Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
bomb
first
like
if
my
name
was
Ich
schlage
zuerst
zu,
als
ob
mein
Name
wäre
Makavali
the
Don
Makaveli
der
Don
I
love
beef
Ich
liebe
Streit
If
it's
on
Wenn
es
losgeht
Well
then
it's
on
Dann
geht
es
los
Vicious
on
contact
Bösartig
beim
Kontakt
An
aristocrat
Ein
Aristokrat
Fuck
a
knife
and
a
bat
Scheiß
auf
Messer
und
Schlagstock
It's
a
gun
fight
Es
ist
ein
Schusswechsel
So
pull
out
yo
gat
Also
zieh
deine
Knarre
I'm
ready
to
peel
back
Ich
bin
bereit
zurückzuschlagen
Any
attack
attempts
Jeden
Angriffsversuch
You
coward,
You
a
wimp
Du
Feigling,
du
bist
ein
Weichei
You
a
hoe,
I'm
a
pimp
Du
bist
eine
Schlampe,
ich
bin
ein
Zuhälter
Your
retaliation
I
assume
Deine
Vergeltung
nehme
ich
an
A
full-blooded
soldier
Ein
vollblütiger
Soldat
Just
entered
the
room
Hat
gerade
den
Raum
betreten
Murder
on
site
boom
Mord
auf
der
Stelle,
Boom
McArthur
park
wasn't
shit
nigga
McArthur
Park
war
scheiße,
Nigga
I
flew
off
the
cliff
Ich
bin
von
der
Klippe
geflogen
Had
my
lung
removed
from
my
chest
nigga
Habe
meine
Lunge
aus
meiner
Brust
entfernen
lassen,
Nigga
Now
what
cha
going
do
Was
wirst
du
jetzt
tun
When
me
and
my
soldiers
come
marching
down
the
street
for
you
Wenn
ich
und
meine
Soldaten
die
Straße
entlang
marschieren,
um
dich
zu
holen
Hide
like
a
bitch
Versteck
dich
wie
eine
Schlampe
Because
that's
what
bitches
do
Weil
Schlampen
das
so
machen
Prophesy
and
illusion
Prophesy
und
Illusion
Will
murder
your
whole
crew
Werden
deine
ganze
Crew
ermorden
Soldier
style
mother
fucker
Soldaten-Style,
du
Mistkerl
We
ain't
through
Wir
sind
noch
nicht
fertig
A
lyrical
massacre
of
the
mind
Ein
lyrisches
Massaker
des
Geistes
Endless
in
time
Endlos
in
der
Zeit
Infinitely
divine
Unendlich
göttlich
From
ashes
to
ashes
and
dust
to
dust
Von
Asche
zu
Asche
und
Staub
zu
Staub
Y'all
mother
fuckers
shouldn't
of
never
fucked
with
us
Ihr
Mistkerle
hättet
euch
niemals
mit
uns
anlegen
sollen
Now
you
got
me
reaching
for
the
back
of
my
trunk
Jetzt
bringst
du
mich
dazu,
nach
dem
Inhalt
meines
Kofferraums
zu
greifen
Soldier's
on
the
run
who
love
to
bust
Soldaten
auf
der
Flucht,
die
es
lieben
zu
schießen
We
dangerous
Wir
sind
gefährlich
Bitch
ass
nigga
don't
fuck
with
us
Schlampen-Nigga,
leg
dich
nicht
mit
uns
an
Don't
fuck
with
us
Leg
dich
nicht
mit
uns
an
From
ashes
to
ashes
and
dust
to
dust
Von
Asche
zu
Asche
und
Staub
zu
Staub
Y'all
mother
fuckers
shouldn't
of
never
fucked
with
us
Ihr
Mistkerle
hättet
euch
niemals
mit
uns
anlegen
sollen
Now
you
got
me
reaching
for
the
back
of
my
trunk
Jetzt
bringst
du
mich
dazu,
nach
dem
Inhalt
meines
Kofferraums
zu
greifen
Soldier's
on
the
run
who
love
to
bust
Soldaten
auf
der
Flucht,
die
es
lieben
zu
schießen
We
dangerous
Wir
sind
gefährlich
Bitch
ass
nigga
don't
fuck
with
us
Schlampen-Nigga,
leg
dich
nicht
mit
uns
an
Don't
fuck
with
us
Leg
dich
nicht
mit
uns
an
Fuck
your
street
name
Scheiß
auf
deinen
Straßennamen
With
a
12
gauge
Mit
einer
12-Kaliber-Schrotflinte
I'll
shoot
up
your
whole
gang
Erschieße
ich
deine
ganze
Gang
Leave
your
connects
house
Hinterlasse
das
Haus
deines
Kontakts
Burning
up
in
flames
In
Flammen
aufgehend
Fucking
your
bitches
Ich
ficke
deine
Schlampen
You
can
have
my
left
overs
Du
kannst
meine
Reste
haben
She
always
comes
back
Sie
kommt
immer
zurück
Cause
I
got
the
bomb
soldier
Weil
ich
die
Bombe
bin,
Soldat
Fuck
all
these
tagging
crews
Scheiß
auf
all
diese
Sprayer-Crews
Who
want
to
be
like
them
gangster
dudes
Die
wie
diese
Gangster-Typen
sein
wollen
And
do
what
dumb
shit
that
them
gangster
do
Und
den
dummen
Scheiß
machen,
den
Gangster
tun
Well
let's
put
this
into
perspective
Nun,
lass
uns
das
mal
ins
rechte
Licht
rücken
You're
writing
3 letters
on
a
walls
Du
schreibst
3 Buchstaben
an
eine
Wand
That
sounds
elementary
not
gangster
at
all
Das
klingt
elementar,
überhaupt
nicht
gangsterhaft
Be
real
your
only
children
Sei
ehrlich,
ihr
seid
nur
Kinder
With
a
cans
of
paint
Mit
Farbdosen
15?
16?
Barely
old
enough
to
date
15?
16?
Kaum
alt
genug,
um
zu
daten
I
hate
when
u
think
your
hard
claiming
your
from
LA
Ich
hasse
es,
wenn
du
denkst,
du
wärst
hart,
weil
du
behauptest,
aus
LA
zu
sein
This
Bakersfield
homie
and
Bakersfield
don't
play
Das
ist
Bakersfield,
Homie,
und
Bakersfield
macht
keine
Witze
Bitch
let's
get
this
strait
Schlampe,
lass
uns
das
klarstellen
You're
on
my
turf
Du
bist
auf
meinem
Revier
Pioneer,
Jefferson,
or
MLK
Pioneer,
Jefferson
oder
MLK
Potomac,
Heritage,
or
University
Potomac,
Heritage
oder
University
Krylon
warriors
Krylon-Krieger
Ill
cross
out
your
crew
Ich
streiche
deine
Crew
durch
Ill
break
your
wrist
Ich
breche
dir
das
Handgelenk
Poke
out
your
eyes
Steche
dir
die
Augen
aus
You're
through
Du
bist
erledigt
From
ashes
to
ashes
and
dust
to
dust
Von
Asche
zu
Asche
und
Staub
zu
Staub
Y'all
mother
fuckers
shouldn't
of
never
fucked
with
us
Ihr
Mistkerle
hättet
euch
niemals
mit
uns
anlegen
sollen
Now
you
got
me
reaching
for
the
back
of
my
trunk
Jetzt
bringst
du
mich
dazu,
nach
dem
Inhalt
meines
Kofferraums
zu
greifen
Soldier's
on
the
run
who
love
to
bust
Soldaten
auf
der
Flucht,
die
es
lieben
zu
schießen
We
dangerous
Wir
sind
gefährlich
Bitch
ass
nigga
don't
fuck
with
us
Schlampen-Nigga,
leg
dich
nicht
mit
uns
an
Don't
fuck
with
us
Leg
dich
nicht
mit
uns
an
From
ashes
to
ashes
and
dust
to
dust
Von
Asche
zu
Asche
und
Staub
zu
Staub
Y'all
mother
fuckers
shouldn't
of
never
fucked
with
us
Ihr
Mistkerle
hättet
euch
niemals
mit
uns
anlegen
sollen
Now
you
got
me
reaching
for
the
back
of
my
trunk
Jetzt
bringst
du
mich
dazu,
nach
dem
Inhalt
meines
Kofferraums
zu
greifen
Soldier's
on
the
run
who
love
to
bust
Soldaten
auf
der
Flucht,
die
es
lieben
zu
schießen
We
dangerous
Wir
sind
gefährlich
Bitch
ass
nigga
don't
fuck
with
us
Schlampen-Nigga,
leg
dich
nicht
mit
uns
an
Don't
fuck
with
us
Leg
dich
nicht
mit
uns
an
Straight
out
the
gate
Sofort
aus
dem
Startblock
With
no
hesitation
Ohne
zu
zögern
One
less
life
Ein
Leben
weniger
Is
one
less
mouth
hating
Ist
ein
Mund
weniger,
der
hasst
I'm
the
closest
to
the
resurrection
of
satin
Ich
bin
der
Auferstehung
Satans
am
nächsten
I
ain't
playing
Ich
mache
keine
Witze
I
leave
them
dazed
and
confused
Ich
lasse
sie
benommen
und
verwirrt
zurück
Black
eyed
and
blued
Mit
blauen
Augen
und
blutunterlaufen
Cross
out
they
tattoo's
Streiche
ihre
Tattoos
durch
I
ain't
set
tripping
Ich
bin
kein
Bandenkrieger
No
gang
affiliation
Keine
Bandenzugehörigkeit
Just
100%
pure
ass
whooping's
Nur
100%
reine
Arschtritte
Momma
said
knock
u
out
Mama
sagte,
schlag
sie
k.o.
In
the
early
ninety's
In
den
frühen
Neunzigern
Now
we
got
guns
in
your
mouth
Jetzt
haben
wir
Waffen
in
deinem
Mund
Methodical
like
the
Chinese
Methodisch
wie
die
Chinesen
Leaving
cars
in
front
of
trains
Autos
vor
Zügen
zurücklassen
Suicide
bombers
on
planes
Selbstmordattentäter
in
Flugzeugen
Hostages
on
tape
being
slain
Geiseln
auf
Tonband,
die
getötet
werden
I'm
old
school
Ich
bin
Old
School
I
just
beat
a
nigga
till
he
can't
move
Ich
schlage
einen
Nigga
einfach,
bis
er
sich
nicht
mehr
bewegen
kann
In
the
south
you
get
poked
with
pins
Im
Süden
wirst
du
mit
Nadeln
gestochen
Who
knew?
Wer
hätte
das
gedacht?
My
prophesy
would
come
true
Meine
Prophezeiung
würde
wahr
werden
Yo
ass
be
running
with
the
wrong
crew
Du
bist
mit
der
falschen
Crew
unterwegs
Ixnay
on
the
free
pass
move
Vergiss
den
Freifahrtschein
Your
breaths
are
getting
heavy
Deine
Atemzüge
werden
schwerer
Body
getting
colder
Dein
Körper
wird
kälter
It's
almost
the
end
Es
ist
fast
vorbei
When
it's
all
over
Wenn
alles
vorbei
ist
From
ashes
to
ashes
and
dust
to
dust
Von
Asche
zu
Asche
und
Staub
zu
Staub
Y'all
mother
fuckers
shouldn't
of
never
fucked
with
us
Ihr
Mistkerle
hättet
euch
niemals
mit
uns
anlegen
sollen
Now
you
got
me
reaching
for
the
back
of
my
trunk
Jetzt
bringst
du
mich
dazu,
nach
dem
Inhalt
meines
Kofferraums
zu
greifen
Soldier's
on
the
run
who
love
to
bust
Soldaten
auf
der
Flucht,
die
es
lieben
zu
schießen
We
dangerous
Wir
sind
gefährlich
Bitch
ass
nigga
don't
fuck
with
us
Schlampen-Nigga,
leg
dich
nicht
mit
uns
an
Don't
fuck
with
us
Leg
dich
nicht
mit
uns
an
From
ashes
to
ashes
and
dust
to
dust
Von
Asche
zu
Asche
und
Staub
zu
Staub
Y'all
mother
fuckers
shouldn't
of
never
fucked
with
us
Ihr
Mistkerle
hättet
euch
niemals
mit
uns
anlegen
sollen
Now
you
got
me
reaching
for
the
back
of
my
trunk
Jetzt
bringst
du
mich
dazu,
nach
dem
Inhalt
meines
Kofferraums
zu
greifen
Soldier's
on
the
run
who
love
to
bust
Soldaten
auf
der
Flucht,
die
es
lieben
zu
schießen
We
dangerous
Wir
sind
gefährlich
Bitch
ass
nigga
don't
fuck
with
us
Schlampen-Nigga,
leg
dich
nicht
mit
uns
an
Don't
fuck
with
us
Leg
dich
nicht
mit
uns
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clem Mojica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.