Текст и перевод песни Protiva - Unttld 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nevidím
důvod
chtít
bejt
jako
ostatní
I
don't
see
any
reason
to
want
to
be
like
others
Psát
bary
o
weedu
abych
děfkám
zalíbil
Writing
bars
about
weed
to
charm
the
ladies
Já
nevidím
žádnej
důvod
brát
si
věci
co
mi
nabízí
I
see
no
reason
to
take
whatever
is
offered
to
me
A
nevidím
vaše
slova
plný
faku
nech
mě
jít
And
I
don't
see
your
words
full
of
falsehood,
let
me
go
Palím
ty
bary
dál
boy
ty
si
se
zasek
I'm
still
burning
those
bars,
boy,
you're
stuck
Nevidím
důvod
stát
boy
nebo
ležet
na
podlaze
I
see
no
reason
to
stand
up
or
lie
down
on
the
floor,
boy
Já
nebudu
jako
stádo
kokoti
okolo
tápou
I'm
not
going
to
be
like
a
herd
of
idiots
groping
around
Vidím
ty
buzny
stárnou
měknou
a
chrápou
I
see
those
faggots
aging,
softening,
and
snoring
Teď
jsem
tu
já
tvá
mladá
mě
asi
zná
Now
here
I
am,
your
young
one
probably
knows
me
Jedeme
dál
nebudu
psát
o
tom
že
mi
pero
sála
Let's
go,
I'm
not
going
to
write
about
my
pen
being
sucked
Jsem
se
bál
že
mi
někdo
z
vás
dá
do
hubu
I
was
afraid
that
one
of
you
would
hit
me
in
the
mouth
Pak
si
mě
viděl
dělal
si
že
ti
nevadím
Then
you
saw
me,
you
acted
like
I
didn't
bother
you
Tak
je
to
okey
pudu
domu
ještě
pohoním
Then
it's
okay,
I'm
going
home
and
driving
around
some
more
Ty
si
to
můžeš
vyfotit
jsem
hrozně
deep
a
sick
You
can
take
a
picture
of
that,
I'm
terribly
deep
and
sick
Cígo
ti
tipnu
o
jazyk
tak
zavři
hubu
gaji
I'll
flick
that
fag
into
your
tongue,
so
close
your
mouth
O
tví
slova
nikdo
nestojí
No
one
cares
about
what
you
have
to
say
Nemám
zájem
ani
není
důvod
I'm
not
interested
and
there's
no
reason
A
nechci
palce
ani
views
ty
buzno
And
I
don't
want
anything
from
you,
weirdo
Chci
jenom
klidnej
život
žít
a
dýchat
I
just
want
to
live,
breathe,
and
have
a
peaceful
life
A
každý
ráno
si
to
říkat
And
I
tell
myself
that
every
morning
že
jsem
jinde
než
oni
That
I
am
different
than
them
Bejbe
tak
promin
že
jsem
narušenej
zmrd
není
dobrý
Baby,
I'm
sorry
I'm
a
toxic
jerk,
I'm
not
good
A
jesli
budeš
chtít
můžeme
jít
oba
skočit
And
if
you
want
to,
we
can
both
jump
Víš
že
jsem
měl
vždycky
slabost
pro
vysoký
mosty
You
know
I've
always
had
a
weakness
for
tall
bridges
Mý
sloky
byli
by
vedle
tvých
na
beatu
prázdný
My
verses
would
be
empty
beside
yours
on
the
beat
Já
to
nebudu
dělat
abych
tě
vedle
sebe
tupě
zazdil
I'm
not
going
to
do
it
just
to
drown
you
out
A
vím
že
to
vypadá
že
jsem
ego
stejně
jako
oni
And
I
know
it
seems
like
I'm
as
egotistical
as
them
Vole
jsem
jinde
nebudu
se
na
místě
topit
Man,
I'm
different,
and
I'm
not
going
to
drown
in
place
Oni
to
sledujou
a
neví
co
by
chtěli
mít
They're
watching
it,
not
knowing
what
they
want
to
have
Co
by
měli
chtít,
co
by
chtěli
víc
What
they
should
want,
what
more
could
they
want
Jsou
jak
malý
děti
sedíte
na
prdeli
They're
like
little
kids
sitting
on
their
asses
A
neví
co
se
děje
když
jím
píšu
že
fakt
nemám
jíst
dost
They
don't
know
what's
going
on
when
I
write
that
I
don't
eat
enough
Seru
na
fake
seru
na
tebe
vem
si
fame
nejsem
tuctovej
I
don't
care
about
fake,
I
don't
care
about
you,
take
your
fame,
I'm
not
ordinary
Těm
lidem
pusu
dej
možná
jsem
za
majkem
zlej
Give
those
people
a
kiss,
maybe
I'm
mean
on
the
mic
Ale
nejde
mi
to
o
bejt
nej
But
it's
not
about
being
the
best
Tak
dej
mi
pevnou
pudu
pod
nohy
a
potom
padej
ven
So
give
me
a
firm
ground
under
my
feet
and
then
get
lost
A
furt
mám
longer
mezi
zubama
padesát
kilo
And
I
still
have
a
longer
between
my
teeth,
fifty
kilos
Bílá
kůže
jako
cigára
který
tahá
tvoje
mladá
My
skin
is
still
white
like
the
cigarettes
your
girl
smokes
Mám
padák
tak
padám
nalej
pivo
další
panák
I
have
a
parachute,
so
I'm
falling,
pour
another
beer,
another
shot
Nemám
zájem
ani
není
důvod
I'm
not
interested
and
there's
no
reason
A
nechci
palce
ani
views
ty
buzno
And
I
don't
want
anything
from
you,
weirdo
Chci
jenom
klidnej
život
žít
a
dýchat
I
just
want
to
live,
breathe,
and
have
a
peaceful
life
A
každý
ráno
si
to
říkat
And
I
tell
myself
that
every
morning
že
jsem
jinde
než
oni
That
I
am
different
than
them
Bejbe
tak
promin
že
jsem
narušenej
zmrd
není
dobrý
Baby,
I'm
sorry
I'm
a
toxic
jerk,
I'm
not
good
A
jestli
budeš
chtít
můžeme
jít
oba
skočit
And
if
you
want
to,
we
can
both
jump
Víš
že
jsem
měl
vždycky
slabost
pro
vysoký
mosty
You
know
I've
always
had
a
weakness
for
tall
bridges
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
1415
дата релиза
21-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.