Protiva - G2 - перевод текста песни на немецкий

G2 - Protivaперевод на немецкий




G2
G2
Ty kurvy si povídaj o mně
Die Schlampen reden über mich
Ale když vejdu je ticho
Aber wenn ich reinkomme, ist es still
jsem jako světlo ve tmě
Ich bin wie Licht im Dunkeln
Ubodám hovnem děvko
Ich ersteche dich mit Scheiße, Schlampe
A nikoho okolo nechci
Und ich will niemanden um mich herum
Tak nechte odejít home
Also lasst mich nach Hause gehen (home)
Jsem volnej, ale jsem v kleci
Ich bin frei, aber ich bin im Käfig
Chci svoje koruny, dolary, pessos
Ich will meine Kronen, Dollars, Pesos
Můžu se zvednout a uletět vysoko
Ich kann aufstehen und hoch fliegen
Vidíš tu pizdu, teď není to ani rok
Siehst du die Fotze, es ist noch nicht mal ein Jahr her
Nechtěla pusu, ale teď by chtěla cock
Sie wollte keinen Kuss, aber jetzt will sie Schwanz
Dát lok, lok, lok
Einen Schluck nehmen, Schluck, Schluck
Hned vyndat ass a dostat slap
Sofort den Arsch rausstrecken und einen Klaps bekommen
Není mi dvacet a nejsem pes
Ich bin nicht zwanzig und ich bin kein Hund
Nejsem ocas a nechci kost
Ich bin kein Mitläufer und will keinen Knochen
Nechci slávu a nechci props
Ich will keinen Ruhm und ich will keine Props
Nechci to, co oni, bejt jak oni
Ich will nicht das, was sie wollen, sein wie sie
V hovnech se topit
In Scheiße ertrinken
Nejsem jako oni, nepospíchám
Ich bin nicht wie sie, ich habe es nicht eilig
Tak nech dopít
Also lass mich austrinken
Nechci to, co oni, bejt jak oni
Ich will nicht das, was sie wollen, sein wie sie
V hovnech se topit
In Scheiße ertrinken
Nejsem jako oni, nepospíchám
Ich bin nicht wie sie, ich habe es nicht eilig
Tak nech dopít
Also lass mich austrinken
Dal jsem všechno, co mi dali
Ich habe alles genommen, was sie mir gaben
Proto na to vypadám
Deshalb sehe ich so aus
Miligramy po stovkách
Milligramm zu Hunderten
Dvou kila denně desetkrát
Zwei Kilo täglich, zehnmal
Moje tělo nechtělo to jinak
Mein Körper wollte es nicht anders
Ano, je to znát
Ja, das merkt man
Omlouvám se děvko
Ich entschuldige mich, Schlampe
Tamta buzna, dávno nejsem
Dieser Schwule da, das bin ich längst nicht mehr
[Představte si, že se vám ten nejkrásnější
[Stellen Sie sich vor, der schönste,
Okouzlující člověk zadívá do očí a řekne:
bezauberndste Mensch blickt Ihnen in die Augen und sagt:
"Si vyjímečný a děláš dobře svou práci."
"Sie sind außergewöhnlich und machen Ihre Arbeit gut."
Vim přesně, co máte rádi a vám připadá
Ich weiß genau, was Sie mögen, und es kommt Ihnen vor,
Že jste našli zpřízněnou duši.
als hätten Sie einen Seelenverwandten gefunden.
Zažíváte jednu z těch vzácných chvil
Sie erleben einen dieser seltenen Momente,
Pro které stojí za to žít. A než se nadějete
für die es sich zu leben lohnt. Und ehe Sie sich versehen,
Vytvoříte si silné osobní pouto s psychopatem]
bauen Sie eine starke persönliche Bindung zu einem Psychopathen auf]
Posunul jsem to, chytej to, vem to
Ich hab's weitergebracht, fang es, nimm es
Mori memento, dej mi momento
Memento mori, gib mir einen Moment
Tonic a limon, nalej mi to, lej to
Tonic und Limo, gieß es mir ein, gieß es
Láska je v kapse, jsme v klubu a chcem to
Liebe ist in der Tasche, wir sind im Club und wollen es
Debily do huby nevidí si, na beatu chcíp si
Die Idioten sehen sich nicht ins Maul, verrecke auf dem Beat
Vypliv si plíci
Spuck deine Lunge aus
To je všechno, víc nic a teď zase zpátky
Das ist alles, mehr nicht, und jetzt wieder zurück
Na péro vlízt si
Auf den Schwanz steigen
Eniky beniky, molly a léky
Ene mene muh, Molly und Medikamente
Všichni ty lidi, lítaj, jsou v nebi
All die Leute, sie fliegen, sind im Himmel
Nevidim ty, který chtěj problémy
Ich sehe die nicht, die Probleme wollen
Jako po vodě, chodím po zemi
Wie auf Wasser, ich gehe auf der Erde
Jsem tady navždycky mladý
Ich bin hier für immer jung
A lidi se baví
Und die Leute amüsieren sich
Dneska v noci nehledáme kam jít
Heute Nacht suchen wir nicht, wohin wir gehen sollen
Dneska se nevrátím, dramy
Heute komme ich nicht zurück, Dramen
Ty si děvka, nejsi chlap
Du bist eine Schlampe, kein Mann
Ani real, tak jako
Nicht mal real, so wie ich
mám na to jít si brát
Ich hab's drauf, mir zu nehmen
Co je mý, ty saj mi cock
Was mein ist, du lutsch meinen Schwanz
Celej život level up
Das ganze Leben Level Up
Nemluvit a poslouchat
Nicht reden und zuhören
Nemluvit a poslouchat
Nicht reden und zuhören
Vyjebu celej tenhle stát
Ich ficke diesen ganzen Staat
Dal jsem všechno, co mi dali
Ich habe alles genommen, was sie mir gaben
Proto na to vypadám
Deshalb sehe ich so aus
Miligramy po stovkách
Milligramm zu Hunderten
Dvou kila denně desetkrát
Zwei Kilo täglich, zehnmal
Moje tělo nechtělo to jinak
Mein Körper wollte es nicht anders
Ano, je to znát
Ja, das merkt man
Omlouvám se děvko
Ich entschuldige mich, Schlampe
Tamta buzna, dávno nejsem
Dieser Schwule da, das bin ich längst nicht mehr





Авторы: Pavel Protiva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.