Prototype - My Own Deception - перевод текста песни на немецкий

My Own Deception - Prototypeперевод на немецкий




My Own Deception
Meine eigene Täuschung
It came to me just like a nightmare
Es kam zu mir wie ein Albtraum
First I felt the hate
Zuerst fühlte ich den Hass
Then touched the sky
Dann berührte ich den Himmel
Feelings of distress just whisked away
Gefühle der Verzweiflung wurden einfach weggewischt
Shroud of perfect, easing darkness
Schleier perfekter, lindernder Dunkelheit
Did it ever leave?
Ist er jemals verschwunden?
I can't recall
Ich kann mich nicht erinnern
The last I tried
Als ich es das letzte Mal versuchte
My eyes bled tears of joy
Meine Augen weinten Tränen der Freude
My own deception
Meine eigene Täuschung
The pain is no longer my own
Der Schmerz ist nicht länger mein eigener
Is this me? It all seems so surreal
Bin ich das? Es scheint alles so unwirklich
Mind infiltration
Geist-Infiltration
Resisting a dark god of rapture
Ich widerstehe einem dunklen Gott der Verzückung
Now I kneel to my master
Jetzt knie ich vor meiner Herrin
I will persist, let go your mind
Ich werde bestehen, lass deinen Geist los
Do not resist, we are entwined
Widerstehe nicht, wir sind verbunden
Leave me
Verlass mich
You've crossed the empirical line
Du hast die empirische Grenze überschritten
Return to your kind
Kehre zu deinesgleichen zurück
This foreign star, not like our sun
Dieser fremde Stern, nicht wie unsere Sonne
We've come too far, it must be done
Wir sind zu weit gegangen, es muss getan werden
Nothing I do can keep you at bay
Nichts, was ich tue, kann dich fernhalten
My senses astray
Meine Sinne sind verwirrt
I walk the Earth, forever unaware
Ich wandle auf Erden, für immer ahnungslos
Now rejoice unto my spirit veil
Nun frohlocke meinem Geisterschleier
The deathless youth
Die unsterbliche Jugend
Eternal wisdom sail
Ewige Weisheit segelt
A never-ending source of power
Eine nie endende Quelle der Kraft
You will walk the path or turn a slave
Du wirst den Pfad beschreiten oder zur Sklavin werden
The more you stand
Je mehr du dich widersetzt
The more I dig your grave
Desto tiefer grabe ich dein Grab
My own deception
Meine eigene Täuschung
The pain is no longer my own
Der Schmerz ist nicht länger mein eigener
Is this me? It all seems so surreal
Bin ich das? Es scheint alles so unwirklich
Self-reconstruction
Selbstrekonstruktion
Look into the eyes of despair
Blicke in die Augen der Verzweiflung
Then fall in their wake
Dann falle in ihrem Sog
I will persist, let go your mind
Ich werde bestehen, lass deinen Geist los
Do not resist, we are entwined
Widerstehe nicht, wir sind verbunden
Leave me
Verlass mich
You've crossed the empirical line
Du hast die empirische Grenze überschritten
Return to your kind
Kehre zu deinesgleichen zurück
This foreign star, not like our sun
Dieser fremde Stern, nicht wie unsere Sonne
We've come too far, it must be done
Wir sind zu weit gegangen, es muss getan werden
Nothing I do can keep you at bay
Nichts, was ich tue, kann dich fernhalten
My senses astray
Meine Sinne sind verwirrt
(Solo: Kragen)
(Solo: Kragen)
(Solo: Vince)
(Solo: Vince)
(Solo: Kragen)
(Solo: Kragen)
A plan to imprison us all
Ein Plan, uns alle zu fangen
Until we find a way
Bis wir einen Weg finden
In time their perversion will stall
Mit der Zeit wird ihre Perversion zum Erliegen kommen
For now, surveil
Vorerst, überwache
(Solo: Kirk)
(Solo: Kirk)
It came to me just like a nightmare
Es kam zu mir wie ein Albtraum
I walk the Earth, forever unaware
Ich wandle auf Erden, für immer ahnungslos
The pain no longer there
Der Schmerz ist nicht mehr da
I've lost the will, my sense of reason
Ich habe den Willen verloren, meinen Verstand
The core in disrepair
Der Kern ist beschädigt
Can I believe my own deception?
Kann ich meiner eigenen Täuschung glauben?





Авторы: Cole Lum Kragen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.