Perdido - ProtonOkперевод на немецкий




Perdido
Verloren
Hoy siento lejos tus besos
Heute fühle ich deine Küsse fern
Y jurando que ya no lo hacia mas
Und schwöre, dass ich das nicht mehr tun würde
Ahora, perdido me encuentro
Jetzt bin ich verloren
Vida mía, no te quiero lastimar
Mein Leben, ich will dich nicht verletzen
Quiero tu cuerpo
Ich will deinen Körper
Pegadito junto al mío y nada mas
Eng an mich gedrückt, und nichts mehr
No me alcanza tu recuerdo
Deine Erinnerung reicht mir nicht aus
Yo te amo y no te quiero lastimar
Ich liebe dich und will dich nicht verletzen
Donde hubo fuego, cenizas quedan
Wo Feuer war, bleiben Asche zurück
En noches largas, suena mi pena
In langen Nächten klingt mein Schmerz
La vida es corta y si no hay manera
Das Leben ist kurz und wenn es keinen Weg gibt
Nos reencontramos, confianza ciega
Finden wir uns wieder, blindes Vertrauen
Chiquita linda, vuelve a mis brazos
Meine Süße, komm zurück in meine Arme
Que no ves que yo te estoy esperando?
Siehst du nicht, dass ich auf dich warte?
Lo que más quiero
Was ich am meisten will
Si el destino sincroniza nuestros pasos
Wenn das Schicksal unsere Schritte synchronisiert
Llevarte al cielo
Dich in den Himmel tragen
Largas noches en mi cuarto, transpirando
Lange Nächte in meinem Zimmer, schwitzend
Lo que más quiero
Was ich am meisten will
Es tu cuerpo pegadito y nada más
Ist dein Körper eng an mich gedrückt und nichts mehr
Llevarte al cielo
Dich in den Himmel tragen
Te jure que si volvías, yo ya no lo hacía más
Ich schwöre dir, wenn du zurückkommst, würde ich das nicht mehr tun
Ahora perdido me encuentro y no te quiero lastimar
Jetzt bin ich verloren und will dich nicht verletzen
Te jure que si volvías, yo ya no lo hacía más
Ich schwöre dir, wenn du zurückkommst, würde ich das nicht mehr tun
Ahora perdido me encuentro y no te quiero lastimar
Jetzt bin ich verloren und will dich nicht verletzen
No te quiero lastimar, no te quiero lastimar
Ich will dich nicht verletzen, ich will dich nicht verletzen
Antes vos decías que no cruzara la puerta
Früher sagtest du, ich solle die Tür nicht überqueren
Yo te pregunte si todavía estas dispuesta
Ich fragte dich, ob du noch bereit bist
Yo quería otra noche más
Ich wollte noch eine Nacht mit dir
No queria confundirte más
Ich wollte dich nicht mehr verwirren
En la vida es mejor, que no tengamos pendientes
Im Leben ist es besser, wenn wir keine offenen Punkte haben
Por eso my girl, sigamos luchando
Deshalb, mein Mädchen, lass uns weiterkämpfen
Por un universo ma
Für ein Universum mehr
Dejame mostrarte más
Lass mich dir mehr zeigen
Si te agarro la mano, cuando vamos caminando
Wenn ich deine Hand nehme, wenn wir zusammen spazieren gehen
Dejame llevarte más allá, para otro plano
Lass mich dich weiterführen, auf eine andere Ebene
Olvidarnos los problemas, y sacarnos lo malo
Die Probleme vergessen und das Schlechte loswerden
Volver a esos días, donde todo fue claro
Zurück zu diesen Tagen, als alles klar war
Si te agarro la mano, cuando vamos caminando
Wenn ich deine Hand nehme, wenn wir zusammen spazieren gehen
Déjame llevarte más allá a otro plano
Lass mich dich weiterführen auf eine andere Ebene
Olvidarnos los problemas, y sacarnos lo malo
Die Probleme vergessen und das Schlechte loswerden
Volver a esos días, donde todo fue claro
Zurück zu diesen Tagen, als alles klar war
Volver a esos días, donde todo fue claro
Zurück zu diesen Tagen, als alles klar war
Te jure que si volvías, yo ya no lo hacía más
Ich schwöre dir, wenn du zurückkommst, würde ich das nicht mehr tun
Ahora perdido me encuentro y no te quiero lastimar
Jetzt bin ich verloren und will dich nicht verletzen
Te jure que si volvías, yo ya no lo hacía más
Ich schwöre dir, wenn du zurückkommst, würde ich das nicht mehr tun
Ahora perdido me encuentro y no te quiero lastimar
Jetzt bin ich verloren und will dich nicht verletzen
No te quiero lastimar, no te quiero lastimar
Ich will dich nicht verletzen, ich will dich nicht verletzen





Авторы: Leandro Caffarino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.