Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ty
kurvy
si
povídaj
o
mně
You
bitches
talk
about
me
Ale
když
vejdu
je
ticho
But
when
I
walk
in
it's
quiet
Já
jsem
jako
světlo
ve
tmě
I'm
like
a
light
in
the
darkness
Ubodám
tě
hovnem
děvko
I'll
stab
you
with
shit,
bitch
A
nikoho
okolo
nechci
And
I
don't
want
anyone
around
Tak
nechte
mě
odejít
home
So
let
me
go
home
Jsem
volnej,
ale
jsem
v
kleci
I'm
free,
but
I'm
in
a
cage
Chci
svoje
koruny,
dolary,
pessos
I
want
my
crowns,
dollars,
pesos
Můžu
se
zvednout
a
uletět
vysoko
I
can
get
up
and
fly
high
Vidíš
tu
pizdu,
teď
není
to
ani
rok
You
see
this
bitch,
it's
not
even
been
a
year
Nechtěla
pusu,
ale
teď
by
chtěla
cock
She
didn't
want
a
kiss,
but
now
she
wants
a
cock
Dát
lok,
lok,
lok
Take
a
sip,
sip,
sip
Hned
vyndat
ass
a
dostat
slap
Immediately
take
out
your
ass
and
get
a
slap
Není
mi
dvacet
a
nejsem
pes
I'm
not
twenty
and
I'm
not
a
dog
Nejsem
ocas
a
nechci
kost
I'm
not
a
tail
and
I
don't
want
a
bone
Nechci
slávu
a
nechci
props
I
don't
want
fame
and
I
don't
want
props
Nechci
to,
co
oni,
bejt
jak
oni
I
don't
want
what
they
have,
to
be
like
them
V
hovnech
se
topit
Drowning
in
shit
Nejsem
jako
oni,
nepospíchám
I'm
not
like
them,
I
won't
rush
Tak
nech
mě
dopít
So
let
me
finish
my
drink
Nechci
to,
co
oni,
bejt
jak
oni
I
don't
want
what
they
have,
to
be
like
them
V
hovnech
se
topit
Drowning
in
shit
Nejsem
jako
oni,
nepospíchám
I'm
not
like
them,
I
won't
rush
Tak
nech
mě
dopít
So
let
me
finish
my
drink
Dal
jsem
všechno,
co
mi
dali
I
gave
everything
they
gave
me
Proto
na
to
vypadám
That's
why
I
look
like
this
Miligramy
po
stovkách
Milligrams
in
the
hundreds
Dvou
kila
denně
desetkrát
Two
kilos
a
day,
ten
times
Moje
tělo
nechtělo
to
jinak
My
body
didn't
want
it
any
other
way
Ano,
je
to
znát
Yes,
it
shows
Omlouvám
se
děvko
I'm
sorry
girl
Tamta
buzna,
dávno
nejsem
já
That
fag,
that's
not
me
anymore
[Představte
si,
že
se
vám
ten
nejkrásnější
[Imagine
that
the
most
beautiful
Okouzlující
člověk
zadívá
do
očí
a
řekne:
Charming
person
looks
you
in
the
eyes
and
says:
"Si
vyjímečný
a
děláš
dobře
svou
práci."
"You
are
exceptional
and
you
are
doing
your
job
well."
Vim
přesně,
co
máte
rádi
a
vám
připadá
I
know
exactly
what
you
like
and
it
seems
to
you
Že
jste
našli
zpřízněnou
duši.
That
you
have
found
your
soulmate.
Zažíváte
jednu
z
těch
vzácných
chvil
You
are
experiencing
one
of
those
rare
moments
Pro
které
stojí
za
to
žít.
A
než
se
nadějete
For
which
it
is
worth
living.
And
before
you
know
it
Vytvoříte
si
silné
osobní
pouto
s
psychopatem]
You
create
a
strong
personal
bond
with
a
psychopath]
Posunul
jsem
to,
chytej
to,
vem
to
I
pushed
it,
catch
it,
take
it
Mori
memento,
dej
mi
momento
Mori
memento,
give
me
a
moment
Tonic
a
limon,
nalej
mi
to,
lej
to
Tonic
and
lemon,
pour
it
for
me,
pour
it
Láska
je
v
kapse,
jsme
v
klubu
a
chcem
to
Love
is
in
the
pocket,
we're
in
the
club
and
we
want
it
Debily
do
huby
nevidí
si,
na
beatu
chcíp
si
Sluts
in
the
mouth
can't
see
themselves,
die
on
the
beat
Vypliv
si
plíci
Spit
out
your
lungs
To
je
všechno,
víc
nic
a
teď
zase
zpátky
That's
all,
nothing
more,
and
now
back
again
Na
péro
vlízt
si
Get
on
the
dick
Eniky
beniky,
molly
a
léky
Eeny
meeny
miny
moe,
molly
and
meds
Všichni
ty
lidi,
lítaj,
jsou
v
nebi
All
these
people,
flying,
they
are
in
heaven
Nevidim
ty,
který
chtěj
problémy
I
don't
see
those
who
want
problems
Jako
po
vodě,
já
chodím
po
zemi
Like
on
water,
I
walk
on
the
ground
Jsem
tady
navždycky
mladý
I'm
here
forever
young
A
lidi
se
baví
And
people
are
having
fun
Dneska
v
noci
nehledáme
kam
jít
Tonight
we're
not
looking
for
where
to
go
Dneska
se
nevrátím,
dramy
I'm
not
coming
back
today,
dramas
Ty
si
děvka,
nejsi
chlap
You're
a
girl,
I'm
not
a
guy
Ani
real,
tak
jako
já
Not
even
real,
like
me
Já
mám
na
to
jít
si
brát
I'm
up
for
taking
Co
je
mý,
ty
saj
mi
cock
What's
mine,
you
suck
my
cock
Celej
život
level
up
Whole
life
level
up
Nemluvit
a
poslouchat
Don't
talk
and
listen
Nemluvit
a
poslouchat
Don't
talk
and
listen
Vyjebu
celej
tenhle
stát
I'll
fuck
this
whole
state
Dal
jsem
všechno,
co
mi
dali
I
gave
everything
they
gave
me
Proto
na
to
vypadám
That's
why
I
look
like
this
Miligramy
po
stovkách
Milligrams
in
the
hundreds
Dvou
kila
denně
desetkrát
Two
kilos
a
day,
ten
times
Moje
tělo
nechtělo
to
jinak
My
body
didn't
want
it
any
other
way
Ano,
je
to
znát
Yes,
it
shows
Omlouvám
se
děvko
I'm
sorry
girl
Tamta
buzna,
dávno
nejsem
já
That
fag,
that's
not
me
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pavel Protiva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.