Текст и перевод песни Protiva - Vize
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chtěl
bych
ti
něco
povědět
I
want
to
tell
you
something
Slova
který
pálím
na
cíl
nikdy
neminou
The
words
I'm
firing
at
the
target
never
miss
Ten
dým
se
dere
do
plic,
ale
nevadí
mi
to
The
smoke
gets
into
my
lungs,
but
I
don't
mind
Vážně
nejsem
tady
na
chvíli,
jsem
tady
osmý
rok
I'm
seriously
not
here
for
a
moment,
I've
been
here
for
eight
years
Beru
flašku,
najdu
svý
lidi
a
oslavíme
to
I'll
take
a
bottle,
find
my
people
and
we'll
celebrate
Je
to
tok
slov,
myšlenek
a
někdy
taky
drog
It's
a
flow
of
words,
thoughts
and
sometimes
drugs
Když
mě
vidí
s
mikrofónem
v
ruce,
mají
z
toho
šok
When
they
see
me
with
a
microphone
in
my
hand,
they're
shocked
Ale
od
toho
je
blok
se
dívat
do
xichtu
jak
chlap
But
that's
what
the
block
is
for,
to
look
in
the
face
like
a
man
Ale
já
chci
bejt
sám
sebou,
ne
se
tobě
vyrovnat
But
I
want
to
be
myself,
not
be
like
you
Jsem
tady
svůj
úděl
vykonal,
fakt
to
není
bejt
pro
tebe
ikona
I've
done
my
part
here,
it's
really
not
about
being
an
icon
to
you
Budu
tě
milovat
i
když
mě
budeš
hejtovat
I'll
love
you
even
if
you
hate
me
Všechno
co
napadne
mě,
musim
si
zapisovat
Everything
that
comes
to
my
mind,
I
have
to
write
down
Nápisy
tady
na
zdi
neznamenaj
že
jsem
psychopat
The
writings
on
this
wall
don't
mean
I'm
a
psychopath
Můžeš
mě
vidět
diktovat
a
u
toho
levitovat
You
can
see
me
dictating
and
levitating
at
the
same
time
Na
beatu
to
je
něco
co
jsem
jen
tak
dostal
od
boha
On
the
beat,
it's
something
I
just
got
from
God
Nechápu
že
chcete
světu
odolat
I
don't
understand
that
you
want
to
resist
the
world
Svět
byl
ústav,
nechtěl
jsem
zůstat
tam
The
world
was
an
institution,
I
didn't
want
to
stay
there
Chytnul
jsem
knife
a
potom
jsem
si
sypal
sůl
na
ránu
I
grabbed
a
knife
and
then
rubbed
salt
in
the
wound
štětky
týral
a
popíjel
od
rána
k
ránu
I
tortured
whores
and
drank
from
morning
to
morning
Je
to
dávno,
dávno,
je
to
dávno,
dávno
It's
been
a
long
time
ago,
a
long
time
ago,
it's
been
a
long
time
ago
Svět
byl
ústav,
nechtěl
jsem
zůstat
tam
The
world
was
an
institution,
I
didn't
want
to
stay
there
Chytnul
jsem
knife
a
potom
jsem
si
sypal
sůl
na
ránu
I
grabbed
a
knife
and
then
rubbed
salt
in
the
wound
štětky
týral
a
popíjel
od
rána
k
ránu
I
tortured
whores
and
drank
from
morning
to
morning
Je
to
dávno,
dávno,
je
to
dávno,
dávno
It's
been
a
long
time
ago,
a
long
time
ago,
it's
been
a
long
time
ago
To
co
mám
v
hlavě
ani
nejde
popsat
What
I
have
in
my
head
can't
even
be
described
Cejtim
okolo
sebe
zlo
a
chci
se
z
něho
dostat
I
feel
evil
around
me
and
I
want
to
get
out
of
it
Nikdy
jsem
nemiloval,
roky
nechtěl
litovat
I've
never
loved,
never
wanted
to
regret
for
years
A
zapomínal
na
to
žít
jenom
pil
do
dna
And
I
forgot
to
live,
I
just
drank
to
the
bottom
Opakovat
chyby,
teď
to
jasně
vidim
Repeating
mistakes,
now
I
see
it
clearly
Po
zemi
hadi,
miny
musím
přeskakovat
Snakes
on
the
ground,
mines
I
have
to
jump
over
A
co
mi
radí,
musim
rychle
z
hlavy
vyhazovat
And
what
they
advise
me,
I
have
to
quickly
throw
out
of
my
head
Mám
v
mozku
vizi,
nechám
celej
svět
mě
vysuckovat
I
have
a
vision
in
my
brain,
I
let
the
whole
world
suck
me
out
Chtěli
by
si
ze
mě
kousek
urvat
They'd
like
to
snatch
a
piece
of
me
Jenom
pohlídnu
na
tvůj
face
a
vidim,
že
jsi
kurva
I
just
look
at
your
face
and
I
see
you're
a
bitch
Neměl
jsem
to
vždycky
stejně
a
nic
nenutí
mě
zůstat
I
didn't
always
have
it
the
same
way
and
nothing
forces
me
to
stay
A
tak
nedívej
se
na
mě
takhle,
jsi
jenom
zrůda
So
don't
look
at
me
like
that,
you're
just
a
freak
Já
tě
nechci
ve
svý
hlavě,
cizí
lidi
dělají,
že
znaj
mě
I
don't
want
you
in
my
head,
strangers
act
like
they
know
me
Všechny
ty
bad
pocity
maj
mě,
chybí
mi
žít
život
tajně
All
those
bad
feelings
have
got
me,
I
miss
living
life
secretly
Svět
byl
ústav,
nechtěl
jsem
zůstat
tam
The
world
was
an
institution,
I
didn't
want
to
stay
there
Chytnul
jsem
knife
a
potom
jsem
si
sypal
sůl
na
ránu
I
grabbed
a
knife
and
then
rubbed
salt
in
the
wound
štětky
týral
a
popíjel
od
rána
k
ránu
I
tortured
whores
and
drank
from
morning
to
morning
Je
to
dávno,
dávno,
je
to
dávno,
dávno
It's
been
a
long
time
ago,
a
long
time
ago,
it's
been
a
long
time
ago
Svět
byl
ústav,
nechtěl
jsem
zůstat
tam
The
world
was
an
institution,
I
didn't
want
to
stay
there
Chytnul
jsem
knife
a
potom
jsem
si
sypal
sůl
na
ránu
I
grabbed
a
knife
and
then
rubbed
salt
in
the
wound
štětky
týral
a
popíjel
od
rána
k
ránu
I
tortured
whores
and
drank
from
morning
to
morning
Je
to
dávno,
dávno,
je
to
dávno,
dávno
It's
been
a
long
time
ago,
a
long
time
ago,
it's
been
a
long
time
ago
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Protiva, Schnod
Альбом
Vize
дата релиза
04-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.