Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
ven
beru
bundu,
berretu
Du
raus,
ich
nehm'
die
Jacke,
die
Baskenmütze
Chytnu
tvojí
holku
za
ruku
Ich
packe
deine
Freundin
bei
der
Hand
Hned
jak
z
ní
vyndá
buchnu
Gleich
nachdem
sie
die
Knarre
zückt
Kolem
vidím
enemies
Um
mich
herum
sehe
ich
Enemies
Jdem
je
sníst
Gehen
wir
sie
fressen
Bolest
bolí,
neuhnu,
tuhnu!
Schmerz
schmerzt,
ich
weiche
nicht,
ich
erstarre!
Malí
zmrdi
mají
utrum
Die
kleinen
Wichser
sind
erledigt
Až
mi
půjdeš
naproti
Wenn
du
mir
entgegenkommst
Sejmu
tě
soon
a
brzy
uvítám
tě
ve
svým
snu
Ich
erledige
dich
bald
und
heiße
dich
bald
in
meinem
Traum
willkommen
Plným
semene
a
řetězů
Voll
von
Samen
und
Ketten
Useknu
ti
ruku
a
tou
pak
udělám
si
to
Ich
hacke
dir
die
Hand
ab
und
damit
mache
ich
es
mir
dann
selbst
Na
tvoje
mimino
Auf
dein
Baby
Ano
jako
fakt,
nejsem
ani
trochu
mimo
Ja,
echt
jetzt,
ich
bin
nicht
mal
ein
bisschen
daneben
Jestli
ti
něco
vadí,
měl
by
ses
mi
ihned
vyhnout
Wenn
dich
was
stört,
solltest
du
mich
sofort
meiden
Děvky
už
teď
fat
ještě
víc
kynou
Die
Schlampen,
schon
fett,
gehen
noch
mehr
auf
Nehelpne
fitness,
helpne
fet
pizdo
Fitness
hilft
nicht,
Drogen
helfen,
Fotze
Nehelpne
fet,
helpne
STN
a
pistol
Drogen
helfen
nicht,
STN
und
'ne
Pistole
helfen
Na
světě
bude
místo
Dann
ist
Platz
auf
der
Welt
Brzo
ráno
spocenej
Früh
am
Morgen
verschwitzt
Lehnu
do
bílý
postele
Leg
ich
mich
ins
weiße
Bett
Voprcám
jí
do
prdele
Ich
fick
sie
in
den
Arsch
Trefím
jí
až
bouchnu
sekt
Ich
treff'
sie,
sobald
ich
den
Sekt
knallen
lasse
Jawohl,
Jawohl,
bude
mi
lízat
rektum
Jawohl,
Jawohl,
sie
wird
mir
das
Rektum
lecken
Volej
158,
půjdeš
do
cementu
Ruf
die
158,
du
landest
im
Zement
A
moje
mládí
bylo
plný
rapu
50centů
Und
meine
Jugend
war
voll
mit
dem
Rap
von
50
Cent
Upad
jsem
na
hlavu
a
proto
teď
za
micem
jsem
cool
Ich
bin
auf
den
Kopf
gefallen
und
deshalb
bin
ich
jetzt
am
Mic
cool
K
vánocům
jsem
chtěl
na
profilovku
200
liků
Zu
Weihnachten
wollte
ich
200
Likes
auf
meinem
Profilbild
A
prcám
co
si
vo
mně
myslíte,
běžte
do
hajzlu
Und
ich
scheiß
drauf,
was
ihr
von
mir
denkt,
verpisst
euch
Šel
jsem
po
ulici
Ich
ging
die
Straße
entlang
Vyblil
trochu
pizzy
Kotzte
ein
bisschen
Pizza
aus
Bylo
mi
líto
20
korun
Mir
taten
die
20
Kronen
leid
Tak
jsem
šel
pro
další
pití
Also
ging
ich
mir
noch
was
zu
trinken
holen
Zaplatil
dvěma
koulema
a
probral
se
na
šití
Zahlte
mit
zwei
Eiern
und
wachte
beim
Nähen
auf
7 stehů
na
ruce,
pamět
a
peněženka
chybí
7 Stiche
an
der
Hand,
Erinnerung
und
Brieftasche
fehlen
Sem
pozér
a
můj
rap
je
průser
Ich
bin
ein
Poser
und
mein
Rap
ist
'ne
Katastrophe
Zasloužím
si
úder
za
každej
tupej
názor
Ich
verdiene
einen
Schlag
für
jede
dumme
Meinung
Každý
mí
slovo
náboj
- a
mám
tolik
zásob
Jedes
meiner
Worte
eine
Kugel
- und
ich
hab
so
viel
Munition
že
tvoje
malá
násobilka
je
na
to
zkurveně
málo
dass
dein
kleines
Einmaleins
dafür
verdammt
zu
wenig
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Protiva
Альбом
Zum Zum
дата релиза
06-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.