Protoje - Kingston Be Wise - перевод текста песни на немецкий

Kingston Be Wise - Protojeперевод на немецкий




Kingston Be Wise
Kingston Sei Weise
Ey, ey
Ey, ey
Watch ya dread
Pass auf dich auf, Dread
Hey hey
Hey hey
Kingston, be wise
Kingston, sei weise
Kingston, free up your mind
Kingston, befreie deinen Geist
Kingston, just be wise
Kingston, sei einfach weise
Kingston, free up the I, yeah
Kingston, befreie das Ich, yeah
When the city a go click-clack-blow, you bet
Wenn die Stadt klick-klack-peng macht, kannst du wetten
Government fingers and tic-tac-toes in it
Regierungsfinger und Tic-Tac-Toe sind drin
And while they working on the X's and O's
Und während sie an den X und O arbeiten
I'm living I-N-I like I'm Mister Kamoze
Lebe ich Ich-und-Ich, als wär' ich Mister Kamoze
No surprise when they sending foes to me
Keine Überraschung, wenn sie mir Feinde schicken
Opposite of when plain clothes approaching me
Anders als wenn Zivilisten sich mir nähern
Follow they rules is what they propose to me
Ihren Regeln folgen, das schlagen sie mir vor
Selling they souls for what is owed, you see
Verkaufen ihre Seelen für das Geschuldete, siehst du
Nothing is owed, nothing is promised
Nichts wird geschuldet, nichts ist versprochen
Never know the government woulda run up inna them garrison
Hätte nie gedacht, dass die Regierung in ihre Ghettos eindringt
Without no sorry, without excuse
Ohne Entschuldigung, ohne Rechtfertigung
Soldier man inna them lorry, everybody get abused, and
Soldaten in ihren LKWs, jeder wird misshandelt, und
Everybody have them views now
Jeder hat jetzt seine Ansichten
The media is owned so know where you get your news from
Die Medien sind gekauft, also wisse, woher du deine Nachrichten beziehst
And the blood deh pon them shoes now
Und das Blut klebt jetzt an ihren Schuhen
When them walking it trace
Wenn sie gehen, hinterlässt es Spuren
Look them hard in them face
Schau ihnen fest ins Gesicht
And say
Und sag
Kingston, be wise
Kingston, sei weise
Kingston, free up your mind
Kingston, befreie deinen Geist
Kingston, just be wise, for me
Kingston, sei einfach weise, für mich
Kingston, free up the violence
Kingston, befreie dich von der Gewalt
Now all the damage can't quantify
Jetzt ist all der Schaden nicht quantifizierbar
Roy Rayon couldn't sanctify
Roy Rayon könnte es nicht heiligen
Say a nuff a dem them send fi die
Sie sagen, viele von ihnen wurden zum Sterben geschickt
So the city a intensify
Also verschärft sich die Lage in der Stadt
Say the ghetto them a gentrify
Sie sagen, die Ghettos werden gentrifiziert
Well I, nobody nuh identify
Nun, niemand wird identifiziert
Nuff bodies unidentified and just a lie deh
Viele Leichen unidentifiziert und liegen einfach da
Then where the gun deh? Dead pon Saturday
Wo ist dann die Waffe? Tot am Samstag
Buried Sunday like Solomon Grundy
Begraben am Sonntag wie Solomon Grundy
Like a no Sons of Solomon them have down deh
Als ob es keine Söhne Salomos wären, die sie da unten haben
Leonard Howell, Pinnacle and them land deh
Leonard Howell, Pinnacle und dieses Land da
Subdivision, them deal it underhand deh
Parzellierung, sie handeln es unter der Hand da
So learn it 'cause them come back with dem plan deh
Also lerne es, denn sie kommen mit diesem Plan zurück
So tell me how far do you wanna go now, hey
Also sag mir, wie weit willst du jetzt gehen, hey
Cah them will ratta-tatta-tatta when u pow-pow-pow
Denn sie machen ratta-tatta-tatta, wenn du pow-pow-pow machst
Kingston, be wise
Kingston, sei weise
Kingston, free up your mind
Kingston, befreie deinen Geist
Kingston, just be wise
Kingston, sei einfach weise
For me!
Für mich!
Kingston, free up the violence
Kingston, befreie dich von der Gewalt
Hum
Hum
Do you overstand me man
Verstehst du mich wirklich, Mann?
Hum
Hum
Yeah, its live from the capital... city
Yeah, hier ist live aus der Hauptstadt... Stadt
Hey hey
Hey hey
Be wise!
Sei weise!
Be wise!
Sei weise!
For me!
Für mich!
Kingston!
Kingston!
Kingston!
Kingston!
Kingston!
Kingston!
Be wise!
Sei weise!
Kingston!
Kingston!
Free up the I, yeah
Befreie das Ich, yeah





Авторы: Ini Kamoze, Oje Ken Ollivierre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.