Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke
up
in
the
morning,
thank
God,
yeah
Bin
am
Morgen
aufgewacht,
Gott
sei
Dank,
ja
Another
day
I'm
breathing,
thank
God,
yeah
Noch
ein
Tag,
an
dem
ich
atme,
Gott
sei
Dank,
ja
Dodged
a
bullet
last
night,
thank
God,
yeah
Bin
gestern
Abend
einer
Kugel
ausgewichen,
Gott
sei
Dank,
ja
Countin'
blessings
in
my
life,
thank
God,
yeah
Zähle
die
Segnungen
in
meinem
Leben,
Gott
sei
Dank,
ja
Woke
up
in
the
morning,
thank
God,
I'm
alive
Bin
am
Morgen
aufgewacht,
Gott
sei
Dank,
ich
lebe
Seen
too
many
homies
not
survive,
25
Hab'
zu
viele
Homies
gesehen,
die
es
nicht
überlebt
haben,
25
Used
to
struggle
for
the
rent,
I
was
barely
gettin'
by
Habe
früher
um
die
Miete
gekämpft,
kam
kaum
über
die
Runden
Now
my
name
on
the
check,
see
the
commas
multiply
Jetzt
steht
mein
Name
auf
dem
Scheck,
seh'
die
Kommas
sich
vervielfachen
Thank
God
for
the
hustle,
thank
God
for
the
grind
Gott
sei
Dank
für
den
Hustle,
Gott
sei
Dank
für
den
Grind
Used
to
pray
for
the
day
I
could
say,
"It's
all
mine"
Habe
früher
für
den
Tag
gebetet,
an
dem
ich
sagen
konnte:
"Es
ist
alles
meins"
From
these
California
streets,
where
the
danger
don't
hide
Von
diesen
kalifornischen
Straßen,
wo
die
Gefahr
sich
nicht
versteckt
Where
you
got
to
be
down,
when
it's
time
to
ride
Wo
du
dabei
sein
musst,
wenn
es
Zeit
zum
Fahren
ist
Coulda
been
a
victim,
coulda
been
a
stat
Hätte
ein
Opfer
sein
können,
hätte
eine
Statistik
sein
können
Coulda
been
the
one
to
never
bounce
back
Hätte
derjenige
sein
können,
der
nie
zurückkommt
But
I'm
here,
and
I'm
lit,
and
I'm
stackin'
these
racks
Aber
ich
bin
hier,
und
ich
bin
lit,
und
ich
staple
diese
Scheine
It's
a
marathon,
baby,
and
I'm
runnin'
these
laps
Es
ist
ein
Marathon,
Baby,
und
ich
renne
diese
Runden
Woke
up
in
the
morning,
thank
God,
yeah
Bin
am
Morgen
aufgewacht,
Gott
sei
Dank,
ja
Another
day
I'm
breathing,
thank
God,
yeah
Noch
ein
Tag,
an
dem
ich
atme,
Gott
sei
Dank,
ja
Dodged
a
bullet
last
night,
thank
God,
yeah
Bin
gestern
Abend
einer
Kugel
ausgewichen,
Gott
sei
Dank,
ja
Countin'
blessings
in
my
life,
thank
God,
yeah
Zähle
die
Segnungen
in
meinem
Leben,
Gott
sei
Dank,
ja
Woke
up
in
the
morning,
thank
God,
yeah
Bin
am
Morgen
aufgewacht,
Gott
sei
Dank,
ja
Another
day
I'm
breathing,
thank
God,
yeah
Noch
ein
Tag,
an
dem
ich
atme,
Gott
sei
Dank,
ja
Dodged
a
bullet
last
night,
thank
God,
yeah
Bin
gestern
Abend
einer
Kugel
ausgewichen,
Gott
sei
Dank,
ja
Countin'
blessings
in
my
life,
thank
God,
yeah
Zähle
die
Segnungen
in
meinem
Leben,
Gott
sei
Dank,
ja
Thank
God
I
ain't
broke
no
more,
felling
like
a
hobo
Gott
sei
Dank,
bin
ich
nicht
mehr
pleite,
fühlte
mich
wie
ein
Penner
Used
to
eat
ramen,
now
it's
grass
fed
steak
yo
Früher
gab's
Ramen,
jetzt
gibt's
grasgefüttertes
Steak,
jo
From
the
Get
bus
stops
to
my
truck
cruising
on
the
road
Von
den
Get-Bushaltestellen
zu
meinem
Truck,
der
über
die
Straße
cruist
Had
to
thank
God
when
the
struggle
got
old
Musste
Gott
danken,
als
der
Kampf
alt
wurde
Thank
God
for
my
mama,
yeah,
she
raised
me
right
Gott
sei
Dank
für
meine
Mama,
ja,
sie
hat
mich
richtig
erzogen
Thank
God
for
the
drama,
yeah,
it
sharpened
my
sight
Gott
sei
Dank
für
das
Drama,
ja,
es
hat
meinen
Blick
geschärft
Every
L
turned
to
lessons,
No
more
second
guessing
Jedes
L
wurde
zu
Lektionen,
kein
zweites
Raten
mehr
Used
to
pray
under
the
moon,
now
I
see
the
shine
as
a
blessing
Habe
früher
unter
dem
Mond
gebetet,
jetzt
sehe
ich
den
Glanz
als
Segen
Thank
God
for
my
team,
day
ones
in
my
corner
Gott
sei
Dank
für
mein
Team,
die
Day
Ones
in
meiner
Ecke
Thank
God
for
the
dream,
All
I
ever
wanted
to
be
was
a
soulja
Gott
sei
Dank
für
den
Traum,
alles,
was
ich
je
sein
wollte,
war
ein
Soldat.
Now
it's
champagne
showers,
no
more
cold
October
Jetzt
gibt's
Champagnerduschen,
keinen
kalten
Oktober
mehr
Thank
God
for
all
these
years,
keeping
my
father
sober
Gott
sei
Dank
für
all
diese
Jahre,
die
meinen
Vater
nüchtern
gehalten
haben
Look
at
my
scars,
yeah,
I
made
it
through
the
rain
Schau
meine
Narben
an,
ja,
ich
habe
es
durch
den
Regen
geschafft
Look
at
my
past,
yeah,
I
turned
it
into
gains
Schau
meine
Vergangenheit
an,
ja,
ich
habe
sie
in
Gewinne
verwandelt
Look
at
my
future,
it's
brighter
than
the
flames
Schau
meine
Zukunft
an,
sie
ist
heller
als
die
Flammen
Every
time
I
win,
you
gon'
hear
me
say
His
name
Jedes
Mal,
wenn
ich
gewinne,
wirst
du
mich
Seinen
Namen
sagen
hören
Woke
up
in
the
morning,
thank
God,
yeah
Bin
am
Morgen
aufgewacht,
Gott
sei
Dank,
ja
Another
day
I'm
breathing,
thank
God,
yeah
Noch
ein
Tag,
an
dem
ich
atme,
Gott
sei
Dank,
ja
Dodged
a
bullet
last
night,
thank
God,
yeah
Bin
gestern
Abend
einer
Kugel
ausgewichen,
Gott
sei
Dank,
ja
Countin'
blessings
in
my
life,
thank
God,
yeah
Zähle
die
Segnungen
in
meinem
Leben,
Gott
sei
Dank,
ja
Woke
up
in
the
morning,
thank
God,
yeah
Bin
am
Morgen
aufgewacht,
Gott
sei
Dank,
ja
Another
day
I'm
breathing,
thank
God,
yeah
Noch
ein
Tag,
an
dem
ich
atme,
Gott
sei
Dank,
ja
Dodged
a
bullet
last
night,
thank
God,
yeah
Bin
gestern
Abend
einer
Kugel
ausgewichen,
Gott
sei
Dank,
ja
Countin'
blessings
in
my
life,
thank
God,
yeah
Zähle
die
Segnungen
in
meinem
Leben,
Gott
sei
Dank,
ja
Thank
God
for
the
pain
that
shaped
me
Gott
sei
Dank
für
den
Schmerz,
der
mich
formte
for
the
streets
that
raised
me
für
die
Straßen,
die
mich
erzogen
for
the
times
he
saved
me
für
die
Zeiten,
in
denen
er
mich
rettete
And
every
time,
I
said,
"God,
don't
take
me"
Und
jedes
Mal
sagte
ich:
"Gott,
nimm
mich
nicht"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clem Mojica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.