Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esos
loros
tiran
bronca
y
no
saben
quién
soy
Diese
Papageien
machen
Stress
und
wissen
nicht,
wer
ich
bin
Los
ignoro
creando
a
pleno
en
mi
habitación
Ich
ignoriere
sie
und
erschaffe
auf
Hochtouren
in
meinem
Zimmer
Presos
por
la
avaricia,
y
los
cega
su
codicia
Gefangen
von
der
Gier,
und
ihre
Habgier
macht
sie
blind
Dejan
de
ser
noticia
y
yo
soy
una
primicia
Sie
sind
keine
Nachricht
mehr
und
ich
bin
eine
Sensation
Aún
no
estoy
en
el
mapa,
pero
con
poco
me
alcanza
Ich
bin
noch
nicht
auf
der
Landkarte,
aber
wenig
reicht
mir
Dejando
mi
enseñanza
y
vos
perdido
en
la
balanza
Hinterlasse
meine
Lehre
und
du
hängst
in
der
Schwebe
Lo
hago
porque
quiero
y
no
pensando
en
el
dinero
Ich
tu's,
weil
ich
will,
und
denke
nicht
ans
Geld
Ya
voy
por
el
tercero
en
7 días,
y
soy
nuevo
Ich
bin
schon
beim
dritten
in
7 Tagen,
und
ich
bin
neu
Salvando
las
distancias,
lo
mío
es
con
elegancia
Bei
allem
Unterschied,
meins
ist
mit
Eleganz
Voy
sonando
en
mi
zona
y
después
porqué
no
en
Francia
Ich
klinge
in
meiner
Gegend
und
warum
später
nicht
in
Frankreich
Yo
traigo
algo
nuevo,
me
cansé
de
conformarme
Ich
bringe
was
Neues,
ich
hab's
satt,
mich
zufriedenzugeben
Más
vale
confundirse
que
escribir
copiándome
Besser
sich
irren,
als
zu
schreiben,
indem
du
mich
kopierst
Que
bonito
eh?
Wie
schön,
hm?
Querías
algo
fresco?
Abri
la
ventana
Du
wolltest
was
Frisches?
Mach
das
Fenster
auf
Lo
que
no
existe
hoy,
tampoco
estará
mañana
Was
heute
nicht
existiert,
wird
auch
morgen
nicht
da
sein
Andás
buscando
fama,
pero
sos
un
fantasma
Du
suchst
nach
Ruhm,
aber
du
bist
ein
Geist
A
monos
como
vos,
se
le
parten
las
ramas
Bei
Affen
wie
dir
brechen
die
Äste
Flashaste
conmigo,
no
es
que
me
sorprenda
Du
hast
dich
auf
mich
eingeschossen,
nicht
dass
es
mich
überrascht
Yo
digo
la
verdad,
perdón
que
te
ofenda
Ich
sage
die
Wahrheit,
entschuldige,
wenn
es
dich
verletzt
Querías
algo
nuevo
y
por
eso
me
buscaste
Du
wolltest
was
Neues
und
deshalb
hast
du
mich
gesucht
Que
no
tenés
ideas,
yo
lamento
informarte
Dass
du
keine
Ideen
hast,
bedaure
ich,
dir
mitzuteilen
Que
yo
no
tengo
precio,
no
podrás
conformarme
Dass
ich
keinen
Preis
habe,
du
wirst
mich
nicht
zufriedstellen
können
Menos
inteligente
fue
tratar
de
copiarme
Weniger
intelligent
war
es,
zu
versuchen,
mich
zu
kopieren
Nos
vemo′
a
la
salida,
pero
vos
en
caída
Wir
sehen
uns
am
Ausgang,
aber
du
im
freien
Fall
Espero
que
no
tengas
el
tupé
de
enfrentarme
Ich
hoffe,
du
hast
nicht
die
Dreistigkeit,
dich
mir
zu
stellen
Querías
pisar
cabezas
y
este
tonto
no
importaba
Du
wolltest
über
Leichen
gehen
und
dieser
Dummkopf
war
egal
Yo
me
voy
a
dormir,
tranqui
Ich
geh
schlafen,
ganz
entspannt
No
te
debo
nada
Ich
schulde
dir
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leandro Caffarino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.