Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look,
I
not
trying
to
start
an
argument
with
you
Schau,
ich
versuche
nicht,
einen
Streit
mit
dir
anzufangen
But
you
haffi
tell
me
what
it
is
that
you
want
Aber
du
musst
mir
sagen,
was
es
ist,
das
du
willst
I
mean,
your
career
is
putting
us
in
two
different
places
Ich
meine,
deine
Karriere
bringt
uns
an
zwei
verschiedene
Orte
And
I'm,
to
be
honest
Und
ich
bin,
um
ehrlich
zu
sein
I
don't
know
if
I
can
live
with
you
like
this
anymore
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
noch
länger
so
mit
dir
leben
kann
Just
tired
to
be
alone
Ich
bin
es
einfach
leid,
allein
zu
sein
I
don't
know
what
you
want
me
to
do
boy
Ich
weiß
nicht,
was
du
von
mir
willst,
Junge
You
just...
you...
I
mean,
you're
never
around
Du
bist
einfach...
du...
ich
meine,
du
bist
nie
da
Well
I'ma
do
my
thing
like
this
Nun,
ich
mach'
mein
Ding
so
wie
jetzt
Rock
to
di
riddim
like
this
Rocke
zum
Rhythmus
so
wie
jetzt
They
love
me
when
I
sing
like
this,
like
this,
like
this
Sie
lieben
mich,
wenn
ich
so
singe,
so
wie
jetzt,
so
wie
jetzt
Well
I'ma
roll
my
spliff
like
this
Nun,
ich
dreh'
meinen
Spliff
so
wie
jetzt
They
call
me
when
I
get
like
this
Sie
rufen
mich
an,
wenn
ich
so
drauf
bin
And
take
a
lickkle
lift
like
this,
like
this,
like
this
Und
nehme
einen
kleinen
Zug
so
wie
jetzt,
so
wie
jetzt,
so
wie
jetzt
Have
no
idea
what
you're
facing
Hab'
keine
Ahnung,
was
du
durchmachst
But
on
some
plain,
we
all
go
through
the
same
things
Aber
auf
einer
Ebene
machen
wir
alle
dasselbe
durch
So
I'ma
send
these
thoughts
to
you
Also
sende
ich
dir
diese
Gedanken
With
nuttin'
but
love,
with
nuttin'
to
prove,
nobody
be
blaming
Mit
nichts
als
Liebe,
nichts
zu
beweisen,
niemand
gibt
Schuld
And
I
trust
you
gave
into
some
cravings
Und
ich
vertraue
darauf,
dass
du
manchen
Gelüsten
nachgegeben
hast
But
haven't
we
all
been
through
those
phases
Aber
haben
wir
nicht
alle
diese
Phasen
durchgemacht?
So
whenever
you
make
it
back
I'm
waiting
Also,
wann
immer
du
zurückkommst,
warte
ich
With
open
arms,
forgive
move
on,
no
love's
gone
Mit
offenen
Armen,
verzeihe,
mach
weiter,
keine
Liebe
ist
verloren
So
I'ma
do
my
thing
like
this
Also
mach'
ich
mein
Ding
so
wie
jetzt
Rock
to
di
riddim
like
this
Rocke
zum
Rhythmus
so
wie
jetzt
She
love
it
when
I
sing
like
this,
like
this,
like
this
Sie
liebt
es,
wenn
ich
so
singe,
so
wie
jetzt,
so
wie
jetzt
When
I'm
up
in
that
groove
like
this
Wenn
ich
so
im
Groove
bin
Girl
I
love
it
when
you
move
like
this
Mädchen,
ich
liebe
es,
wenn
du
dich
so
bewegst
So
tell
me
how
you
are
gon'
lose
like
this,
like
this,
like
this
Also
sag
mir,
wie
du
so
verlieren
kannst,
so
wie
jetzt,
so
wie
jetzt
Girl
I
was
on
a
plane
with
it
Mädchen,
ich
war
damit
im
Flugzeug
Almost
half
the
time
we
have
to
make
visit
Fast
die
Hälfte
der
Zeit
sind
wir
für
Besuche
unterwegs
No,
it
not
gon'
ever
be
the
same
is
it?
Nein,
es
wird
nie
mehr
dasselbe
sein,
oder?
So
I
make
up
my
mind
I'm
never
playin'
with
it
Also
entscheide
ich
mich,
ich
spiele
nie
damit
We
haffi
get
up
and
go
baby
and
break
limits
Wir
müssen
aufstehen
und
loslegen,
Baby,
und
Grenzen
sprengen
Look
at
me
three
in
a
row
Schau
mich
an,
drei
hintereinander
How
was
you
sane
wit'
it?
Wie
bist
du
dabei
bei
Verstand
geblieben?
And
plus
I
told
you
one
was
in
the
brain
Und
außerdem
sagte
ich
dir,
eins
war
im
Kopf
And
this
not
even
it
Und
das
ist
es
nicht
einmal
It's
one
pressure
for
the
zip
Es
ist
Druck
auf
den
Verschluss
Lock
it
put
it
in
a
grip
like
Schließ
es
ab,
nimm
es
in
den
Griff,
so
wie
I'ma
do
my
thing
like
this
Ich
mach'
mein
Ding
so
wie
jetzt
Rock
to
di
riddim
like
this
Rocke
zum
Rhythmus
so
wie
jetzt
She
love
it
when
I
sing
like
this,
like
this,
like
this
Sie
liebt
es,
wenn
ich
so
singe,
so
wie
jetzt,
so
wie
jetzt
When
I'm
up
in
that
groove
like
this
Wenn
ich
so
im
Groove
bin
Girl
I
love
it
when
you
move
like
this
Mädchen,
ich
liebe
es,
wenn
du
dich
so
bewegst
So
tell
me
how
you
are
gon'
lose
like
this,
like
this,
like
this
Also
sag
mir,
wie
du
so
verlieren
kannst,
so
wie
jetzt,
so
wie
jetzt
Girl
I
wan
put
you
in
a
crown
Mädchen,
ich
will
dir
eine
Krone
aufsetzen
No
put
a
never
once
on
you
in
a
clown
Dich
niemals
zum
Clown
machen
Verse
when
you
move
so
when
it
be
time
go
down
Ganz
anders,
wenn
du
dich
bewegst,
also
wenn
es
Zeit
ist,
loszulegen
Can't
say
a
ting
no
me
lips
don't
make
a
sound
Kann
nichts
sagen,
nein,
meine
Lippen
machen
keinen
Laut
'Cause
I
pray
you
pick
me
Denn
ich
bete,
dass
du
mich
wählst
You're
safer
with
me
Bei
mir
bist
du
sicherer
You're
independent
like
Jamaica
fifty
Du
bist
unabhängig
wie
Jamaika
mit
fünfzig
Pull
a
raise
ma'
pick
me
Komm
auf
ein
höheres
Level,
Ma',
wähl
mich
You
prefer
the
world
chile
Du
bevorzugst
die
Welt,
Kind
Call
it
whatever
we
gon'
make
it
worthwhile
Nenn
es
wie
du
willst,
wir
werden
es
lohnenswert
machen
Whirl
while
pop
style
like
Wirbel
herum
im
Pop-Stil,
so
wie
I'ma
do
my
thing
like
this
Ich
mach'
mein
Ding
so
wie
jetzt
Rock
to
the
riddim
like
this
Rocke
zum
Rhythmus
so
wie
jetzt
She
love
it
when
I
sing
like
this,
like
this,
like
this
Sie
liebt
es,
wenn
ich
so
singe,
so
wie
jetzt,
so
wie
jetzt
When
I'm
up
in
that
groove
like
this
Wenn
ich
so
im
Groove
bin
Girl
I
love
it
when
you
move
like
this
Mädchen,
ich
liebe
es,
wenn
du
dich
so
bewegst
So
tell
me
how
you
are
gon'
lose
like
this,
like
this,
like
this
Also
sag
mir,
wie
du
so
verlieren
kannst,
so
wie
jetzt,
so
wie
jetzt
I'ma
do
my
thing
like
Ich
mach'
mein
Ding
so
wie
Rock
to
di
riddim
like
Rocke
zum
Rhythmus
so
wie
She
love
me
when
I,
she
love
me
when
I
Sie
liebt
mich,
wenn
ich,
sie
liebt
mich,
wenn
ich
She
love
me
when
I
sing
like
(like)
Sie
liebt
mich,
wenn
ich
singe
so
wie
(wie)
I'ma
roll
my
spliff
like
Ich
dreh'
meinen
Spliff
so
wie
Take
a
lickkle
lift
like
(yeah)
Nehme
einen
kleinen
Zug
so
wie
(yeah)
Take
a
lickkle
lift,
take
a
lickkle
lift
like
Nehme
einen
kleinen
Zug,
nehme
einen
kleinen
Zug
so
wie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terry Lewis, Shad Gregory Moss, Jermaine Dupri, James Phillips, James Harris Iii, Jaron Alston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.