Protoje - Strange Happenings - перевод текста песни на немецкий

Strange Happenings - Protojeперевод на немецкий




Strange Happenings
Seltsame Geschehnisse
When I was just a young boy, maybe like seventeen
Als ich noch ein junger Bursche war, vielleicht so siebzehn
I would talk to my father, told him about my dreams
Sprach ich mit meinem Vater, erzählte ihm von meinen Träumen
And often he would tell me "Don′t rush to be a man"
Und oft sagte er mir: „Beeil dich nicht, ein Mann zu sein“
I heard the words that he spoke, but could not understand
Ich hörte die Worte, die er sprach, doch konnte sie nicht verstehen
'Cause to me life was easy, it was just fun and games
Denn für mich war das Leben leicht, es war nur Spaß und Spiel
Until I saw that people were filled with so much pain
Bis ich sah, dass die Menschen von so viel Schmerz erfüllt waren
It′s harder to share sometimes, easier to pretend
Manchmal ist es schwerer zu teilen, leichter, sich zu verstellen
The way we treat each other, I just don't comprehend
Wie wir miteinander umgehen, das begreife ich einfach nicht
Last night I heard a story, too crazy to be true
Gestern Abend hörte ich eine Geschichte, zu verrückt, um wahr zu sein
I wouldn't dare repeat it, what are we gonna do?
Ich würde nicht wagen, sie zu wiederholen, was sollen wir nur tun?
And as we figure it out, the time just slips away
Und während wir es herausfinden, verrinnt die Zeit einfach
Don′t worry about tomorrow, just be glad you′ve got today
Sorg dich nicht um morgen, sei einfach froh, dass du den heutigen Tag hast
It's strange
Es ist seltsam
Strange things are happening
Seltsame Dinge geschehen
Strange
Seltsam
Strange things are happening
Seltsame Dinge geschehen
Strange
Seltsam
Strange things is happening
Seltsame Dinge geschehen
Strange
Seltsam
Hey
Hey
Oh, what feeling fi get what you want
Oh, was für ein Gefühl, das zu bekommen, was man will
Then want disappear from it all
Und dann von allem verschwinden zu wollen
How strange is the thought
Wie seltsam ist der Gedanke
Boss, how you fears run so deep
Mann, wie tief meine Ängste sitzen
House of my dream, nightmares in my sleep
Haus meiner Träume, Albträume in meinem Schlaf
And I wake and I can′t get my thoughts to align
Und ich wache auf und kann meine Gedanken nicht ordnen
I lost in my head and I searching for time
Ich bin verloren in meinem Kopf und suche nach Zeit
And I want figure how fi escape from my mind
Und ich will herausfinden, wie ich meinem Verstand entkomme
'Cause it too strange up deh, God know I trying
Denn es ist zu seltsam da drin, Gott weiß, ich versuche es
And it start take a toll, me start feel a weight
Und es beginnt, seinen Tribut zu fordern, ich fange an, eine Last zu spüren
Heavy is the head, now I know what it mean
Schwer ist das Haupt, jetzt weiß ich, was es bedeutet
And I feeling ashamed, feeling the doubt
Und ich schäme mich, spüre den Zweifel
Can′t understand what this feeling about
Kann nicht verstehen, worum es bei diesem Gefühl geht
Will I reach an amount of the things that I need
Werde ich eine Menge der Dinge erreichen, die ich brauche
That would lead me to be at myself and be free
Die mich dazu bringen würden, bei mir selbst und frei zu sein
Yow, it all too bizarre, I can't get a grip
Mann, das ist alles zu bizarr, ich kriege keinen Halt
It moving to fast and my fingers a slip
Es bewegt sich zu schnell und meine Finger rutschen ab
Pon a daily this reach me, this draining habit
Täglich erreicht mich das, diese auslaugende Gewohnheit
′Cause the more me attain is the stranger it get
Denn je mehr ich erreiche, desto seltsamer wird es
I'm in pain, I'm in danger, I′m in love, I feel hate
Ich habe Schmerzen, ich bin in Gefahr, ich bin verliebt, ich fühle Hass
All at the same time, I can′t get a break
Alles zur gleichen Zeit, ich kriege keine Pause
And
Und
It's strange
Es ist seltsam
Strange things are happening
Seltsame Dinge geschehen
Strange
Seltsam
Strange things are happening
Seltsame Dinge geschehen
Strange
Seltsam
Strange things is happening
Seltsame Dinge geschehen
Strange
Seltsam





Авторы: Oje Ollivierre, Lamont Savory, Tyrone Thompson, Sean Roberts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.