Текст и перевод песни Protoje - Bout Noon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
and
this
a
nuh-no
play
thing
Нет,
и
это
не
игрушка
Girl,
you
know
I
maintain
Девушка,
ты
знаешь,
я
держу
свое
слово
So
tell
me
what
you
saying
Так
скажи
мне,
что
ты
думаешь
I′ve
been
waiting
for
you
my
lady
Я
ждал
тебя,
моя
леди
I'll
be
on
my
way
to
you
soon
Скоро
буду
у
тебя
All
through
night
′til
morning,
don't
leave
me
Всю
ночь
до
утра,
не
уходи
Call
your
work,
and
tell
them
'bout
noon
Позвони
на
работу
и
скажи
им,
что
будешь
около
полудня
I′ve
been
waiting
for
you
my
lady
Я
ждал
тебя,
моя
леди
I′ll
be
on
my
way
to
you
soon
Скоро
буду
у
тебя
All
through
night
'til
morning,
don′t
leave
me
Всю
ночь
до
утра,
не
уходи
Call
your
work,
and
tell
them
'bout
noon
Позвони
на
работу
и
скажи
им,
что
будешь
около
полудня
Ey,
I
been
thinking
about
you
daily
Эй,
я
думаю
о
тебе
каждый
день
Putting
you
in
positions
that
drive
you
crazy
Представляю
тебя
в
позах,
которые
сводят
тебя
с
ума
My
provisions
stock
up,
it
accumulating
Мои
запасы
пополняются,
они
накапливаются
See
what
you
facing,
you
know
this
a
no
play
thing
Видишь,
с
чем
ты
столкнулась,
ты
знаешь,
это
не
игрушка
This
ya
a
baby
in
a
play
pen
Ты
как
ребенок
в
манеже
Don′t
back
off
when
time
me
regulating
Не
отступай,
когда
я
управляю
временем
Current
a
flow
direct,
we
alternating
Ток
течет
прямо,
мы
меняемся
That's
why
you
glow
up
so
bright,
you
gwaan
with
bare
things
Вот
почему
ты
светишься
так
ярко,
ты
идешь
напролом
And
I′ve
been
waiting
for
you
my
lady
И
я
ждал
тебя,
моя
леди
I'll
be
on
my
way
to
you
soon
Скоро
буду
у
тебя
All
through
night
'til
morning,
don′t
leave
me
Всю
ночь
до
утра,
не
уходи
Call
your
work,
and
tell
them
′bout
noon
Позвони
на
работу
и
скажи
им,
что
будешь
около
полудня
I've
been
waiting
for
you
my
lady
Я
ждал
тебя,
моя
леди
I′ll
be
on
my
way
to
you
soon
Скоро
буду
у
тебя
All
through
night
'til
morning,
don′t
leave
me
Всю
ночь
до
утра,
не
уходи
Call
your
work,
and
tell
them
'bout-
Позвони
на
работу
и
скажи
им,
что
будешь
около-
Me
catch
a
prophecy
Я
поймал
пророчество
Fi
cotch
you
pon
top
of
me
Чтобы
поймать
тебя
на
себе
A
you
property
Ты
— моя
собственность
So
settle
pon
it
properly
Так
что
устраивайся
как
следует
You
have
the
quality
У
тебя
есть
качество
So
you
get
the
monopoly
Так
что
ты
получаешь
монополию
That
a
policy
Это
политика
So
be
sure,
no
probably
Так
что
будь
уверена,
без
всяких
"вероятно"
Which
place
you
wanna
be
Где
ты
хочешь
быть?
You
won′t
face
monotony
Тебе
не
грозит
однообразие
One
call
and
me
deh
pon
you
bass
like
odyssey
Один
звонок,
и
я
на
тебе,
как
Одиссей
So
pree
me
logically
Так
что
оцени
меня
логически
Wake
up
to
the
morning,
tea
with
hominy
Просыпаемся
утром,
чай
с
кукурузной
кашей
Wouldn't
be
an
oddity,
see
Не
будет
странностью,
понимаешь
I've
been
waiting
for
you
my
lady
Я
ждал
тебя,
моя
леди
I′ll
be
on
my
way
to
you
soon
Скоро
буду
у
тебя
All
through
night
′til
morning,
don't
leave
me
Всю
ночь
до
утра,
не
уходи
Call
your
work
and,
call
your
work
and-
Позвони
на
работу
и,
позвони
на
работу
и-
I′ve
been
waiting
for
you
my
lady
Я
ждал
тебя,
моя
леди
I'll
be
on
my
way
to
you
soon
Скоро
буду
у
тебя
All
through
night
′til
morning,
don't
leave
me
Всю
ночь
до
утра,
не
уходи
Call
your
work,
and
tell
them
′bout
noon
Позвони
на
работу
и
скажи
им,
что
будешь
около
полудня
And
girl,
I
love
how
you
move,
manipulate
it
И,
девочка,
мне
нравится,
как
ты
двигаешься,
управляешь
этим
I'll
let
you
do
what
you
do,
facilitate
it
Я
позволю
тебе
делать
то,
что
ты
делаешь,
способствовать
этому
Can't
take
my
eyes
off
of
you,
me
fascinated
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз,
я
очарован
That′s
why
you
love
me
nuh
true,
you
see
you
face
it
Вот
почему
ты
любишь
меня
по-настоящему,
ты
видишь
это
And
girl
me
know
say
you
down,
no
haffi
state
it
И,
девочка,
я
знаю,
что
ты
согласна,
не
нужно
это
говорить
Me
love
me
sugar
so
brown,
no
granulated
Я
люблю
мой
сахар
коричневым,
не
рафинированным
Me
haffi
spin
it
around
and
aggravate
it
Я
должен
раскрутить
его
и
взбудоражить
And
yes
you
have
it
alone,
can′t
fabricate
it
И
да,
он
только
у
тебя,
это
не
выдумка
And
I've
been
waiting
for
you
my
lady
И
я
ждал
тебя,
моя
леди
I′ll
be
on
my
way
to
you
soon
Скоро
буду
у
тебя
All
through
night
'til
morning,
don′t
leave
me
Всю
ночь
до
утра,
не
уходи
Call
your
work
and,
call
your
work
and
Позвони
на
работу
и,
позвони
на
работу
и
I've
been
waiting
for
you
my
lady
Я
ждал
тебя,
моя
леди
I′ll
be
on
my
way
to
you
soon
Скоро
буду
у
тебя
All
through
night
'til
morning,
don't
leave
me
Всю
ночь
до
утра,
не
уходи
Call
your
work,
and
tell
them
′bout
noon
Позвони
на
работу
и
скажи
им,
что
будешь
около
полудня
No-no,
no-no-no,
this
a
nuh-no
play
thing
Нет-нет,
нет-нет-нет,
это
не
игрушка
And
girl,
you
know
I
maintain
И,
девочка,
ты
знаешь,
я
держу
свое
слово
So
tell
me
what
you
saying
Так
скажи
мне,
что
ты
думаешь
Ey,
ey,
bam,
uh-huh
Эй,
эй,
бам,
ага
And
me
say
this
a
nuh-no
play
thing
И
я
говорю,
это
не
игрушка
And
girl,
you
know
I
maintain
И,
девочка,
ты
знаешь,
я
держу
свое
слово
So
tell
me
what
you
saying
Так
скажи
мне,
что
ты
думаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oje Ken Ollivierre, Phillip Nathaniel James, Lamont St. Partick Savory
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.