Текст и перевод песни Protiva feat. Viktor Sheen - Trackout
Sorry,
jsem
busy,
Извините,
я
занят,
Sorry,
jsem
busy.
Извини,
я
занят.
Ani
jsem
nedorazil,
zase
mizím.
Я
даже
не
успел.
Я
снова
ухожу.
Nabízejí
mi
vizi,
kterou
pissim.
Они
предлагают
мне
видение,
которое
писсим.
Jsem
to,
co
tvá
holka
ráda
ma,
Я
- то,
что
нравится
твоей
девушке,
Vidí
mě,
mává
rukama.
Он
видит
меня,
он
машет
руками.
Jakože
Stanislav
je
IN
a
buildn
chce
mu
vysát
cock.
Как
будто
Станислав
здесь,
и
Билдн
хочет
отсосать
его
член.
Já
mám
nápisy
na
stěnách,
jiz-vy
na
mém
těle,
У
меня
есть
надписи
на
стенах,
джиз-ты
на
моем
теле,
Nemám
absolutně
problém
poslat
všechny
do
prdele.
У
меня
нет
абсолютно
никаких
проблем
с
тем,
чтобы
послать
всех
к
черту.
Neva,
017
teď
feťáci
chtějí
dělat
rap
Нева,
017
теперь
наркоманы
хотят
заниматься
рэпом
A
děti
milujou
to,
tak
jim
dáme
další
trackout.
И
детям
это
нравится,
поэтому
мы
даем
им
еще
один
трек.
Posílám
ten
trackout,
Отправка
отслеживания,
Tenhle
tejden
mám
desátej
blackout.
Это
мое
10-е
отключение
на
этой
неделе.
Naplivu
ti
do
pití,
syp
Standa
nektar,
Я
плюну
в
твой
напиток,
налью
нектар
Станда.,
Nedívej
se
na
mě
tak
zle
ty
buzno,
vždyť
mě
neznáš.
Не
смотри
на
меня
так
пристально,
педик,
ты
меня
не
знаешь.
Posílám
ten
trackout,
Отправка
отслеживания,
Tenhle
tejden
mám
desátej
blackout.
Это
мое
10-е
отключение
на
этой
неделе.
Naplivu
ti
do
pití,
syp
Standa
nektar,
Я
плюну
в
твой
напиток,
налью
нектар
Станда.,
Nedívej
se
na
mě
tak
zle
ty
buzno,
vždyť
mě
neznáš.
Не
смотри
на
меня
так
пристально,
педик,
ты
меня
не
знаешь.
Chodil
furt
kolem,
viděl
jak
ty
sny
mizí
Он
продолжал
ходить
вокруг
да
около,
видя,
как
эти
мечты
исчезают
Nebudu
testovat
vzorek
- seru,
lidi
jsou
mi
cizí,
Я
не
буду
тестировать
образец
- блядь,
люди
мне
незнакомы,
Na
stole
loaded
pistole,
dám
si
dva
hity
a
beer,
На
столе
заряженный
пистолет,
я
даю
себе
два
выстрела
и
пиво,
Nechci
mít
tenhle
sick
mozek,
věci
jsou
maximum
clear.
Я
не
хочу
иметь
этот
больной
мозг,
все
предельно
ясно.
Víš,
touhle
hudbou
si
vyháním
svoje
démony,
Ты
знаешь,
с
помощью
этой
музыки
я
изгоняю
своих
демонов.,
Dávám
jim
v
noci
napít,
dosvíťej
ty
neony,
Я
даю
им
выпить
ночью,
зажигаю
неоновые
огни.,
Nic
jiného
neumím,
Это
все,
что
я
знаю.,
A
na
ty
komáry
vokolo
jsem
jak
Biolit.
И
я
как
биолит
для
окружающих
меня
комаров.
Tak
posílám
ten
trackout.
(yeah)
Так
что
я
отправляю
отчет.
(да)
Bitch
myslela,
že
zpívám
o
lásce,
Сучка
думала,
что
я
пою
о
любви,
Pak
viděla
mí
voči
na
mý
show
- trochu
se
lekla.
Потом
она
увидела
мое
лицо
на
моем
шоу
- она
немного
испугалась.
Dáváme
studio
se
vším
doma
jak
sekta,
Мы
отдаем
студию
со
всем,
что
есть
дома,
как
секте,
Popijím
sekt
a
hoes
chtěly
sex,
bejt
v
textech,
Я
пью
сект,
а
шлюхи
хотели,
чтобы
секс
был
в
текстах
песен,
Prej,
neboj
já
už
neberu,
vole
jsem
čistá.
Он
сказал:
"Не
волнуйся,
чувак,
я
больше
не
употребляю,
я
чист".
Řeknu
ti,
co
jsi,
ty
jsi
šestá,
Я
скажу
тебе,
кто
ты
такой,
ты
шестой,
Mí
lidi
na
baru
to
tlučej,
jinak
bych
už
tady
nestál.
Мои
люди
в
баре
справляются
с
этим,
иначе
я
бы
здесь
не
стоял.
Viděl
jsem
lidi
umírat
v
garáži
- testral.
Я
видел,
как
люди
умирали
в
гараже
- тестрал.
Děkuju
pěkně
a
nová
deska
bude
zářit
v
noci
ve
tmě,
Большое
вам
спасибо,
и
новая
доска
будет
светиться
ночью
в
темноте,
Příjdu
si
jak
v
džungli,
šlehaj
mě
do
ksichtu
větve,
♪ Я
врываюсь,
как
в
джунгли
♪♪ они
стреляют
мне
в
лицо
♪,
Audience
měkne,
Аудитория
смягчается,
A
já
posílám
ten
trackout.
И
я
отправляю
запись.
Posílám
ten
trackout,
Отправка
отслеживания,
Tenhle
tejden
mám
desátej
blackout.
Это
мое
10-е
отключение
на
этой
неделе.
Naplivu
ti
do
pití,
syp
Standa
nektar,
Я
плюну
в
твой
напиток,
налью
нектар
Станда.,
Nedívej
se
na
mě
tak
zle
ty
buzno,
vždyť
mě
neznáš.
Не
смотри
на
меня
так
пристально,
педик,
ты
меня
не
знаешь.
Posílám
ten
trackout,
Отправка
отслеживания,
Tenhle
tejden
mám
desátej
blackout.
Это
мое
10-е
отключение
на
этой
неделе.
Naplivu
ti
do
pití,
syp
Standa
nektar,
Я
плюну
в
твой
напиток,
налью
нектар
Станда.,
Nedívej
se
na
mě
tak
zle
ty
buzno,
vždyť
mě
neznáš.
Не
смотри
на
меня
так
пристально,
педик,
ты
меня
не
знаешь.
Piju
levný
víno,
všechno
zlý
z
okolí
mizí,
Я
пью
дешевое
вино,
все
плохое
вокруг
исчезает.,
Podníkám
ty
kroky,
lidi
vokolo
mě
dissí.
Я
провоцирую
эти
шаги,
люди
вокруг
меня
отговаривают
меня.
Se
cejtím
jako
"What
The
Fuck?",
nějak
nejde
mi
žít,
Я
чувствую
себя
так:
"Какого
хрена?"почему-то
я
не
могу
жить,
A
proti
tomu
teď
se
cejtím
skvěle
jako
nikdy.
И
несмотря
на
это,
я
чувствую
себя
лучше,
чем
когда-либо.
A
nebaví
mě
shows,
И
я
устал
от
шоу,
Heterokluci
ani
hoes,
Гетероключевые
ани-мотыги,
Heterofóbi
bolej
mě
klouby,
žeru
ty
houby,
asi
jsem
dope.
Гетерофобы,
у
меня
болят
суставы,
я
ем
эти
грибы,
я
думаю,
что
я
наркоман.
Děvky
cpou
mi
pussies
couvám,
Шлюхи
набивают
мои
киски
задним
ходом,
Oh
my
god,
v
ten
klid
doufám,
О
боже
мой,
в
этом
покое
я
надеюсь,
Dám
si
spánek,
a
pak
jsem
okay.
Я
собираюсь
немного
поспать,
и
тогда
я
буду
в
порядке.
A
víno
pro
mě
medicína,
И
вино
для
меня
лекарство,
Dám
ho
kapat,
budu
stíhat.
Я
накапаю
ему,
я
подам
в
суд.
A
ty
jsi
vagína,
jak
tvá
hoe,
máte
stejný
výraz.
А
ты
вагина,
как
и
твоя
мотыга,
у
тебя
такое
же
выражение
лица.
Nejsem
vy-autovanej,
jenom
jsem
se
přestal
vtírat,
Я
не
автоработник,
я
просто
перестал
валять
дурака.,
Nalej
mi
beer
a
drink
a
jdi
vytírat.
Налей
мне
пива
и
выпивки
и
иди
вытирать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Leo Bovino Dahlin, Stanislav Protiva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.