Prototype feat. Tiakola - Bob Marley (feat. Tiakola) - перевод текста песни на немецкий

Bob Marley (feat. Tiakola) - Prototype , Tiakola перевод на немецкий




Bob Marley (feat. Tiakola)
Bob Marley (feat. Tiakola)
La muerte
Der Tod
Encore toi, Davy One
Wieder du, Davy One
Fini l′époque des mange-pierres
Vorbei die Zeit der Steinefresser
On va venir pour l'corner
Wir kommen, um dich in die Ecke zu drängen
Tout c′qui s'passe, tu peux pas l'oublier
Alles, was passiert, kannst du nicht vergessen
Ça a touché tes grands-frères
Es hat deine großen Brüder getroffen
Toi et moi, on s′est pas oublié
Du und ich, wir haben uns nicht vergessen
La rre-gue, tu l′as fait ou pas, frère
Die Rre-gue, hast du sie gemacht oder nicht, Bruder
Et maintenant, tu peux plus reculer
Und jetzt kannst du nicht mehr zurück
Te-tê pointée sur toi, frère
Te-tê auf dich gerichtet, Bruder
1, 2, 3, 4, 5, 6 (quand je sors le flingue, j'suis sûr de moi, je me laisse aller)
1, 2, 3, 4, 5, 6 (wenn ich die Waffe ziehe, bin ich mir sicher, ich lasse los)
Sur ma mère, il y a rien à perdre (commе à Gwada-da, je fume la frappe Bob Marley)
Bei meiner Mutter, gibt es nichts zu verlieren (wie in Gwada-da, rauche ich den Stuff von Bob Marley)
1, 2, 3, 4, 5, 6 (quand je sors le flingue, j′suis sûr de moi, je me laisse aller)
1, 2, 3, 4, 5, 6 (wenn ich die Waffe ziehe, bin ich mir sicher, ich lasse los)
Sur ma mère, il y a rien à perdre (comme à Gwada-da, je fume la frappe de Bob Marley)
Bei meiner Mutter, gibt es nichts zu verlieren (wie in Gwada-da, rauche ich den Stuff von Bob Marley)
Celui qui n'a pas peur n′a qu'à traîner en bas
Wer keine Angst hat, kann unten rumhängen
Nous, on t′visera le cœur, pas l'temps de tirer dans le tas
Wir zielen aufs Herz, keine Zeit, in die Menge zu schießen
Le succès est à l'heure), leur talent est en retard
Der Erfolg ist pünktlich, ihr Talent ist spät dran
Maintenant qu′on a les armes et les munitions
Jetzt, wo wir die Waffen und die Munition haben
Qui c′est qui veut faire la rre-gue qu'on vienne le boma (mmh)
Wer will die Rre-gue machen, lass uns ihn boma (mmh)
Bang, bang dans ton bloc, sans effort, mais qui va kouma (mmh)
Bang, bang in deinem Block, mühelos, aber wer wird kouma (mmh)
Binks, binks, on est forts, si tu floppes, gros, on est fait comment (mmh)
Binks, binks, wir sind stark, wenn du floppst, Mann, was tun wir dann (mmh)
Rafale (rah), c′est pas ouf, t'finis dans le coma
Rafale (rah), nicht großartig, du landest im Koma
Fini l′époque des mange-pierres (fini l'époque des mange-pierres)
Vorbei die Zeit der Steinefresser (vorbei die Zeit der Steinefresser)
On va venir pour l′corner (on va venir pour l'corner)
Wir kommen, um dich in die Ecke zu drängen (wir kommen, um dich in die Ecke zu drängen)
Tout c'qui s′passe, tu peux pas l′oublier (tu peux pas, nan)
Alles, was passiert, kannst du nicht vergessen (du kannst nicht, nein)
Ça a touché tes grands-frères (tu peux pas, nan)
Es hat deine großen Brüder getroffen (du kannst nicht, nein)
Toi et moi, on s'est pas oublié (on va t′niquer ta re-mè)
Du und ich, wir haben uns nicht vergessen (wir werden deine Re-mè zerstören)
La rre-gue, tu l'as fait ou pas, frère (on va t′niquer, tu connais)
Die Rre-gue, hast du sie gemacht oder nicht, Bruder (wir werden dich zerstören, du kennst das)
Et maintenant, tu peux plus reculer (tu peux pas, nan)
Und jetzt kannst du nicht mehr zurück (du kannst nicht, nein)
Te-tê pointée sur toi, frère (tu peux pas, nan)
Te-tê auf dich gerichtet, Bruder (du kannst nicht, nein)
1, 2, 3, 4, 5, 6 (quand je sors le flingue, j'suis sûr de moi, je me laisse aller)
1, 2, 3, 4, 5, 6 (wenn ich die Waffe ziehe, bin ich mir sicher, ich lasse los)
Sur ma mère, il y a rien à perdre (commе à Gwada-da, je fume la frappe Bob Marley)
Bei meiner Mutter, gibt es nichts zu verlieren (wie in Gwada-da, rauche ich den Stuff von Bob Marley)
1, 2, 3, 4, 5, 6 (quand je sors le flingue, j′suis sûr de moi, je me laisse aller)
1, 2, 3, 4, 5, 6 (wenn ich die Waffe ziehe, bin ich mir sicher, ich lasse los)
Sur ma mère, il y a rien à perdre (comme à Gwada-da, je fume la frappe de Bob Marley)
Bei meiner Mutter, gibt es nichts zu verlieren (wie in Gwada-da, rauche ich den Stuff von Bob Marley)
Il faut me laisser, j'suis dans les affaires
Lass mich, ich bin im Geschäft
Quand ça whipin', moi, je sais le faire
Wenn es knallt, weiß ich, wie es geht
OG méchant, fais gronder le fer
OG böse, lass das Eisen knirschen
Braquage de l′année, Casa de Papel
Raub des Jahres, Casa de Papel
Oh, c′est pas aujourd'hui qu′on va te laisser
Oh, heute werden wir dich nicht gehen lassen
Oh, c'est pas aujourd′hui qu'on va te laisser
Oh, heute werden wir dich nicht gehen lassen
Oh, c′est pas le moment d'aller menacer
Oh, jetzt ist nicht die Zeit zu drohen
Oh nan, c'est pas le moment d′aller menacer
Oh nein, jetzt ist nicht die Zeit zu drohen
Vide le caisson, vie de laud-sa
Leere das Magazin, Leben von laud-sa
Enfant de té-ci, trafic de stup′
Kind von té-ci, Handel mit Stoff
Embrouille, poucave, 17, police
Ärger, Petze, 17, Polizei
Mélo', studio, j′fais mes vocalises
Melo', Studio, ich mache meine Vocals
Oh, j'suis dans l′biz, les mauvais gens et les langues de pute
Oh, ich bin im Biz, die bösen Leute und die Lästermäuler
J'suis dans l′biz, les mauvais gens et les langues de pute
Ich bin im Biz, die bösen Leute und die Lästermäuler
Oh, j'suis dans l'biz, les mauvais gens et les langues de pute
Oh, ich bin im Biz, die bösen Leute und die Lästermäuler
J′suis dans l′biz, les mauvais gens et les langues de pute
Ich bin im Biz, die bösen Leute und die Lästermäuler
C'est l′heure d'aller chercher l′argent (allez, bomayé)
Es ist Zeit, das Geld zu holen (los, bomayé)
C'est l′heure d'aller chercher l'argent (allez, bomayé)
Es ist Zeit, das Geld zu holen (los, bomayé)
C′est l′heure d'aller chercher l′argent (allez, bomayé)
Es ist Zeit, das Geld zu holen (los, bomayé)
C'est l′heure d'aller chercher l′argent
Es ist Zeit, das Geld zu holen
Fini l'époque des mange-pierres (fini l'époque des mange-pierres)
Vorbei die Zeit der Steinefresser (vorbei die Zeit der Steinefresser)
On va venir pour l′corner (on va venir pour l′corner)
Wir kommen, um dich in die Ecke zu drängen (wir kommen, um dich in die Ecke zu drängen)
Tout c'qui s′passe, tu peux pas l'oublier (tu peux pas, nan)
Alles, was passiert, kannst du nicht vergessen (du kannst nicht, nein)
Ça a touché tes grands-frères (tu peux pas, nan)
Es hat deine großen Brüder getroffen (du kannst nicht, nein)
Toi et moi, on s′est pas oublié (on va t'niquer ta re-mè)
Du und ich, wir haben uns nicht vergessen (wir werden deine Re-mè zerstören)
La rre-gue, tu l′as fait ou pas, frère (on va t'niquer, tu connais)
Die Rre-gue, hast du sie gemacht oder nicht, Bruder (wir werden dich zerstören, du kennst das)
Et maintenant, tu peux plus reculer (tu peux pas, nan)
Und jetzt kannst du nicht mehr zurück (du kannst nicht, nein)
Te-tê pointée sur toi, frère (tu peux pas, nan)
Te-tê auf dich gerichtet, Bruder (du kannst nicht, nein)
1, 2, 3, 4, 5, 6 (quand je sors le flingue, j'suis sûr de moi, je me laisse aller)
1, 2, 3, 4, 5, 6 (wenn ich die Waffe ziehe, bin ich mir sicher, ich lasse los)
Sur ma mère, il y a rien à perdre (commе à Gwada-da, je fume la frappe Bob Marley)
Bei meiner Mutter, gibt es nichts zu verlieren (wie in Gwada-da, rauche ich den Stuff von Bob Marley)
1, 2, 3, 4, 5, 6 (quand je sors le flingue, j′suis sûr de moi, je me laisse aller)
1, 2, 3, 4, 5, 6 (wenn ich die Waffe ziehe, bin ich mir sicher, ich lasse los)
Sur ma mère, il y a rien à perdre (comme à Gwada-da, je fume la frappe de Bob Marley)
Bei meiner Mutter, gibt es nichts zu verlieren (wie in Gwada-da, rauche ich den Stuff von Bob Marley)
(Comme à Gwada-da, je fume la frappe de Bob Marley)
(Wie in Gwada-da, rauche ich den Stuff von Bob Marley)
(De Bob Marley)
(Von Bob Marley)
(De Bob Marley)
(Von Bob Marley)





Авторы: Davy One, Prototype, Tiakola

Prototype feat. Tiakola - Bob Marley (feat. Tiakola) - Single
Альбом
Bob Marley (feat. Tiakola) - Single
дата релиза
16-12-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.