Proph - Thanks For Nothing - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Proph - Thanks For Nothing




Thanks For Nothing
Спасибо Ни За Что
Today I tried to get early night
Сегодня я попытался лечь спать пораньше
Regardless of what plagues on my mind
Невзирая на то, что у меня на уме
Eyes wide counting sheep, but it's like a spoilt white kid
С широко раскрытыми глазами считаю овец, но это похоже на избалованного белого ребенка
Cah that hasn't worked a single day in my life
Который не работал ни дня в своей жизни
Nigga
Ниггер
Where do you turn to when you've made a hundred U turns
Куда ты поворачиваешь, когда совершаешь сотню разворотов
Swivel round stepping down the strip until my shoes burnt
Поворачиваюсь, шагая по полосе, пока мои ботинки не подгорают
Guess i never dreamt it would be me that karma do first
Наверное, я никогда не думал, что карма постигнет меня первым
I woke up in a prison cell
Я очнулся в тюремной камере
The same kid that used to play in theatre
Тот самый ребенок, который раньше играл в театре
I used to wear a liatard
Раньше я носил футболку
I used to be oblivious
Раньше я был беспечен
At nine years old i weren't serious
В девять лет я был несерьезен.
Now me and brodis convos about re-ing up
Сейчас мы с Бродисом обсуждаем возможность воссоединения
Now I can't start a sentence
Теперь я не могу начать предложение
Without feeling like I'm starting a sentance
Без ощущения, что я начинаю читать проповедь
So never ask me no questions
Так что никогда не задавай мне вопросов
Kinda hard to count blessings when you got
Довольно сложно считать благословения, когда они у тебя есть
Niggas dragging sticks through the ground like
Ниггеры втыкают палки в землю, как
Cavemen when they was carving a message
Пещерные люди, когда вырезают послание
For the record
Для протокола
Seventeen I caught a record
В семнадцать лет я записал рекорд
And I ain't even gang repping, caught me with a weapon
И я даже не член банды, меня застукали с оружием
Now they say my music's changing as I'm getting older
Теперь они говорят, что моя музыка меняется по мере того, как я становлюсь старше
I ain't Content with my content somebody should've told me
Меня не устраивает то, что я рассказываю, кто-то должен был мне сказать
Morals get abandoned
Мораль забывается
When life hits you at the right angles
Когда жизнь бьет тебя под прямым углом
Kinda hard to not go on a tangent
Довольно сложно не пойти по касательной
Simple mathematics they don't get the shit I'm saying
Простая математика, они ни хрена не понимают, о чем я говорю
So Imma need a second to explain
Так что мне нужна секунда, чтобы объяснить
(Say no more)
(Больше ни слова)
Casual Wednesday you see a dipping by the shop
В обычную среду вы видите, как кто-то заглядывает в магазин
More than a couple hundred risks where I'm from
Там, откуда я родом, больше пары сотен рисков
It seems that where I'm from the system's been here where I'm from
Похоже, что там, откуда я родом, система была такой же, как и у меня
Aint no skipping generations curses deep here where I'm from
Там, откуда я родом, проклятия не пропускают поколения, они глубоки
And now it's getting deeper
И теперь они становятся все глубже
You can't ask me for no feature when I'm bleeding
Вы не можете просить у меня никаких функций, когда я истекаю кровью.
I guess there's a running theme here where I'm from
Я думаю, там, откуда я родом, есть популярная тема
He can't read or write but he know what two and a half meant
Он не умеет ни читать, ни писать, но он знает, что значит "два с половиной"
My niggas graduate to Charlie sheen here where I'm from
Мои ниггеры учились у Чарли Шина там, откуда я родом
Scratching off a serial
Снимаем сериал
How we end up tucking arms
Как мы в итоге сложили руки
Family went from weed to bricks and never had no lucky charms
Семья перешла с травки на кирпичи, и у них никогда не было "Лаки чармс"
Angles crying cheerio
Энглс кричит "Ура!"
Catch a body cheerlead show
Поймаем шоу чирлидерши с телом
The Bubbles round our head like we're mysterio
Пузырьки окружают наши головы, как будто мы мистерио
Oh Here we go i'm teary eyed
О, вот и мы, у меня слезы на глазах.
(I don't want no fucking therapist)
(Мне не нужен никакой гребаный психотерапевт)
She gon say it's trauma, I'll say cool then let the henny sip
Она скажет, что это травма, я скажу "круто", а потом дам выпить "хенни".
She gon show my deepest fears
Она покажет мои самые сокровенные страхи
But everybodys bleeding here
Но здесь все истекают кровью
I looked into myself and saw what's wrong my nigga everything
Я заглянул в себя и увидел, что не так, мой ниггер, во всем
Hard to not dwell on the struggles I keep
Трудно не зацикливаться на борьбе, которую я веду.
All this shit affecting more than other people like me
Все это дерьмо затрагивает не только таких людей, как я.
There's a slum in every city, used to question God why?
В каждом городе есть трущобы, и я часто задаюсь вопросом: почему?
How can people born the same way live so different lives?
Как люди, родившиеся одинаково, могут жить такими разными жизнями?
Shit the truth is, my niggas move shit, but still suffering
Черт, правда в том, что мои ниггеры делают все возможное, но все равно страдают
Brodi copped the Mag but shit he didn't need the Coverage
Броуди завладел журналом, но, черт возьми, ему не нужна была реклама
Most days struggle, crack cocaine Bubbling
В большинстве случаев борьба, кокаин в пузырях
Coldplay drummers, black snow day shovelling
Барабанщики Coldplay, разгребающие черный снег
If My life was in picture one hell of a Dark photo
Если бы моя жизнь была на фото, то это была бы чертовски мрачная фотография
My mama raised me to her best
Моя мама воспитывала меня так, как ей хотелось бы
So how it end when flip money just paid for the last promo
И чем же все закончилось, когда flip money только что оплатила последнюю промо-акцию
When you get all of the above, it's damnation
Когда ты получаешь все вышеперечисленное, это просто проклятие
And every lesson taught just gets lost in translation
И каждый преподанный урок просто теряется при переводе
Maybe it's my fault now Im part of the cycle
Может быть, это моя вина, что теперь я часть этого цикла.
I write these words and you don't fucking know what mans saying
Я пишу эти строки, и ты, блядь, не понимаешь, о чем я говорю
Mama told me you shouldn't ever be that far from home
Мама говорила мне, что тебе никогда не следует уезжать так далеко от дома
Niggas out here reckless don't you get into no car with those
Ниггеры здесь беспечные, не садись ни в одну машину с такими
Gangster ass niggas
Ниггеры с гангстерскими задницами
Boy you stupid
Парень, ты тупой
Ended up with packs back in the trunk
В итоге у меня в багажнике оказались пачки сигарет.
With my freedom about to lose it
Я вот-вот потеряю свою свободу
Mama told me you need some love in ur harvest
Мама сказала мне, что тебе нужно немного любви во время сбора урожая.
The relationships I knew just kinda played with them classes
Те отношения, которые я знал, просто играли с ними на уроках
Cah I seen her get abused and my own made me the darkest
Я видел, как над ней издевались, а мои собственные сделали меня еще более мрачным
So bae I'll fuck you for tonight then you can save my regardless
Так что, детка, я трахну тебя сегодня вечером, и ты сможешь спасти меня, несмотря ни на что
Fed searches till' we nearly caught
Федеральные службы искали, пока нас почти не поймали
We had to deal with courts
Нам пришлось иметь дело с судами.
I'm in the Uber writing I can't be sincerely yours
Я пишу в Uber, что не могу быть искренне вашим
My homie brandish the Wap or he shank clavicles
Мой братан размахивает Wap, иначе он сломает ключицы
We gamble with some damn high horses and Grand Nationals
Мы играем на чертовски крутых коньках и национальных турнирах
I touched the booth with Bronson momma said she mad,
Я подошел к стенду с Бронсоном, мама сказала, что она в бешенстве,
I said momma that's my manager trust I'm in good hands
Я сказал, мама, это мой менеджер, поверь, я в надежных руках.
Damn
Черт
Guess the truth would make her mad a little further
Думаю, правда разозлила бы ее еще больше
Only if she knew he used to have his hands wrapped on a burner
Только если бы она знала, что раньше он держал руки на резинке
Plotting in my sleep I couldn't tell you my last dream
Я строил планы во сне, но не мог рассказать тебе свой последний сон
Anything you throw at me on G I manage regardless
Я справляюсь со всем, что ты говоришь мне о Джи, несмотря ни на что
Niggas throwing shade got nothing on my craft
Ниггеры, бросающие тень, не имеют ничего общего с моим ремеслом
You was right
Ты был прав
Only my bros know what its like to really manage an artist
Только мои братаны знают, каково это - по-настоящему руководить артистом
Probably wished they had it simple, wouldn't have any dramas
Наверное, им хотелось бы, чтобы все было проще, чтобы не было никаких драм
But a traumatised nigga making classic's the target
Но травмированный ниггер, создающий классику, стал мишенью
Got the fam on crack addictions, who you tryna' get dark with?
Вся семья подсела на крэк, с кем ты пытаешься поссориться?
I can turn dearly beloveds to a dearly departed
Я могу превратить дорогих мне людей в дорогих покойников
So put the cameras down
Так что уберите камеры
That's the pattern now
Теперь так принято
Tryna' make the family proud
Пытаюсь заставить семью гордиться собой
That's Thornton Heath to Spanish Town
Это Торнтон Хит для Спэниш-Тауна.
We need some healing this ain't helping but forget it darg
Нам нужно немного подлечиться, это не помогает, но забудь об этом, дарг.
I would Kurt kobain myself if ain't ever let it out
Я бы и сам стал Куртом Кобейном, если бы никогда не проговорился об этом
And if you niggas still lost, I hope you listen now
И если вы, ниггеры, все еще проигрываете, я надеюсь, что вы меня выслушаете сейчас
It's A&E if I owe you
Я в долгу перед вами
And I don't skip my vows
И я не нарушаю своих клятв
Stand alone but touch MJ
Оставайтесь в одиночестве, но дотроньтесь до Майкла Джексона
I'll be sitting down
Я буду сидеть
If a piece of mind's on the line there's nothing to think about
Если что-то стоит на кону, то не о чем и думать
These the niggas that took me in, I was 15
Эти ниггеры, которые приютили меня, мне было 15
One good session made blessings turn to a hood dream
Одна хорошая сессия превратила благословения в мечту гетто
I was broke as fuck and alone
Я был чертовски беден и одинок
I rapped where I couldn't speak
Я читал рэп там, где не мог говорить
Now you hitting Jack up on google meets for the booking fee
А теперь ты набираешь Jack в Google meets, чтобы получить гонорар за бронирование
This for Montana, my brother, we know what jugging means
Это для Монтаны, брат мой, мы знаем, что такое жонглирование
This for KG, on the come up, his futures looking sweet
Это для Кейджа, его будущее выглядит радужным
This for Ash, C, Tobz, Kam, Cass, T
Это для Эша, Си, Тобза, Кама, Касса, Ти
I know I don't deserve your love,
Я знаю, что не заслуживаю твоей любви,
Thank God that you see the Good in me
Слава Богу, что ты видишь во мне хорошее
Yh I'm unapproachable
Да, я неприступен
When niggas approaching you with lives that were fine
Когда ниггеры обращаются к тебе с рассказами о том, что у них была прекрасная жизнь
Try tell me what I'm supposed to do
Попробуй сказать мне, что я должен делать
19 years closed off, my life is a voting booth
19 лет я был в изоляции, моя жизнь - это кабина для голосования
Now I'm the older yout it's bout time that my city know the truth
Теперь, когда я стал старше тебя, пришло время моему городу узнать правду.
I realised that God's got a plan for my team,
Я понял, что у Бога есть план для моей команды,
Cah we seen lil homies get smoked before they 16
Мы видели, как моих корешей выкуривали до того, как им исполнилось 16 лет
All this dirt on my ledger the joke is it set me free
Вся эта грязь в моей бухгалтерской книге, шутка в том, что она освободила меня
So I guess it was gods plan that I ended up in the heath
Так что, думаю, это был божий план, что я оказался на пустоши.





Авторы: Thomas Mudie, Elliot Aubrey, Sariah Rowe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.