Protoje - The Seven Year Itch - перевод текста песни на немецкий

The Seven Year Itch - Protojeперевод на немецкий




The Seven Year Itch
Das verflixte siebte Jahr
This is for my music
Das ist für meine Musik
Blessings for my music
Segen für meine Musik
It's love for the music
Es ist Liebe zur Musik
Journey on ma music
Reise auf meiner Musik
I've been doing this for seven years
Ich mache das seit sieben Jahren
I never make a dollar never make a change
Ich habe nie einen Dollar verdient, nie etwas verändert
I say naa go give up naa go ever slow
Ich sage, ich werde nicht aufgeben, werde niemals langsamer werden
You know say me a hold it down
Du weißt, ich halte die Stellung
For seven more
Für weitere sieben
I've been doing this for seven years
Ich mache das seit sieben Jahren
I never make a dollar never make a change
Ich habe nie einen Dollar verdient, nie etwas verändert
I say naa go give up naa go ever slow
Ich sage, ich werde nicht aufgeben, werde niemals langsamer werden
You know say me a hold it down for Evalfow
Du weißt, ich halte die Stellung für Evalfow
This is my seven year wish and
Das ist mein Sieben-Jahres-Wunsch und
Then I'm coming home
Dann komme ich nach Hause
My seven year wish and
Mein Sieben-Jahres-Wunsch und
Then I'm coming home
Dann komme ich nach Hause
My seven year wish and
Mein Sieben-Jahres-Wunsch und
Then I'm coming home
Dann komme ich nach Hause
My seven year wish
Mein Sieben-Jahres-Wunsch
I know I'm coming home.
Ich weiß, ich komme nach Hause.
Me mother send me go school for seventen years
Meine Mutter schickte mich siebzehn Jahre zur Schule
Me come out and turn dj it no seem fair
Ich kam raus und wurde DJ, es scheint nicht fair
What you seeing here, this is a product
Was du hier siehst, das ist ein Produkt
Of two college one diploma no degree
Von zwei Colleges, einem Diplom, keinem Abschluss
Nuh know the meaning, coming out in the world and
Kenne die Bedeutung nicht, komme raus in die Welt und
Everything you learn in a the past five years
Alles, was du in den letzten fünf Jahren gelernt hast
It naa go help you fi earn nuttin
Es wird dir nicht helfen, irgendwas zu verdienen
What's the word cousin, you help your cousin
Was gibt's Neues, Cousin, du hilfst deinem Cousin
So every word that you heard me with worth suppin
Also ist jedes Wort, das du von mir gehört hast, etwas wert
Every burden them hurl at me
Jede Last, die sie mir aufbürden
Hurdle so flawless dem naaa listen
Überwinde ich so makellos, sie hören nicht zu
Mi a miss out pon lift up mi team
Ich verpasse es, mein Team aufzubauen
A watch Gong and Stephen Marley a live out the
Schaue zu, wie Gong und Stephen Marley den Traum leben
Dream you know
Den Traum, weißt du
But Welcome to Jamrock did lift my feeling up
Aber 'Welcome to Jamrock' hat meine Stimmung gehoben
I listen it still I listen it keen you know
Ich höre es immer noch, ich höre es aufmerksam, weißt du
Then mi decide say mi music can meaningful
Dann entschied ich, dass meine Musik bedeutungsvoll sein kann
Take a look at my life and I clean it up
Schaute auf mein Leben und räumte es auf
My herb customers calling me
Meine Kräuter-Kunden rufen mich
But now my music demanding me
Aber jetzt fordert mich meine Musik
This is my seven year itch
Das ist mein verflixtes siebtes Jahr
I've been doing this for seven years
Ich mache das seit sieben Jahren
I never make a dollar never make a change
Ich habe nie einen Dollar verdient, nie etwas verändert
I say naa go give up naa go ever slow
Ich sage, ich werde nicht aufgeben, werde niemals langsamer werden
You know say me a hold it down
Du weißt, ich halte die Stellung
For seven more
Für weitere sieben
I've been doing this for seven years
Ich mache das seit sieben Jahren
I never make a dollar never make a change
Ich habe nie einen Dollar verdient, nie etwas verändert
I say naa go give up naa go ever slow
Ich sage, ich werde nicht aufgeben, werde niemals langsamer werden
You know say me a hold it down for Evalfow
Du weißt, ich halte die Stellung für Evalfow
This is my seven year wish and
Das ist mein Sieben-Jahres-Wunsch und
Then I'm coming home
Dann komme ich nach Hause
My seven year wish and
Mein Sieben-Jahres-Wunsch und
Then I'm coming home
Dann komme ich nach Hause
My seven year wish and
Mein Sieben-Jahres-Wunsch und
Then I'm coming home
Dann komme ich nach Hause
My seven year wish I said
Mein Sieben-Jahres-Wunsch, sagte ich
I'm coming home.
Ich komme nach Hause.
Proto to Most Oje to some
Proto für die Meisten, Oje für manche
Call him diggy the only son the sister young
Nennt ihn Diggy, der einzige Sohn, die Schwester jung
The mommy legendary as around
Die Mama legendär hier in der Gegend
Ask fi a pound and them will tell you who did
Frag nach einem Pfund und sie werden dir sagen, wer
Carry macka a town
Macka in die Stadt brachte
Ask Marshall ask him, and if u get a
Frag Marshall, frag ihn, und wenn du einen
Glimpse a Sean Paul
Blick auf Sean Paul erhaschst
Beg unuh ask him, how it feel fi go three time plat
Bitte fragt ihn, wie es sich anfühlt, dreifach Platin zu gehen
Than ask Shaggy cause him did move three times that
Dann fragt Shaggy, denn er hat dreimal so viel verkauft
Me, no haffi feel like that
Ich, ich muss mich nicht so fühlen
Just want retire to a seaside lot
Will mich nur auf ein Grundstück am Meer zurückziehen
Leff all the war and bring the peace rigt back
Lass all den Krieg hinter mir und bring den Frieden zurück
Never beein in love until now just
War nie verliebt bis jetzt, gerade
Just lost it wondering how
Habe es gerade verloren, frage mich wie
I woulda get through it, Like customs with herb
Ich da durchkommen würde, wie durch den Zoll mit Gras
And no mi no accustom to hurt
Und nein, ich bin nicht an Schmerz gewöhnt
But I got accustomed to her
Aber ich habe mich an sie gewöhnt
And her she accustomed to me
Und sie, sie hat sich an mich gewöhnt
Addicted to the thing weh addicted to she
Süchtig nach dem Ding, das süchtig nach ihr ist
Empress far and she calling me
Die Kaiserin ist weit weg und sie ruft mich
But now my music demanding me
Aber jetzt fordert mich meine Musik
This is my Seven Year Itch.
Das ist mein verflixtes siebtes Jahr.
I've been doing this for seven years
Ich mache das seit sieben Jahren
I never make a dollar never make a change
Ich habe nie einen Dollar verdient, nie etwas verändert
I say naa go give up naa go ever slow
Ich sage, ich werde nicht aufgeben, werde niemals langsamer werden
You know say me a hold it down
Du weißt, ich halte die Stellung
For seven more
Für weitere sieben
I've been doing this for seven years
Ich mache das seit sieben Jahren
I never make a dollar never make a change
Ich habe nie einen Dollar verdient, nie etwas verändert
I say naa go give up naa go ever slow
Ich sage, ich werde nicht aufgeben, werde niemals langsamer werden
You know say me a hold it down for Evalfow
Du weißt, ich halte die Stellung für Evalfow
This is my seven year wish and
Das ist mein Sieben-Jahres-Wunsch und
Then I'm coming home
Dann komme ich nach Hause
My seven year wish and
Mein Sieben-Jahres-Wunsch und
Then I'm coming home
Dann komme ich nach Hause
My seven year wish and
Mein Sieben-Jahres-Wunsch und
Then I'm coming home
Dann komme ich nach Hause
My seven year wish
Mein Sieben-Jahres-Wunsch
Then I'm coming home
Dann komme ich nach Hause





Авторы: Oje Ken Ollivierre, Jason Lee Worton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.