Prototype - Baby Mama - перевод текста песни на немецкий

Baby Mama - Prototypeперевод на немецкий




Baby Mama
Baby Mama
Baby mama
Baby Mama
J'ai cru voir que tu m'as regardé en souriant
Ich glaubte zu sehen, wie du mich lächelnd ansahst
Quand vas-tu assumer? On peut aller loin si on s'aimait
Wann wirst du es zugeben? Wir könnten weit kommen, wenn wir uns lieben
Elle fait peur mais elle sait déjà se situe ma tess
Sie macht Angst, aber sie weiß schon, wo meine Liebe liegt
Les pailles, elles sont dorées, elle connaît déjà la choré'
Die Strohhalme sind vergoldet, sie kennt schon die Choreo'
Je me rapproche doucement (malembe, malembe)
Ich nähere mich langsam (malembe, malembe)
Reculez, elle m'a dit C'est mort (plus reculer, plus reculer)
Geht zurück, sie sagte zu mir: Vergiss es (kein Zurück, kein Zurück)
Je me rapproche doucemеnt (malembe, malembе)
Ich nähere mich langsam (malembe, malembe)
Reculez, elle m'a dit C'est mort (plus reculer, plus reculer, yah)
Geht zurück, sie sagte zu mir: Vergiss es (kein Zurück, kein Zurück, yah)
Si y a pas de guerre, y aura pas d'amour
Wenn es keinen Krieg gibt, gibt es keine Liebe
Pas de temps à perdre, j'veux qu'tu sois à moi
Keine Zeit zu verlieren, ich will, dass du mir gehörst
Baby mama, pas de temps à perdre
Baby Mama, keine Zeit zu verlieren
Baby mama, j'veux qu'tu sois à moi
Baby Mama, ich will, dass du mir gehörst
Oups, regarde, j'ai laissé tomber mon numéro, tomber mon numéro
Ups, schau, ich habe meine Nummer fallen lassen, meine Nummer fallen lassen
Elle m'a dit Si tu veux le mien, faut qu'tu le mérites
Sie sagte: Wenn du meine willst, musst du sie dir verdienen
Faut qu'tu le mérites
Musst du sie dir verdienen
J'veux pas qu'tu t'arrêtes de sourire
Ich will nicht, dass du aufhörst zu lächeln
Quand j'suis devant, rire quand j'suis devant toi
Wenn ich vor dir stehe, lach, wenn ich vor dir stehe
On n'est pas dans un film mais pour toi
Wir sind nicht in einem Film, aber für dich
La chaîne, pour rien j'te la refais donc
Die Kette, für nichts mache ich sie dir wieder
Je me rapproche doucement (malembe, malembe)
Ich nähere mich langsam (malembe, malembe)
Reculez, elle m'a dit C'est mort (plus reculer, plus reculer)
Geht zurück, sie sagte zu mir: Vergiss es (kein Zurück, kein Zurück)
Je me rapproche doucement (malembe, malembe)
Ich nähere mich langsam (malembe, malembe)
Reculez, elle m'a dit C'est mort (plus reculer, plus reculer, yah)
Geht zurück, sie sagte zu mir: Vergiss es (kein Zurück, kein Zurück, yah)
Si y a pas de guerre (ah), y aura pas d'amour (ah)
Wenn es keinen Krieg gibt (ah), gibt es keine Liebe (ah)
Pas de temps à perdre (ah), j'veux qu'tu sois à moi
Keine Zeit zu verlieren (ah), ich will, dass du mir gehörst
Baby mama, pas de temps à perdre
Baby Mama, keine Zeit zu verlieren
Baby mama, j'veux qu'tu sois à moi
Baby Mama, ich will, dass du mir gehörst
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Baby mama, ah, ah, ah, ah
Baby Mama, ah, ah, ah, ah
Baby mama, ah, ah, ah, ah
Baby Mama, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah





Авторы: Evasao, Ken Kabongo, Prototype


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.