Protiva - Květina - перевод текста песни на немецкий

Květina - Protivaперевод на немецкий




Květina
Blume
Jebat děvky je základ
Schlampen ficken ist die Basis
Každou co je pěkně oháklá
Jede, die schick angezogen ist
Kabelka Lui Vuiton
Louis Vuitton Handtasche
Ale v klubu somruje cigára
Aber im Club bettelt sie um Kippen
Nedám ti nic, nedám ti napít, nedám ti páva
Ich geb dir nichts, lass dich nicht trinken, geb dir keinen aus
Vidím, že Sun bude blejt
Ich sehe, dass Sun kotzen wird
teď je pěkně nabádá
Schon jetzt ist sie ziemlich drauf
Piju vodu a budu na odchodu
Ich trinke Wasser und bin schon auf dem Sprung
Jednou blow a beru si to domu
Ein Blowjob und ich nehme sie mit nach Hause
Je jako McDonald - za free ti celý menu
Sie ist wie McDonald's - gibt dir gratis das ganze Menü
Taky by chtěla lejt
Sie würde auch gern saufen
Ale mám v ruce vodu
Aber ich hab Wasser in der Hand
Kluci vzádu chtěj
Die Jungs hinten wollen sie
Ona tam jde, díky bohu
Sie geht hin, Gott sei Dank
Děvko nemám zájem
Schlampe, ich hab kein Interesse
Táhni do háje
Verpiss dich
vím jaká je
Ich weiß, wie sie ist
Budu se ukájet
Ich werde mich befriedigen
nemám zájem
Ich hab kein Interesse
Táhni do háje
Verpiss dich
vím jaká je
Ich weiß, wie sie ist
vím jaká je
Ich weiß, wie sie ist
Ne díky, nic nechci
Nein danke, ich will nichts
Musím hrát
Ich muss auflegen
Ne nepřijdeš mi sexy
Nein, ich find dich nicht sexy
Nechci dát
Will nicht.
Můžeš pustit a přestat srát
Kannst du mich loslassen und aufhören, mich anzupissen
Běž dál! Prosím běž dál!
Geh weiter! Bitte geh weiter!
Ne díky, nic nechci
Nein danke, ich will nichts
Musím hrát
Ich muss auflegen
Ne nepřijdeš mi sexy
Nein, ich find dich nicht sexy
Mazej spát
Verzieh dich schlafen
Můžeš pustit, jít si někam hrát
Kannst du mich loslassen, geh woanders spielen
Běž dál! Prosím běž dál!
Geh weiter! Bitte geh weiter!
Rok moc nespím, ale nefetuju
Seit 'nem Jahr schlaf ich kaum, aber ich nehm keine Drogen
Neptej se na hovna děkuju
Frag nicht so 'ne Scheiße, danke
Chodím po pokoji
Ich laufe im Zimmer herum
Není mi fajn
Mir geht's nicht gut
Podej mi láhev
Gib mir 'ne Flasche
Trochu se napiju
Ich trink ein bisschen
Píšou mi děvky
Schlampen schreiben mir
Ptaj se jestli nechci
Fragen, ob ich will
A fakt nechci
Und ich will wirklich nicht
Zavolám kluky
Ich ruf die Jungs an
Dají ti lekci
Die verpassen dir 'ne Lektion
Sedmná ct let je hloupá a sexy
Siebzehn Jahre, dumm und sexy
Než ráno budou chtít, vybýlí byt
Bis zum Morgen rauben sie die Wohnung aus
Zlato tví mámy a televizi
Das Gold deiner Mutter und den Fernseher
Ty a tvoje ségra budete byf
Du und deine Schwester kriegt Ärger
Dva tejdny zaracha a bude klid
Zwei Wochen Hausarrest und dann ist Ruhe
Candy Flip a pět lahví vína
Candy Flip und fünf Flaschen Wein
Tejden v kuse to je disciplína
'ne Woche am Stück, das ist Disziplin
Všude ruce, mám chut' umírat
Überall Hände, ich will sterben
Do kud budu vnímat, budu dál pak lítat
Solange ich was wahrnehme, werde ich weiter fliegen
Candy Flip a pět lahví vína
Candy Flip und fünf Flaschen Wein
Tejden v kuse to je disciplína
'ne Woche am Stück, das ist Disziplin
Všude ruce, mám chut' umírat
Überall Hände, ich will sterben
Do kud budu vnímat, budu dál pak lítat
Solange ich was wahrnehme, werde ich weiter fliegen
Candy Flip a pět lahví vína
Candy Flip und fünf Flaschen Wein
Tejden v kuse to je disciplína
'ne Woche am Stück, das ist Disziplin
Všude ruce, mám chut' umírat
Überall Hände, ich will sterben
Do kud budu vnímat, budu dál pak lítat
Solange ich was wahrnehme, werde ich weiter fliegen
Ne díky, nic nechci
Nein danke, ich will nichts
Musím hrát
Ich muss auflegen
Ne nepřijdeš mi sexy
Nein, ich find dich nicht sexy
Nechci dát
Will nicht.
Můžeš pustit a přestat srát
Kannst du mich loslassen und aufhören, mich anzupissen
Běž dál! Prosím běž dál!
Geh weiter! Bitte geh weiter!
Ne díky, nic nechci
Nein danke, ich will nichts
Musím hrát
Ich muss auflegen
Ne nepřijdeš mi sexy
Nein, ich find dich nicht sexy
Mazej spát
Verzieh dich schlafen
Můžeš pustit, jít si někam hrát
Kannst du mich loslassen, geh woanders spielen
Běž dál! Prosím běž dál!
Geh weiter! Bitte geh weiter!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.