Protoje feat. Popcaan - Like Royalty (feat. Popcaan) - перевод текста песни на немецкий

Like Royalty (feat. Popcaan) - Protoje , Popcaan перевод на немецкий




Like Royalty (feat. Popcaan)
Wie Königlich (feat. Popcaan)
In life (Woo, Trouble)
Im Leben (Woo, Trouble)
In life (Woii yoii)
Im Leben (Woii yoii)
Like royalty, royalty
Wie königlich, königlich
If I ever mek it inna life (Mek it in life)
Wenn ich es jemals schaffe im Leben (Schaffe es im Leben)
You a go be living like royalty
Wirst du leben wie eine Königin
So mi haffi set the ting alright
Also muss ich die Dinge richten
Never ever haffi think twice, no way
Niemals zweimal überlegen müssen, auf keinen Fall
If I ever mek it inna life (Mek it in life)
Wenn ich es jemals schaffe im Leben (Schaffe es im Leben)
You a go be living like royalty
Wirst du leben wie eine Königin
So mi haffi set the thing alright
Also muss ich die Dinge richten
Never ever haffi think twice, no way
Niemals zweimal überlegen müssen, auf keinen Fall
Mi used to sleep pon Stagga couch
Ich schlief früher auf Staggas Couch
Mi used to sleep pon Corry couch, dem man deh never lef′ me out
Ich schlief früher auf Corrys Couch, diese Jungs haben mich nie im Stich gelassen
Mi used to live ah Eddie house
Ich lebte früher bei Eddie
Mi never keep me owna key, Shikima used to let me out
Ich hatte nie meinen eigenen Schlüssel, Shikima ließ mich immer raus
Mi bring him with me go L.A.
Ich nahm ihn mit nach L.A.
Is like a him get nominate, him watch the Grammy side a me
Es ist, als wäre er nominiert worden, er sah die Grammys an meiner Seite
'Cause how much people can you say
Denn wie viele Leute kannst du nennen
Would feed you when you hungry
Die dich füttern würden, wenn du hungrig bist
When you broke dem bless you with money?
Wenn du pleite bist, dich mit Geld segnen?
But I have been so fortunate
Aber ich hatte so viel Glück
Surrounded by so many people make sure seh mi copacetic
Umgeben von so vielen Leuten, die sicherstellen, dass es mir gut geht
And dem deh things me can′t forget
Und diese Dinge kann ich nicht vergessen
Your daughter a mi daughter, once mi living she no haffi fret
Deine Tochter ist meine Tochter, solange ich lebe, muss sie sich keine Sorgen machen
If I ever mek it inna life (Mek it in life)
Wenn ich es jemals schaffe im Leben (Schaffe es im Leben)
You a go be living like royalty
Wirst du leben wie eine Königin
So mi haffi set the ting alright
Also muss ich die Dinge richten
Never ever haffi think twice, no way
Niemals zweimal überlegen müssen, auf keinen Fall
If I ever mek it inna life (Mek it in life)
Wenn ich es jemals schaffe im Leben (Schaffe es im Leben)
You a go be living like royalty
Wirst du leben wie eine Königin
So mi haffi set the ting alright
Also muss ich die Dinge richten
Like royalty, royalty
Wie königlich, königlich
Proto', man a set it like three-a-card
Proto', Mann, ich leg's hin wie Drei-Karten-Monte
'Member when mi get mi first Honda Accord
Erinnerst du dich, als ich meinen ersten Honda Accord bekam
Kartel seh ′Clarks,′ suh pon dat mi did record
Kartel sagte 'Clarks', also nahm ich darauf auf
Shell di world, mi first hit record
Eroberte die Welt, meine erste Hit-Platte
Count mi blessing dem, reapin' di reward
Zähle meine Segnungen, ernte die Belohnung
Mek mi first mil′ and 'member when mi used to starve
Machte meine erste Million und erinnere mich, als ich hungerte
Pull up a Irish Town, Benz inna garage
Fahre vor in Irish Town, Benz in der Garage
Popskull and Protoje, dem cannot sabotage
Popskull und Protoje, sie können uns nicht sabotieren
Like a iPhone 11, suh mi charge
Wie ein iPhone 11, so bin ich geladen
Puff mi ganja in front the sarge
Rauche mein Ganja vor dem Sergeant
Right now dem surprise how man a live
Gerade sind sie überrascht, wie Mann lebt
So mi gain di blessing, yow, ah suh mi give
So wie ich den Segen erhalte, yow, so gebe ich auch
If I ever mek it inna life (Mek it in life)
Wenn ich es jemals schaffe im Leben (Mek it in life)
You a go be living like royalty
Wirst du leben wie eine Königin
So mi haffi set the ting alright
Also muss ich die Dinge richten
Never ever haffi think twice, no way
Niemals zweimal überlegen müssen, auf keinen Fall
If I ever mek it inna life (Mek it in life)
Wenn ich es jemals schaffe im Leben (Mek it in life)
You a go be living like royalty
Wirst du leben wie eine Königin
Ah mi seh so mi haffi set the ting alright
Ich sage, also muss ich die Dinge richten
Never ever haffi think twice, no way
Niemals zweimal überlegen müssen, auf keinen Fall
Mummy put her money where her mouth deh
Mama hat ihr Geld da eingesetzt, wo ihr Mund war
Empty bank account, support mi talent, oh, yeah
Leeres Bankkonto, unterstützte mein Talent, oh, yeah
Everything mi have, you get it times a thousand
Alles, was ich habe, bekommst du tausendfach zurück
How mi fi repay? No ′mount a money won't spend (Trouble)
Wie kann ich das zurückzahlen? Keine Summe Geld reicht dafür (Trouble)
Now it mussi ruff fi see mi inna torment
Jetzt muss es hart sein, mich in Qual zu sehen
People call me cruff lock up in me apartment
Leute nannten mich einen Versager, eingesperrt in meiner Wohnung
′Member mi did tell you there would be a moment
Erinnerst du dich, ich sagte dir, es würde einen Moment geben
When di work we put in woulda pay off, souse head
Wo sich die Arbeit, die wir reingesteckt haben, auszahlen würde
Now you see di family top a di mountain
Jetzt siehst du die Familie auf dem Gipfel des Berges
Reaping all the streams and turn dem inna fountain
Ernten all die Streams und verwandeln sie in einen Brunnen
No get salary, man just a do dem own ting
Kein Gehalt bekommen, Mann macht einfach sein eigenes Ding
So any town and any city, understand you coming with me
Also jede Stadt, versteh, du kommst mit mir
If I ever mek it inna life (Mek it in life)
Wenn ich es jemals schaffe im Leben (Mek it in life)
You a go be living like royalty
Wirst du leben wie eine Königin
So mi haffi set the ting alright
Also muss ich die Dinge richten
Never ever haffi think twice, no way
Niemals zweimal überlegen müssen, auf keinen Fall
If I ever mek it inna life (Mek it in life)
Wenn ich es jemals schaffe im Leben (Mek it in life)
You a go be living like royalty
Wirst du leben wie eine Königin
So mi haffi set the ting alright
Also muss ich die Dinge richten
Like royalty, royalty
Wie königlich, königlich
Stay winning
Bleib am Gewinnen
Aye Proto'
Aye Proto'
Yuh know what's di motto
Du weißt, was das Motto ist
Money, life, assets
Geld, Leben, Vermögen
Trouble
Trouble
Jesse Royal
Jesse Royal





Авторы: Phillip James, Sean Kevardo Roberts, Andrae Sutherland, Oje Ken Ollivierre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.