Текст и перевод песни Prototype feat. HK La Paille - La mort (feat. HK La Paille)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La mort (feat. HK La Paille)
Death (feat. HK La Paille)
Problème
on
vient
déposer
ça
là
Problem,
we're
dropping
this
off
here
(Problème
on
vient
déposer
ça
là)
(Problem,
we're
dropping
this
off
here)
Glock
ou
nine
qui
va
parler
Glock
or
nine,
who's
gonna
talk
(Glock
ou
nine
qui
va
parler)
(Glock
or
nine,
who's
gonna
talk)
Suffit
qu′on
débarque
dans
le
salon
We
just
gotta
show
up
in
the
living
room
(Suffit
qu'on
débarque
dans
le
salon)
(We
just
gotta
show
up
in
the
living
room)
Et
la
mort
n′est
pas
loin
And
death
ain't
far
away
(Et
la
n'est
mort
n'est
pas
loin)
(And
death
ain't
far
away)
La
mort
est
pas
loin
Death
ain't
far
away
La
mort
n′est
pas
loin
Death
ain't
far
away
La
vérité
rend
les
faux
pas
nets
The
truth
makes
missteps
clear
Te
defoncer
pas
besoin
de
ballon
Don't
need
a
balloon
to
mess
you
up
Clio
2,
un
pétard,
une
balle
Clio
2,
a
firecracker,
a
bullet
Blih!
Et
tes
projets
tombent
à
l′eau
Blih!
And
your
projects
fall
through
On
a
reçu
mais
on
a
pas
lu
We
received
but
we
didn't
read
Mauvais
garçons
comme
les
palais
Bad
boys
like
the
palaces
Petite
sœur
écoute
moi
Little
sister
listen
to
me
Donne
pas
ton
cœur
si
c'est
pas
lui
Don't
give
your
heart
if
it's
not
him
Tu
parles
mais
tu
n′arrives
même
pas
à
tomber
love
You
talk
but
you
can't
even
fall
in
love
Chemise
même
devant
Pamela
Shirt
even
in
front
of
Pamela
Si
c'est
si
facile
de
rentrer
là
balle
dans
le
petit
filet
bah
met
là
If
it's
so
easy
to
put
the
ball
in
the
small
net,
then
put
it
Le
point
commun
entre
eux
c′est
léger
The
common
point
between
them
is
light
On
sait
qu'en
cas
de
perte
de
kilos
ils
chanteront
tous
We
know
that
in
case
of
weight
loss
they
will
all
sing
Je
l′ai
déjà
dit
"tout
le
monde
à
terre"
I
already
said
"everyone
down"
(Je
l'ai
déjà
dit
"tout
le
monde
à
terre")
(I
already
said
"everyone
down")
Si
on
doit
t'allumer
ta
tante
If
we
have
to
light
you
up,
your
aunt
(Si
on
doit
t′allumer
ta
tante)
(If
we
have
to
light
you
up,
your
aunt)
Je
l′ai
déjà
dit
"tout
le
monde
à
terre"
I
already
said
"everyone
down"
(Je
l'ai
déjà
dit
"tout
le
monde
à
terre")
(I
already
said
"everyone
down")
On
vient
en
bateau
We
come
by
boat
Problème
on
vient
déposer
ça
là
Problem,
we're
dropping
this
off
here
(Problème
on
vient
déposer
ça
là)
(Problem,
we're
dropping
this
off
here)
Glock
ou
nine
qui
va
parler
Glock
or
nine,
who's
gonna
talk
(Glock
ou
nine
qui
va
parler)
(Glock
or
nine,
who's
gonna
talk)
Suffit
qu′on
débarque
dans
le
salon
We
just
gotta
show
up
in
the
living
room
(Suffit
qu'on
débarque
dans
le
salon)
(We
just
gotta
show
up
in
the
living
room)
Et
la
mort
n′est
pas
loin
And
death
ain't
far
away
(Et
la
n'est
mort
n′est
pas
loin)
(And
death
ain't
far
away)
La
mort
est
pas
loin
Death
ain't
far
away
La
mort
n'est
pas
loin
Death
ain't
far
away
Patate
dans
l'tre-ven
et
j′finis
par
l′écrasement
d'te-tê
Potato
in
the
stomach
and
I
finish
by
crushing
your
head
Si
t′es
têtu,
on
viendra
t'chercher
chez
tata
If
you're
stubborn,
we'll
come
get
you
at
your
aunt's
Le
premier
qui
bouge,
on
l′met
dans
l'coffre
d′la
tuture
The
first
one
who
moves,
we
put
him
in
the
trunk
of
the
car
"Enlève-moi
donc
La
Paille"
en
TT
"Take
La
Paille
off
me"
in
TT
Ils
ont
zéro
comme
la
tête
à
Toto
They
have
zero
like
Toto's
head
J'me
pavane
calibré
donc
ils
ont
l'air
douteux
I
strut
around
calibrated
so
they
look
doubtful
J′suis
pas
assis
sur
l′trône
mais
j'compte
le
faire
un
jour
I'm
not
sitting
on
the
throne
but
I
plan
to
one
day
(J′oublie
pas
la
capote
car
elle
veut
mon
bébé)
(I
don't
forget
the
condom
because
she
wants
my
baby)
La
nuit
j'écris
des
textes
nan
je
ne
peux
pas
rester
instable
At
night
I
write
texts,
no
I
can't
stay
unstable
Ou
j′téma
des
culs
que
sur
Insta
Or
I'd
be
eyeing
asses
only
on
Insta
J'oublie
pas
l′époque
donc
jamais
je
ferai
la
reusta
I
don't
forget
the
past
so
I'll
never
make
the
reusta
Où
je
m'enfumais
comme
un
rasta
Where
I
smoked
like
a
rasta
J'insulte
la
mère
à
ceux
que
j′aime
le
plus
I
insult
the
mother
of
those
I
love
the
most
Quand
chui
derrière
son
dos
elle
me
dit
"met
le
pouce"
When
I'm
behind
her
back
she
tells
me
"put
the
thumb"
Elle
est
solo
chez
elle
donc
je
met
la
deuz
She's
alone
at
home
so
I
put
the
second
gear
À
midi
rebelote
chui
dans
le
bâtiment
(HK)
At
noon,
we
do
it
again,
I'm
in
the
building
(HK)
Je
l′ai
déjà
dit
"tout
le
monde
à
terre"
I
already
said
"everyone
down"
(Je
l'ai
déjà
dit
"tout
le
monde
à
terre")
(I
already
said
"everyone
down")
Si
on
doit
t′allumer
ta
tante
If
we
have
to
light
you
up,
your
aunt
(Si
on
doit
t'allumer
ta
tante)
(If
we
have
to
light
you
up,
your
aunt)
Je
l′ai
déjà
dit
"tout
le
monde
à
terre"
I
already
said
"everyone
down"
(Je
l'ai
déjà
dit
"tout
le
monde
à
terre")
(I
already
said
"everyone
down")
On
vient
en
bateau
We
come
by
boat
Problème
on
vient
déposer
ça
là
Problem,
we're
dropping
this
off
here
(Problème
on
vient
déposer
ça
là)
(Problem,
we're
dropping
this
off
here)
Glock
ou
nine
qui
va
parler
Glock
or
nine,
who's
gonna
talk
(Glock
ou
nine
qui
va
parler)
(Glock
or
nine,
who's
gonna
talk)
Suffit
qu′on
débarque
dans
le
salon
We
just
gotta
show
up
in
the
living
room
(Suffit
qu'on
débarque
dans
le
salon)
(We
just
gotta
show
up
in
the
living
room)
Et
la
mort
n'est
pas
loin
And
death
ain't
far
away
(Et
la
n′est
mort
n′est
pas
loin)
(And
death
ain't
far
away)
La
mort
est
pas
loin
Death
ain't
far
away
La
mort
n'est
pas
loin
Death
ain't
far
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hk La Paille, Prototype, Shiruken Music
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.