Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bob Marley (feat. Tiakola)
Bob Marley (feat. Tiakola)
Encore
toi,
Davy
One
Wieder
du,
Davy
One
Fini
l′époque
des
mange-pierres
Vorbei
die
Zeit
der
Steinefresser
On
va
venir
pour
l'corner
Wir
kommen,
um
dich
in
die
Ecke
zu
drängen
Tout
c′qui
s'passe,
tu
peux
pas
l'oublier
Alles,
was
passiert,
kannst
du
nicht
vergessen
Ça
a
touché
tes
grands-frères
Es
hat
deine
großen
Brüder
getroffen
Toi
et
moi,
on
s′est
pas
oublié
Du
und
ich,
wir
haben
uns
nicht
vergessen
La
rre-gue,
tu
l′as
fait
ou
pas,
frère
Die
Rre-gue,
hast
du
sie
gemacht
oder
nicht,
Bruder
Et
maintenant,
tu
peux
plus
reculer
Und
jetzt
kannst
du
nicht
mehr
zurück
Te-tê
pointée
sur
toi,
frère
Te-tê
auf
dich
gerichtet,
Bruder
1,
2,
3,
4,
5,
6 (quand
je
sors
le
flingue,
j'suis
sûr
de
moi,
je
me
laisse
aller)
1,
2,
3,
4,
5,
6 (wenn
ich
die
Waffe
ziehe,
bin
ich
mir
sicher,
ich
lasse
los)
Sur
ma
mère,
il
y
a
rien
à
perdre
(commе
à
Gwada-da,
je
fume
la
frappe
dе
Bob
Marley)
Bei
meiner
Mutter,
gibt
es
nichts
zu
verlieren
(wie
in
Gwada-da,
rauche
ich
den
Stuff
von
Bob
Marley)
1,
2,
3,
4,
5,
6 (quand
je
sors
le
flingue,
j′suis
sûr
de
moi,
je
me
laisse
aller)
1,
2,
3,
4,
5,
6 (wenn
ich
die
Waffe
ziehe,
bin
ich
mir
sicher,
ich
lasse
los)
Sur
ma
mère,
il
y
a
rien
à
perdre
(comme
à
Gwada-da,
je
fume
la
frappe
de
Bob
Marley)
Bei
meiner
Mutter,
gibt
es
nichts
zu
verlieren
(wie
in
Gwada-da,
rauche
ich
den
Stuff
von
Bob
Marley)
Celui
qui
n'a
pas
peur
n′a
qu'à
traîner
en
bas
Wer
keine
Angst
hat,
kann
unten
rumhängen
Nous,
on
t′visera
le
cœur,
pas
l'temps
de
tirer
dans
le
tas
Wir
zielen
aufs
Herz,
keine
Zeit,
in
die
Menge
zu
schießen
Le
succès
est
à
l'heure),
leur
talent
est
en
retard
Der
Erfolg
ist
pünktlich,
ihr
Talent
ist
spät
dran
Maintenant
qu′on
a
les
armes
et
les
munitions
Jetzt,
wo
wir
die
Waffen
und
die
Munition
haben
Qui
c′est
qui
veut
faire
la
rre-gue
qu'on
vienne
le
boma
(mmh)
Wer
will
die
Rre-gue
machen,
lass
uns
ihn
boma
(mmh)
Bang,
bang
dans
ton
bloc,
sans
effort,
mais
qui
va
kouma
(mmh)
Bang,
bang
in
deinem
Block,
mühelos,
aber
wer
wird
kouma
(mmh)
Binks,
binks,
on
est
forts,
si
tu
floppes,
gros,
on
est
fait
comment
(mmh)
Binks,
binks,
wir
sind
stark,
wenn
du
floppst,
Mann,
was
tun
wir
dann
(mmh)
Rafale
(rah),
c′est
pas
ouf,
t'finis
dans
le
coma
Rafale
(rah),
nicht
großartig,
du
landest
im
Koma
Fini
l′époque
des
mange-pierres
(fini
l'époque
des
mange-pierres)
Vorbei
die
Zeit
der
Steinefresser
(vorbei
die
Zeit
der
Steinefresser)
On
va
venir
pour
l′corner
(on
va
venir
pour
l'corner)
Wir
kommen,
um
dich
in
die
Ecke
zu
drängen
(wir
kommen,
um
dich
in
die
Ecke
zu
drängen)
Tout
c'qui
s′passe,
tu
peux
pas
l′oublier
(tu
peux
pas,
nan)
Alles,
was
passiert,
kannst
du
nicht
vergessen
(du
kannst
nicht,
nein)
Ça
a
touché
tes
grands-frères
(tu
peux
pas,
nan)
Es
hat
deine
großen
Brüder
getroffen
(du
kannst
nicht,
nein)
Toi
et
moi,
on
s'est
pas
oublié
(on
va
t′niquer
ta
re-mè)
Du
und
ich,
wir
haben
uns
nicht
vergessen
(wir
werden
deine
Re-mè
zerstören)
La
rre-gue,
tu
l'as
fait
ou
pas,
frère
(on
va
t′niquer,
tu
connais)
Die
Rre-gue,
hast
du
sie
gemacht
oder
nicht,
Bruder
(wir
werden
dich
zerstören,
du
kennst
das)
Et
maintenant,
tu
peux
plus
reculer
(tu
peux
pas,
nan)
Und
jetzt
kannst
du
nicht
mehr
zurück
(du
kannst
nicht,
nein)
Te-tê
pointée
sur
toi,
frère
(tu
peux
pas,
nan)
Te-tê
auf
dich
gerichtet,
Bruder
(du
kannst
nicht,
nein)
1,
2,
3,
4,
5,
6 (quand
je
sors
le
flingue,
j'suis
sûr
de
moi,
je
me
laisse
aller)
1,
2,
3,
4,
5,
6 (wenn
ich
die
Waffe
ziehe,
bin
ich
mir
sicher,
ich
lasse
los)
Sur
ma
mère,
il
y
a
rien
à
perdre
(commе
à
Gwada-da,
je
fume
la
frappe
dе
Bob
Marley)
Bei
meiner
Mutter,
gibt
es
nichts
zu
verlieren
(wie
in
Gwada-da,
rauche
ich
den
Stuff
von
Bob
Marley)
1,
2,
3,
4,
5,
6 (quand
je
sors
le
flingue,
j′suis
sûr
de
moi,
je
me
laisse
aller)
1,
2,
3,
4,
5,
6 (wenn
ich
die
Waffe
ziehe,
bin
ich
mir
sicher,
ich
lasse
los)
Sur
ma
mère,
il
y
a
rien
à
perdre
(comme
à
Gwada-da,
je
fume
la
frappe
de
Bob
Marley)
Bei
meiner
Mutter,
gibt
es
nichts
zu
verlieren
(wie
in
Gwada-da,
rauche
ich
den
Stuff
von
Bob
Marley)
Il
faut
me
laisser,
j'suis
dans
les
affaires
Lass
mich,
ich
bin
im
Geschäft
Quand
ça
whipin',
moi,
je
sais
le
faire
Wenn
es
knallt,
weiß
ich,
wie
es
geht
OG
méchant,
fais
gronder
le
fer
OG
böse,
lass
das
Eisen
knirschen
Braquage
de
l′année,
Casa
de
Papel
Raub
des
Jahres,
Casa
de
Papel
Oh,
c′est
pas
aujourd'hui
qu′on
va
te
laisser
Oh,
heute
werden
wir
dich
nicht
gehen
lassen
Oh,
c'est
pas
aujourd′hui
qu'on
va
te
laisser
Oh,
heute
werden
wir
dich
nicht
gehen
lassen
Oh,
c′est
pas
le
moment
d'aller
menacer
Oh,
jetzt
ist
nicht
die
Zeit
zu
drohen
Oh
nan,
c'est
pas
le
moment
d′aller
menacer
Oh
nein,
jetzt
ist
nicht
die
Zeit
zu
drohen
Vide
le
caisson,
vie
de
laud-sa
Leere
das
Magazin,
Leben
von
laud-sa
Enfant
de
té-ci,
trafic
de
stup′
Kind
von
té-ci,
Handel
mit
Stoff
Embrouille,
poucave,
17,
police
Ärger,
Petze,
17,
Polizei
Mélo',
studio,
j′fais
mes
vocalises
Melo',
Studio,
ich
mache
meine
Vocals
Oh,
j'suis
dans
l′biz,
les
mauvais
gens
et
les
langues
de
pute
Oh,
ich
bin
im
Biz,
die
bösen
Leute
und
die
Lästermäuler
J'suis
dans
l′biz,
les
mauvais
gens
et
les
langues
de
pute
Ich
bin
im
Biz,
die
bösen
Leute
und
die
Lästermäuler
Oh,
j'suis
dans
l'biz,
les
mauvais
gens
et
les
langues
de
pute
Oh,
ich
bin
im
Biz,
die
bösen
Leute
und
die
Lästermäuler
J′suis
dans
l′biz,
les
mauvais
gens
et
les
langues
de
pute
Ich
bin
im
Biz,
die
bösen
Leute
und
die
Lästermäuler
C'est
l′heure
d'aller
chercher
l′argent
(allez,
bomayé)
Es
ist
Zeit,
das
Geld
zu
holen
(los,
bomayé)
C'est
l′heure
d'aller
chercher
l'argent
(allez,
bomayé)
Es
ist
Zeit,
das
Geld
zu
holen
(los,
bomayé)
C′est
l′heure
d'aller
chercher
l′argent
(allez,
bomayé)
Es
ist
Zeit,
das
Geld
zu
holen
(los,
bomayé)
C'est
l′heure
d'aller
chercher
l′argent
Es
ist
Zeit,
das
Geld
zu
holen
Fini
l'époque
des
mange-pierres
(fini
l'époque
des
mange-pierres)
Vorbei
die
Zeit
der
Steinefresser
(vorbei
die
Zeit
der
Steinefresser)
On
va
venir
pour
l′corner
(on
va
venir
pour
l′corner)
Wir
kommen,
um
dich
in
die
Ecke
zu
drängen
(wir
kommen,
um
dich
in
die
Ecke
zu
drängen)
Tout
c'qui
s′passe,
tu
peux
pas
l'oublier
(tu
peux
pas,
nan)
Alles,
was
passiert,
kannst
du
nicht
vergessen
(du
kannst
nicht,
nein)
Ça
a
touché
tes
grands-frères
(tu
peux
pas,
nan)
Es
hat
deine
großen
Brüder
getroffen
(du
kannst
nicht,
nein)
Toi
et
moi,
on
s′est
pas
oublié
(on
va
t'niquer
ta
re-mè)
Du
und
ich,
wir
haben
uns
nicht
vergessen
(wir
werden
deine
Re-mè
zerstören)
La
rre-gue,
tu
l′as
fait
ou
pas,
frère
(on
va
t'niquer,
tu
connais)
Die
Rre-gue,
hast
du
sie
gemacht
oder
nicht,
Bruder
(wir
werden
dich
zerstören,
du
kennst
das)
Et
maintenant,
tu
peux
plus
reculer
(tu
peux
pas,
nan)
Und
jetzt
kannst
du
nicht
mehr
zurück
(du
kannst
nicht,
nein)
Te-tê
pointée
sur
toi,
frère
(tu
peux
pas,
nan)
Te-tê
auf
dich
gerichtet,
Bruder
(du
kannst
nicht,
nein)
1,
2,
3,
4,
5,
6 (quand
je
sors
le
flingue,
j'suis
sûr
de
moi,
je
me
laisse
aller)
1,
2,
3,
4,
5,
6 (wenn
ich
die
Waffe
ziehe,
bin
ich
mir
sicher,
ich
lasse
los)
Sur
ma
mère,
il
y
a
rien
à
perdre
(commе
à
Gwada-da,
je
fume
la
frappe
dе
Bob
Marley)
Bei
meiner
Mutter,
gibt
es
nichts
zu
verlieren
(wie
in
Gwada-da,
rauche
ich
den
Stuff
von
Bob
Marley)
1,
2,
3,
4,
5,
6 (quand
je
sors
le
flingue,
j′suis
sûr
de
moi,
je
me
laisse
aller)
1,
2,
3,
4,
5,
6 (wenn
ich
die
Waffe
ziehe,
bin
ich
mir
sicher,
ich
lasse
los)
Sur
ma
mère,
il
y
a
rien
à
perdre
(comme
à
Gwada-da,
je
fume
la
frappe
de
Bob
Marley)
Bei
meiner
Mutter,
gibt
es
nichts
zu
verlieren
(wie
in
Gwada-da,
rauche
ich
den
Stuff
von
Bob
Marley)
(Comme
à
Gwada-da,
je
fume
la
frappe
de
Bob
Marley)
(Wie
in
Gwada-da,
rauche
ich
den
Stuff
von
Bob
Marley)
(De
Bob
Marley)
(Von
Bob
Marley)
(De
Bob
Marley)
(Von
Bob
Marley)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davy One, Prototype, Tiakola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.