Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Guarantee
Keine Garantie
I
know
nuff
a
them
woulda
want
we
gone
Ich
weiß,
viele
von
ihnen
würden
uns
gerne
weg
haben
(I
know
them
woulda
want
me
gone)
(Ich
weiß,
sie
würden
mich
gerne
weg
haben)
Sit
down
everyday
and
a
wish
we
harm
Sitzen
jeden
Tag
da
und
wünschen
uns
Böses
(Too
much
time
pon
them
hands,
you
nuh?)
(Zu
viel
Zeit
haben
sie,
weißt
du?)
But
why
would
a
king
ever
fear
a
pawn?
Aber
warum
sollte
ein
König
jemals
einen
Bauern
fürchten?
(A
king
would
never
hear
them)
(Ein
König
würde
sie
niemals
hören)
So
what
them
a
go
do
when
they
hear
this
one?
Also,
was
werden
sie
tun,
wenn
sie
das
hier
hören?
No
take
tellings,
want
me
no
fi
say
this
Nehmen
keine
Ratschläge
an,
wollen,
dass
ich
das
nicht
sage
Man
will
see
you
farm
and
gone
inna
you
lettuce
Manche
sehen
deine
Farm
und
greifen
nach
deinem
Salat
People
mean
you
harm,
you
can′t
tell
what
a
friend
is
Leute
wollen
dir
Böses,
du
kannst
nicht
sagen,
wer
ein
Freund
ist
Grudge
you
for
your
paper,
scorn
you
for
your
pennies
Beneiden
dich
um
dein
Geld,
verachten
dich
für
deine
Pennys
When
you
nuh
see
me,
me
gone
fi
get
replenish
Wenn
du
mich
nicht
siehst,
bin
ich
weg,
um
mich
zu
erholen
Back
up
in
the
morning,
can't
forget
the
message,
no
Morgens
wieder
da,
vergesse
die
Botschaft
nicht,
nein
Avocado
she
feel
for
it,
me
send
it
Avocado,
sie
mag
es,
ich
schicke
es
ihr
Them
yam
and
banana,
it
sweet
to
she
belly,
jeez
Yamswurzel
und
Banane,
es
schmeckt
ihrem
Bauch
süß,
meine
Güte
A
what
make
life
sweet
so
like
a
jelly
Was
macht
das
Leben
so
süß
wie
Gelee?
Climb
fi
it,
it
hard,
can′t
easy
so
fi
get
it
Klettere
dafür,
es
ist
schwer,
man
kann
es
nicht
so
leicht
bekommen
Song
deh
pon
the
radio,
video
pon
the
telly
Song
im
Radio,
Video
im
Fernsehen
Love
inna
me
heart,
me
a
spread
it,
catch
the
medi
Liebe
in
meinem
Herzen,
ich
verbreite
sie,
fang
die
Botschaft
auf
People
got
expectaions
(expectations)
Leute
haben
Erwartungen
(Erwartungen)
Will
they
love
you?
No
guarantee
(no
guarantee)
Werden
sie
dich
lieben?
Keine
Garantie
(keine
Garantie)
People
all
need
salvation
(need
salvation)
Alle
Leute
brauchen
Erlösung
(brauchen
Erlösung)
Will
they
save
you?
No
guarantee
(no
guarantee)
Werden
sie
dich
retten?
Keine
Garantie
(keine
Garantie)
Some
no
like
how
you
live,
want
fi
carry
you
go
court
Manche
mögen
nicht,
wie
du
lebst,
wollen
dich
vor
Gericht
bringen
Some
will
burn
every
bridge
and
still
a
look
fi
support
Manche
verbrennen
jede
Brücke
und
suchen
trotzdem
Unterstützung
Jealousy
is
a
cloud,
check
the
weather
report
Eifersucht
ist
eine
Wolke,
prüfe
den
Wetterbericht
That's
why
me
tighten
the
ship
and
then
me
arm
up
the
fort
Deshalb
mache
ich
das
Schiff
dicht
und
bewaffne
die
Festung
Now
the
biggest
of
foes,
once
the
closest
of
friends
Jetzt
die
größten
Feinde,
einst
die
engsten
Freunde
But
you
know
how
it
goes,
oh
the
fake
will
pretend
Aber
du
weißt,
wie
es
läuft,
oh,
die
Falschen
werden
so
tun
als
ob
Some
will
shake
off
your
hand
and
break
bread
in
your
house
Manche
schütteln
deine
Hand
und
brechen
Brot
in
deinem
Haus
Soon
as
you
turn
your
back
them
waa
run
up
on
your
spouse
Sobald
du
dich
umdrehst,
wollen
sie
sich
an
deine
Frau
ranmachen
Some
will
say
you
no
ras
'cause
you
jump
in
a
benz
Manche
sagen,
du
bist
kein
Rasta,
weil
du
in
einen
Benz
steigst
Like
me
never
see
Selassie
in
a
couple
of
them
Als
ob
ich
Selassie
nie
in
ein
paar
davon
gesehen
hätte
Some
a
watch
what
you
earn
and
a
count
what
you
spend
Manche
beobachten,
was
du
verdienst
und
zählen,
was
du
ausgibst
Always
want
it
fi
borrow,
never
have
it
fi
lend
Wollen
immer
leihen,
haben
nie
etwas
zum
Verleihen
But
you
see...
Aber
siehst
du...
People
got
expectaions
(expectations)
Leute
haben
Erwartungen
(Erwartungen)
Will
they
love
you?
No
guarantee
(no
guarantee)
Werden
sie
dich
lieben?
Keine
Garantie
(keine
Garantie)
People
all
need
salvation
(need
salvation)
Alle
Leute
brauchen
Erlösung
(brauchen
Erlösung)
Will
they
save
you?
No
guarantee
(no
guarantee)
Werden
sie
dich
retten?
Keine
Garantie
(keine
Garantie)
No
matter
what
them
a
go
say,
me
haffi
live
me
life
Egal,
was
sie
sagen
werden,
ich
muss
mein
Leben
leben
No
worries
pon
me
head
when
me
a
go
a
bed
a
night
Keine
Sorgen
im
Kopf,
wenn
ich
nachts
ins
Bett
gehe
Mummy,
daddy,
sister,
yara,
everybody
nice
Mama,
Papa,
Schwester,
Freunde,
allen
geht
es
gut
Cousin,
aunty,
bredrin,
yeah
them
haffi
get
a
slice
Cousin,
Tante,
Bruder,
ja,
sie
müssen
ein
Stück
abbekommen
Man
them
used
to
pack
a
thing
and
put
it
pon
a
bike
Die
Jungs
packten
früher
was
zusammen
und
taten
es
auf
ein
Motorrad
Send
it
go
a
town
and
them
hitch
it
pon
a
flight
Schickten
es
in
die
Stadt
und
brachten
es
auf
einen
Flug
When
it
reach
a
foreign
them
a
go
triple
the
price
Wenn
es
im
Ausland
ankommt,
verdreifachen
sie
den
Preis
Benz
inna
community
and
bimma
like
a...
Benz
in
der
Gemeinde
und
BMW
wie...
Get
′way
with
it
once
and
so
them
haffi
do
it
twice
Kamen
einmal
damit
durch
und
mussten
es
also
zweimal
tun
One
deh
underground,
the
other
one
a
jail
fi
life
Einer
ist
unter
der
Erde,
der
andere
lebenslänglich
im
Gefängnis
A
valuable
lesson:
Nothing
happen
over
night
Eine
wertvolle
Lektion:
Nichts
geschieht
über
Nacht
People
got
expectaions
(expectations)
Leute
haben
Erwartungen
(Erwartungen)
Will
they
love
you?
No
guarantee
(no
guarantee)
Werden
sie
dich
lieben?
Keine
Garantie
(keine
Garantie)
People
all
need
salvation
(need
salvation)
Alle
Leute
brauchen
Erlösung
(brauchen
Erlösung)
Will
they
save
you?
No
guarantee
(no
guarantee)
Werden
sie
dich
retten?
Keine
Garantie
(keine
Garantie)
(Will
they
save
you?)
(Werden
sie
dich
retten?)
I
wonder
if
them
a
go
save
you?
Ich
frage
mich,
ob
sie
dich
retten
werden?
Will
they
save
you?
Werden
sie
dich
retten?
Will
they...
they
save
you?
Werden
sie...
dich
retten?
I
wonder
if
they
save
you
Ich
frage
mich,
ob
sie
dich
retten
I
wonder
if
they
goin′
save
you
Ich
frage
mich,
ob
sie
dich
retten
werden
Save
you,
whoa,
save
you
now
Dich
retten,
whoa,
dich
jetzt
retten
I
wonder
if
they
goin'
save
you.
Ich
frage
mich,
ob
sie
dich
retten
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phillip James, Jamar Mcnaughton, Oje Ollivierre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.