Текст и перевод песни Prophet - It's All for Hip-Hop
If
you
invite
me
in
your
house
Если
ты
пригласишь
меня
в
свой
дом
...
I
need
a
glass
of
water
Мне
нужен
стакан
воды.
You
can
keep
guessing
what
this
guest
about
Ты
можешь
продолжать
гадать,
что
это
за
гость.
But
imma
need
better
offer
Но
мне
нужно
лучшее
предложение
Imma
take
off
my
shoes
and
kick
you
to
the
curb
Я
сниму
свои
туфли
и
вышвырну
тебя
на
обочину
Some
fuckin'
nerve,
if
you
ain't
even
disturbed
Какие-то
гребаные
нервы,
если
тебя
даже
не
потревожили
You
don't
get
to
keep
a
house
if
you
don't
make
it
a
home
Ты
не
сможешь
содержать
дом,
если
не
сделаешь
его
домом.
Make
it
your
own,
I'm
the
chief
in
my
city
like
Mahomes
Сделай
это
по-своему,
я
вождь
в
своем
городе,
как
Магомес.
I
don't
say
shit
else,
I
just
talk
to
the
mic
Я
больше
ни
хрена
не
говорю,
я
просто
разговариваю
с
микрофоном.
You
can
have
your
taste
but
what
the
fuck
do
you
like?
У
тебя
может
быть
свой
вкус,
но
что,
черт
возьми,
тебе
нравится?
I
should
burn
off
your
tongue
for
the
shit
that
you
play
Я
должен
сжечь
твой
язык
за
то
дерьмо,
в
которое
ты
играешь.
I'm
just
praying
that
hip-hop
can
see
better
days
Я
просто
молюсь,
чтобы
хип-хоп
дожил
до
лучших
времен.
If
you
invite
me
in
your
house
Если
ты
пригласишь
меня
в
свой
дом
...
I
need
a
glass
of
water
Мне
нужен
стакан
воды.
You
can
keep
guessing
what
this
guest
about
Ты
можешь
продолжать
гадать,
что
это
за
гость.
But
imma
need
bet-
Но
мне
нужно
поспорить...
Wait,
nah
you
know
I'm
done
holding
my
tongue
on
what's
been
going
on
in
hip-hop
Подожди,
нет,
ты
же
знаешь,
что
я
больше
не
буду
молчать
о
том,
что
происходит
в
хип-хопе
Put
the
rap
game
on
a
crutch,
I
don't
trust
Поставь
рэп-игру
на
костыль,
я
тебе
не
доверяю.
Anybody
who
was
never
in
touch
Кто-нибудь,
кто
никогда
не
был
на
связи?
With
the
essence
of
hip-hop
С
сутью
хип-хопа
I'm
a
student
at
best
Я
в
лучшем
случае
студент
I
am
a
shark
in
the
water
I
am
never
at
rest
Я
акула
в
воде,
я
никогда
не
отдыхаю.
Tip-top
(ay)
that's
the
kinda
shape
I'm
in
Тип-топ
(Да)
вот
в
какой
я
форме
Putting
the
pen
to
the
paper
kinda
state
I'm
in
Прикладываю
ручку
к
бумаге,
в
каком-то
состоянии
я
нахожусь.
Imma
wax
you
on
wax,
don't
you
ever
forget
it
Я
вощу
тебя
воском,
никогда
не
забывай
об
этом.
Remember
the
name
if
you
ever
want
more
of
it
Запомни
имя,
если
когда-нибудь
захочешь
большего.
Y'all
share
the
same
pen
like
the
dumb
kid
in
class
У
вас
у
всех
одна
ручка,
как
у
тупого
ребенка
в
классе.
And
I
ain't
kidding,
you
should
really
sit
down,
you
won't
last
И
я
не
шучу,
тебе
действительно
стоит
присесть,
ты
долго
не
протянешь.
Another
month
in
this
game
Еще
один
месяц
в
этой
игре.
And
I
ain't
pressed
cuz
my
shit
isn't
lame
И
я
не
давлю,
потому
что
мое
дерьмо
не
отстой.
When
I
master
the
art
of
the
16
Когда
я
овладею
искусством
16
You'll
see
my
face
plastered
on
parts
of
a
big
screen
Ты
увидишь
мое
лицо
на
большом
экране.
Bitch
I
came
out
of
nowhere,
there
is
no
reverse
Сука,
я
появился
из
ниоткуда,
обратного
хода
нет.
Knock
out
any
rapper,
this
is
my
rebirth
Нокаутирую
любого
рэпера,
это
мое
перерождение
Motherfucker,
I'm
back
in
this
bitch
Ублюдок,
я
снова
в
этой
суке.
Playing
poker
on
my
shoulder
so
I'm
stacking
these
chips
Играю
в
покер
на
своем
плече,
так
что
я
складываю
эти
фишки.
Eating
guac
on
the
border
so
I'm
packing
this
dip
Ем
гуак
на
границе
так
что
я
упаковываю
этот
соус
Actually
stick,
to
the
plan,
after
me
hip
На
самом
деле
придерживайся
плана,
после
меня.
Hop
won't
be
the
same,
so
can
you
answer
me
this?
Хоп
уже
не
будет
прежним,
так
что
можешь
мне
ответить?
(Man
I
just
got
a
couple
questions,
yeah
yeah
yeah,
have
a
seat,
it's
cool,
relax)
(Чувак,
у
меня
только
что
была
пара
вопросов,
да,
да,
да,
присаживайся,
все
в
порядке,
расслабься)
Harriet
Tubman
in
my
mind,
she
is
freeing
my
thoughts
Гарриет
Табмен
в
моем
сознании,
она
освобождает
мои
мысли.
Cuz
when
I'm
feeling
enslaved
the
only
thing
that
I've
got
Потому
что
когда
я
чувствую
себя
порабощенным
единственное
что
у
меня
есть
Is
the
music,
Migos
got
me
piped
up
Это
музыка,
Мигос
вывел
меня
из
себя.
But
Kanye
I
can
use
it
Но
Канье
я
могу
им
воспользоваться
The
power
in
that
beat's
running
through
my
veins
Сила
этого
ритма
бежит
по
моим
венам.
But
the
shit
I
hear
today
ain't
a
channel
for
pain
Но
то
дерьмо,
что
я
слышу
сегодня,
не
канал
для
боли.
And
that's
the
main
reason
I
wanna
kill
these
fools
И
это
главная
причина,
по
которой
я
хочу
убить
этих
дураков.
They're
just
a
tool
of
the
industry,
why
so
cruel?
Они
всего
лишь
инструмент
индустрии,
почему
так
жестоки?
Fuck
the
class,
imma
take
you
to
school
К
черту
класс,
я
отвезу
тебя
в
школу.
Don't
fuck
my
mood,
I'll
make
sure
you
eat
a
noose
Не
порти
мне
настроение,
я
прослежу,
чтобы
ты
съел
петлю.
Step
up
like
Moose
and
make
you
dance
to
the
beat
Шагай
вперед,
как
лось,
и
заставь
себя
танцевать
в
такт.
This
is
a
different
heat,
my
Southpaw
is
a
different
Creed
Это
другая
Жара,
Мой
Левша-другое
кредо.
(Come
on)
I
didn't
sell
my
soul
for
a
plaque
of
gold
(Давай
же)
я
не
продал
свою
душу
за
золотую
доску.
No
way
they
killed
the
hip-hop
of
old
Ни
за
что
на
свете
они
не
убили
старый
хип-хоп.
I
miss
the
days
when
hip-hop
was
real
Я
скучаю
по
тем
дням,
когда
хип-хоп
был
настоящим.
Imma
bring
it
back,
that's
how
I
feel
Я
верну
его
обратно,
вот
что
я
чувствую.
If
you
ain't
gonna
spit
bars
what
the
fuck
is
you
here
for?
Если
ты
не
собираешься
плеваться
барами,
то
какого
хрена
ты
здесь
делаешь?
Shit
ain't
a
joke,
it's
a
real
dedicated
art
form
Это
не
шутка,
это
настоящий
вид
искусства.
Black
culture,
Black
architecture,
Black
fashion
Черная
культура,
Черная
архитектура,
Черная
мода
Black
literature,
Black
art,
Black
cinema,
Black
music
Черная
литература,
черное
искусство,
Черное
кино,
Черная
музыка.
Black
education,
Black
everything,
Black
everything!
Черное
образование,
Черное
все,
черное
все!
Black
culture
to
me
is
the
highest
form
of
expression
Черная
культура
для
меня
высшая
форма
самовыражения
So
even
though
I'm
a
guest
in
the
house
of
hip-hop
Так
что
даже
несмотря
на
то,
что
я
гость
в
доме
хип-хопа
I
see
it
as
my
personal
responsibility,
my
professional
responsibility
Я
считаю
это
своей
личной
и
профессиональной
ответственностью.
To
contribute
to
the
highest
level
possible
Внести
свой
вклад
на
максимально
высоком
уровне
To
push
the
culture
forward
in
whatever
way
I
can
Продвигать
культуру
вперед
любым
возможным
способом.
It's
not
a
game,
it's
not
a
hobby,
and
it's
not
just
for
fun
Это
не
игра,
не
хобби
и
не
просто
забава.
This
is
for
real,
it's
dedication
and
discipline
Это
по-настоящему,
это
самоотверженность
и
дисциплина.
So
take
it
seriously,
or
get
the
fuck
outta
here
Так
что
отнесись
к
этому
серьезно
или
убирайся
отсюда
к
чертовой
матери
It's
all
for
hip-hop
Это
все
для
хип-хопа
Imma
defend
it
with
my
last
breath
Я
буду
защищать
его
до
последнего
вздоха
That's
why
I'm
here
Вот
почему
я
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shagun Sharma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.