till
tomorrow
Wenn
es
bis
morgen
so
weitergeht
Then
we
raise
another
bottle
Dann
heben
wir
noch
eine
Flasche
Till
im
feelin
like
I
aint
scared
Bis
ich
mich
fühle,
als
hätte
ich
keine
Angst
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Mera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.