Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
cru
voir
que
tu
m'as
regardé
en
souriant
Ich
glaubte
zu
sehen,
wie
du
mich
lächelnd
ansahst
Quand
vas-tu
assumer?
On
peut
aller
loin
si
on
s'aimait
Wann
wirst
du
es
zugeben?
Wir
könnten
weit
kommen,
wenn
wir
uns
lieben
Elle
fait
peur
mais
elle
sait
déjà
où
se
situe
ma
tess
Sie
macht
Angst,
aber
sie
weiß
schon,
wo
meine
Liebe
liegt
Les
pailles,
elles
sont
dorées,
elle
connaît
déjà
la
choré'
Die
Strohhalme
sind
vergoldet,
sie
kennt
schon
die
Choreo'
Je
me
rapproche
doucement
(malembe,
malembe)
Ich
nähere
mich
langsam
(malembe,
malembe)
Reculez,
elle
m'a
dit
C'est
mort
(plus
reculer,
plus
reculer)
Geht
zurück,
sie
sagte
zu
mir:
Vergiss
es
(kein
Zurück,
kein
Zurück)
Je
me
rapproche
doucemеnt
(malembe,
malembе)
Ich
nähere
mich
langsam
(malembe,
malembe)
Reculez,
elle
m'a
dit
C'est
mort
(plus
reculer,
plus
reculer,
yah)
Geht
zurück,
sie
sagte
zu
mir:
Vergiss
es
(kein
Zurück,
kein
Zurück,
yah)
Si
y
a
pas
de
guerre,
y
aura
pas
d'amour
Wenn
es
keinen
Krieg
gibt,
gibt
es
keine
Liebe
Pas
de
temps
à
perdre,
j'veux
qu'tu
sois
à
moi
Keine
Zeit
zu
verlieren,
ich
will,
dass
du
mir
gehörst
Baby
mama,
pas
de
temps
à
perdre
Baby
Mama,
keine
Zeit
zu
verlieren
Baby
mama,
j'veux
qu'tu
sois
à
moi
Baby
Mama,
ich
will,
dass
du
mir
gehörst
Oups,
regarde,
j'ai
laissé
tomber
mon
numéro,
tomber
mon
numéro
Ups,
schau,
ich
habe
meine
Nummer
fallen
lassen,
meine
Nummer
fallen
lassen
Elle
m'a
dit
Si
tu
veux
le
mien,
faut
qu'tu
le
mérites
Sie
sagte:
Wenn
du
meine
willst,
musst
du
sie
dir
verdienen
Faut
qu'tu
le
mérites
Musst
du
sie
dir
verdienen
J'veux
pas
qu'tu
t'arrêtes
de
sourire
Ich
will
nicht,
dass
du
aufhörst
zu
lächeln
Quand
j'suis
devant,
rire
quand
j'suis
devant
toi
Wenn
ich
vor
dir
stehe,
lach,
wenn
ich
vor
dir
stehe
On
n'est
pas
dans
un
film
mais
pour
toi
Wir
sind
nicht
in
einem
Film,
aber
für
dich
La
chaîne,
pour
rien
j'te
la
refais
donc
Die
Kette,
für
nichts
mache
ich
sie
dir
wieder
Je
me
rapproche
doucement
(malembe,
malembe)
Ich
nähere
mich
langsam
(malembe,
malembe)
Reculez,
elle
m'a
dit
C'est
mort
(plus
reculer,
plus
reculer)
Geht
zurück,
sie
sagte
zu
mir:
Vergiss
es
(kein
Zurück,
kein
Zurück)
Je
me
rapproche
doucement
(malembe,
malembe)
Ich
nähere
mich
langsam
(malembe,
malembe)
Reculez,
elle
m'a
dit
C'est
mort
(plus
reculer,
plus
reculer,
yah)
Geht
zurück,
sie
sagte
zu
mir:
Vergiss
es
(kein
Zurück,
kein
Zurück,
yah)
Si
y
a
pas
de
guerre
(ah),
y
aura
pas
d'amour
(ah)
Wenn
es
keinen
Krieg
gibt
(ah),
gibt
es
keine
Liebe
(ah)
Pas
de
temps
à
perdre
(ah),
j'veux
qu'tu
sois
à
moi
Keine
Zeit
zu
verlieren
(ah),
ich
will,
dass
du
mir
gehörst
Baby
mama,
pas
de
temps
à
perdre
Baby
Mama,
keine
Zeit
zu
verlieren
Baby
mama,
j'veux
qu'tu
sois
à
moi
Baby
Mama,
ich
will,
dass
du
mir
gehörst
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Baby
mama,
ah,
ah,
ah,
ah
Baby
Mama,
ah,
ah,
ah,
ah
Baby
mama,
ah,
ah,
ah,
ah
Baby
Mama,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evasao, Ken Kabongo, Prototype
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.