Protiva - 1997 - перевод текста песни на немецкий

1997 - Protivaперевод на немецкий




1997
1997
Měl jsem plány, ty jsem spálil
Ich hatte Pläne, die habe ich verbrannt
Teď jsem jinde, teď jsem v dáli
Jetzt bin ich woanders, jetzt bin ich in der Ferne
Vlastně pořád hledám kudy kam
Eigentlich suche ich immer noch, wohin ich gehen soll
Hlavně se nechci vrátit
Hauptsache, ich will nicht zurückkehren
Některý se smáli, některý mi dali rány
Manche lachten, manche haben mir Schläge verpasst
Stejně si vždycky viděl prázdný úsměv na tváři
Trotzdem sahst du immer ein leeres Lächeln auf meinem Gesicht
A nemusim to žrát a nemusim to pálit
Und ich muss es nicht fressen und ich muss es nicht rauchen
Ale miluju to prázdno, když zapíjim ty prášky
Aber ich liebe diese Leere, wenn ich die Pillen runterspüle
Tak dál nemluv, ty krávo, když tvůj mladej jede párno
Also rede nicht weiter, du Schlampe, wenn dein Junger auf Pervitin ist
A ty jsi to měla taky, vim, že není to tak dávno
Und du hattest es auch, ich weiß, es ist nicht so lange her
A co mám dělat, když je pro všechno málo
Und was soll ich machen, wenn für mich alles zu wenig ist
A to málo potom vyhodim navždycky jako pálo
Und das Wenige werfe ich dann für immer weg wie Abfall
Mám pocit, že ženou do rohu a tak chci náskok
Ich habe das Gefühl, dass sie mich in die Ecke drängen, also will ich einen Vorsprung
Můžeš vysát lásko
Du kannst mich aussaugen, Liebling
A co mám dělat, když je pro všechno málo
Und was soll ich machen, wenn für mich alles zu wenig ist
A to málo potom vyhodim navždycky jako pálo
Und das Wenige werfe ich dann für immer weg wie Abfall
Mám pocit, že ženou do rohu a tak chci náskok
Ich habe das Gefühl, dass sie mich in die Ecke drängen, also will ich einen Vorsprung
Můžeš vysát lásko
Du kannst mich aussaugen, Liebling
Pět set litrů vína, jsem redneck
Fünfhundert Liter Wein, ich bin ein Redneck
A chci zlejt se, ne prodej desek
Und ich will mich besaufen, nicht für Plattenverkäufe
Když mi řekla dej si padesát, dal jsem si dvě stě
Als sie mir sagte, nimm fünfzig, nahm ich zweihundert
To pak jenom ležíš na zemi a nejsi nikde
Dann liegst du nur auf dem Boden und bist nirgendwo
Vim že, timhle tempem budu dead hned
Ich weiß, bei diesem Tempo bin ich sofort tot
Sebedestruktivní defekt
Selbstzerstörerischer Defekt
Perfekt s nervem jdem ven pak se servem
Perfekt mit Nerven gehen wir raus, dann prügeln wir uns
Nemám can, jsem ten kandidát, dej sem
Ich fackle nicht lange, ich bin der Kandidat, gib her
Každej tvůj sen, ukážu ti jak jsem insane
Jeden deiner Träume, ich zeige dir, wie wahnsinnig ich bin
Trochu Max Payne, Bullet Time, Columbine
Ein bisschen Max Payne, Bullet Time, Columbine
Jsem nemocnej, dick mi ven vyndej
Ich bin krank, nimm meinen Schwanz raus
Jsem si jistej, že tu svini cumshot nemine
Ich bin mir sicher, dass dieser Schlampe der Cumshot nicht entgeht
A ty nejsi Eminem
Und du bist nicht Eminem
Eviduju fake, jdi ven
Ich erkenne Fakes, geh raus
Jsem podivnej, jen se podívej
Ich bin seltsam, schau nur her
Jizvy na ruce, musel jsem vidět svojí krev
Narben an der Hand, ich musste mein Blut sehen
Musel jsem vidět, že tam je
Ich musste sehen, dass es da ist
Eliminovat, že jsem dead
Eliminieren, dass ich tot bin
Dělám na pátým tapu
Ich arbeite am fünften Tape
Seru tvejch tisíc tejků
Ich scheiße auf deine tausend Takes
Prej sejmete venku
Angeblich werdet ihr mich draußen erledigen
Za to že jsem vohnul Lenku
Dafür, dass ich Lenka gebumst habe
mám hip-hop jako fenku
Ich habe Hip-Hop wie eine Hündin
Sere ti na pozemku
Sie scheißt dir aufs Grundstück
Seru ti na jízdenku hore, když jsem dole, jsem cool
Ich scheiße auf dein Ticket nach oben, wenn ich unten bin, bin ich cool
A vidim padat hrady, furt ignoruju rady
Und ich sehe Burgen fallen, ignoriere immer noch Ratschläge
Jak položit to na beat, tak mějte mi to za zlý
Wie man es auf den Beat legt, also nehmt es mir übel
Zhatil jsem tvoje plány, tim že jsem, chceš mlátit?
Ich habe deine Pläne durchkreuzt, dadurch dass ich bin, willst du mich schlagen?
Jseš jenom zanedbaná buzna, co krámy
Du bist nur eine verwahrloste Schlampe, die ihre Tage hat
A tvoje fámy, co jsem napsal a co pálim
Und deine Gerüchte, was ich geschrieben habe und was ich rauche
Mám hrozně hluboko a dál ti mizim v dáli
Ist mir scheißegal und ich verschwinde dir weiter in der Ferne
Tak napiš na net, že znáš a dals mi rány
Also schreib ins Netz, dass du mich kennst und mir Schläge verpasst hast
Ti neuvěří ani fellaz a ty nány
Dir werden nicht mal die Kumpels und diese Tussis glauben





Авторы: Art Akind, Pavel Protiva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.