Protiva - Unttld 2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Protiva - Unttld 2




Unttld 2
Untitled 2
Nevidím důvod chtít bejt jako ostatní
I don't see any reason to want to be like others
Psát bary o weedu abych děfkám zalíbil
Writing bars about weed to charm the ladies
nevidím žádnej důvod brát si věci co mi nabízí
I see no reason to take whatever is offered to me
A nevidím vaše slova plný faku nech jít
And I don't see your words full of falsehood, let me go
Palím ty bary dál boy ty si se zasek
I'm still burning those bars, boy, you're stuck
Nevidím důvod stát boy nebo ležet na podlaze
I see no reason to stand up or lie down on the floor, boy
nebudu jako stádo kokoti okolo tápou
I'm not going to be like a herd of idiots groping around
Vidím ty buzny stárnou měknou a chrápou
I see those faggots aging, softening, and snoring
Teď jsem tu tvá mladá asi zná
Now here I am, your young one probably knows me
Jedeme dál nebudu psát o tom že mi pero sála
Let's go, I'm not going to write about my pen being sucked
Jsem se bál že mi někdo z vás do hubu
I was afraid that one of you would hit me in the mouth
Pak si viděl dělal si že ti nevadím
Then you saw me, you acted like I didn't bother you
Tak je to okey pudu domu ještě pohoním
Then it's okay, I'm going home and driving around some more
Ty si to můžeš vyfotit jsem hrozně deep a sick
You can take a picture of that, I'm terribly deep and sick
Cígo ti tipnu o jazyk tak zavři hubu gaji
I'll flick that fag into your tongue, so close your mouth
O tví slova nikdo nestojí
No one cares about what you have to say
Nemám zájem ani není důvod
I'm not interested and there's no reason
A nechci palce ani views ty buzno
And I don't want anything from you, weirdo
Chci jenom klidnej život žít a dýchat
I just want to live, breathe, and have a peaceful life
A každý ráno si to říkat
And I tell myself that every morning
že jsem jinde než oni
That I am different than them
Bejbe tak promin že jsem narušenej zmrd není dobrý
Baby, I'm sorry I'm a toxic jerk, I'm not good
A jesli budeš chtít můžeme jít oba skočit
And if you want to, we can both jump
Víš že jsem měl vždycky slabost pro vysoký mosty
You know I've always had a weakness for tall bridges
sloky byli by vedle tvých na beatu prázdný
My verses would be empty beside yours on the beat
to nebudu dělat abych vedle sebe tupě zazdil
I'm not going to do it just to drown you out
A vím že to vypadá že jsem ego stejně jako oni
And I know it seems like I'm as egotistical as them
Vole jsem jinde nebudu se na místě topit
Man, I'm different, and I'm not going to drown in place
Oni to sledujou a neví co by chtěli mít
They're watching it, not knowing what they want to have
Co by měli chtít, co by chtěli víc
What they should want, what more could they want
Jsou jak malý děti sedíte na prdeli
They're like little kids sitting on their asses
A neví co se děje když jím píšu že fakt nemám jíst dost
They don't know what's going on when I write that I don't eat enough
Seru na fake seru na tebe vem si fame nejsem tuctovej
I don't care about fake, I don't care about you, take your fame, I'm not ordinary
Těm lidem pusu dej možná jsem za majkem zlej
Give those people a kiss, maybe I'm mean on the mic
Ale nejde mi to o bejt nej
But it's not about being the best
Tak dej mi pevnou pudu pod nohy a potom padej ven
So give me a firm ground under my feet and then get lost
A furt mám longer mezi zubama padesát kilo
And I still have a longer between my teeth, fifty kilos
Bílá kůže jako cigára který tahá tvoje mladá
My skin is still white like the cigarettes your girl smokes
Mám padák tak padám nalej pivo další panák
I have a parachute, so I'm falling, pour another beer, another shot
Nemám zájem ani není důvod
I'm not interested and there's no reason
A nechci palce ani views ty buzno
And I don't want anything from you, weirdo
Chci jenom klidnej život žít a dýchat
I just want to live, breathe, and have a peaceful life
A každý ráno si to říkat
And I tell myself that every morning
že jsem jinde než oni
That I am different than them
Bejbe tak promin že jsem narušenej zmrd není dobrý
Baby, I'm sorry I'm a toxic jerk, I'm not good
A jestli budeš chtít můžeme jít oba skočit
And if you want to, we can both jump
Víš že jsem měl vždycky slabost pro vysoký mosty
You know I've always had a weakness for tall bridges






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.