Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moje
jméno
Pysful,
děvko
Mein
Name
ist
Peaceful,
du
Schlampe
Zažil
jsem
peklo
Ich
habe
die
Hölle
durchlebt
Vrátil
jsem
se
z
něj,
a
je
mi
jedno
Ich
bin
zurückgekehrt,
mir
egal
Nosím
zimní
čepici
v
létě
Trage
Wintermütze
im
Sommer
Děvko
další
tape
je
na
světě
Schlampe,
neues
Tape
draußen
Je
mi
dobře,
vidíš
mě
letět
Mir
geht's
gut,
sieh
mich
fliegen
Nemůžu
přestat
tuhle
flow
trestat
Kann
nicht
aufhören
diesen
Flow
zu
hämmern
Učili
mě
psát
rýmy
Man
lehrte
mich
Reime
schreiben
Zrovna
mi
sahá
na
můj
dick
přes
jeany
Greift
mir
grad
durch
Jeans
an
meinen
Schwanz
A
to
náladu
pokaždý
vylepší
mi
Und
das
hebt
meine
Laune
jedes
Mal
A
to
náladu
pokaždý
vylepší
mi
Und
das
hebt
meine
Laune
jedes
Mal
A
to
náladu
pokaždý
vylepší
mi
Und
das
hebt
meine
Laune
jedes
Mal
A
to
náladu
pokaždý
vylepší
mi
Und
das
hebt
meine
Laune
jedes
Mal
Všechno
je
dope,
učím
se
si
všímat
Alles
ist
dope,
lerne
Aufmerksamkeit
Tyhlety
bary
nejsou
zoo
plná
zvířat
Diese
Reime
sind
kein
Zoo
voller
Tiere
Naplním
si
plíce,
potom
píšu,
zpívám
píseň
Fülle
Lungen,
schreibe
dann,
singe
Lied
Hip
Hop
mě
jebe,
a
to
nikdy
nezmění
se,
yeah
Hip
Hop
macht
mich
an,
das
ändert
sich
nie,
yeah
A
kdyby
peklo
byla
žena,
řekne
že
chce
jenom
mě
Und
wär
die
Hölle
'ne
Frau,
sie
will
nur
mich
Žádnýho
kluka
nemá
Hat
keinen
anderen
Jungen
Andělé,
co
chtějí
naplnit
nějaký
těla
Engel
die
irgendwelche
Körper
füllen
wollen
Nevím
o
tom
nic,
moje
tvář
je
fucking
němá
Davon
weiß
ich
nichts,
mein
Gesicht
ist
stumm
Rozuměl
bych
tomu,
kdybys
po
mně
něco
chtěla
Ich
würd's
verstehen
wenn
du
was
von
mir
willst
Rozuměl
bych
tomu,
kdybys
po
mně
něco
chtěla
Ich
würd's
verstehen
wenn
du
was
von
mir
willst
Rozuměl
bych
tomu,
kdybys
po
mně
něco
chtěla
Ich
würd's
verstehen
wenn
du
was
von
mir
willst
Rozuměl
bych
tomu,
kdybys
po
mně
něco
chtěla
Ich
würd'es
verstehen
wenn
du
was
von
mir
willst
Dal
jsem
pět
piv,
finally
je
po
mně
Fünf
Bier
intus,
endlich
erledigt
Nejsem
na
to
zvyklej,
myšlenkama
v
hovně
Nicht
gewohnt
Gedanken
im
Dreck
Usnu
ve
stoje
i
za
chůze,
když
jdu
rovně
Schlafe
im
Stehen
sogar
beim
Geradeausgehen
Rozjebal
jsem
sloky,
i
když
jsem
na
ně
byl
hodnej
Zerstörte
die
Strophen
obwohl
ich
nett
war
Tvářím
se
na
to,
že
to
tady
nepissim
Tu
so
als
würde
ich
hier
nicht
pissen
Makám
fucking
daily,
moje
jméno
Peaceful
Schufte
jeden
Tag
mein
Name
Peaceful
Těžký
jak
kamion,
tvářím
se
jak
žampion
Schwer
wie
LKW
seh
aus
wie
Pilz
Je
to
můj
zvyk
Es
ist
meine
Gewohnheit
Když
jdu,
zhasínaj
i
lampy,
hoe
Geh
ich
vorbei,
gehen
Lampen
aus
Hoe
A
kdyby
peklo
byla
žena
Und
wär
die
Hölle
eine
Frau
Vyšel
jsem
ven,
zase
sám
sebe
nemám
Ging
raus
hab
mich
selbst
wieder
nicht
Nezapadá
to
tam,
vem
si
župan
a
jdi
dom
Passt
nicht
rein
nimm
Bademantel
geh
heim
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.