Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Own Deception
Meine eigene Täuschung
It
came
to
me
just
like
a
nightmare
Es
kam
zu
mir
wie
ein
Albtraum
First
I
felt
the
hate
Zuerst
fühlte
ich
den
Hass
Then
touched
the
sky
Dann
berührte
ich
den
Himmel
Feelings
of
distress
just
whisked
away
Gefühle
der
Verzweiflung
wurden
einfach
weggewischt
Shroud
of
perfect,
easing
darkness
Schleier
perfekter,
lindernder
Dunkelheit
Did
it
ever
leave?
Ist
er
jemals
verschwunden?
I
can't
recall
Ich
kann
mich
nicht
erinnern
The
last
I
tried
Als
ich
es
das
letzte
Mal
versuchte
My
eyes
bled
tears
of
joy
Meine
Augen
weinten
Tränen
der
Freude
My
own
deception
Meine
eigene
Täuschung
The
pain
is
no
longer
my
own
Der
Schmerz
ist
nicht
länger
mein
eigener
Is
this
me?
It
all
seems
so
surreal
Bin
ich
das?
Es
scheint
alles
so
unwirklich
Mind
infiltration
Geist-Infiltration
Resisting
a
dark
god
of
rapture
Ich
widerstehe
einem
dunklen
Gott
der
Verzückung
Now
I
kneel
to
my
master
Jetzt
knie
ich
vor
meiner
Herrin
I
will
persist,
let
go
your
mind
Ich
werde
bestehen,
lass
deinen
Geist
los
Do
not
resist,
we
are
entwined
Widerstehe
nicht,
wir
sind
verbunden
You've
crossed
the
empirical
line
Du
hast
die
empirische
Grenze
überschritten
Return
to
your
kind
Kehre
zu
deinesgleichen
zurück
This
foreign
star,
not
like
our
sun
Dieser
fremde
Stern,
nicht
wie
unsere
Sonne
We've
come
too
far,
it
must
be
done
Wir
sind
zu
weit
gegangen,
es
muss
getan
werden
Nothing
I
do
can
keep
you
at
bay
Nichts,
was
ich
tue,
kann
dich
fernhalten
My
senses
astray
Meine
Sinne
sind
verwirrt
I
walk
the
Earth,
forever
unaware
Ich
wandle
auf
Erden,
für
immer
ahnungslos
Now
rejoice
unto
my
spirit
veil
Nun
frohlocke
meinem
Geisterschleier
The
deathless
youth
Die
unsterbliche
Jugend
Eternal
wisdom
sail
Ewige
Weisheit
segelt
A
never-ending
source
of
power
Eine
nie
endende
Quelle
der
Kraft
You
will
walk
the
path
or
turn
a
slave
Du
wirst
den
Pfad
beschreiten
oder
zur
Sklavin
werden
The
more
you
stand
Je
mehr
du
dich
widersetzt
The
more
I
dig
your
grave
Desto
tiefer
grabe
ich
dein
Grab
My
own
deception
Meine
eigene
Täuschung
The
pain
is
no
longer
my
own
Der
Schmerz
ist
nicht
länger
mein
eigener
Is
this
me?
It
all
seems
so
surreal
Bin
ich
das?
Es
scheint
alles
so
unwirklich
Self-reconstruction
Selbstrekonstruktion
Look
into
the
eyes
of
despair
Blicke
in
die
Augen
der
Verzweiflung
Then
fall
in
their
wake
Dann
falle
in
ihrem
Sog
I
will
persist,
let
go
your
mind
Ich
werde
bestehen,
lass
deinen
Geist
los
Do
not
resist,
we
are
entwined
Widerstehe
nicht,
wir
sind
verbunden
You've
crossed
the
empirical
line
Du
hast
die
empirische
Grenze
überschritten
Return
to
your
kind
Kehre
zu
deinesgleichen
zurück
This
foreign
star,
not
like
our
sun
Dieser
fremde
Stern,
nicht
wie
unsere
Sonne
We've
come
too
far,
it
must
be
done
Wir
sind
zu
weit
gegangen,
es
muss
getan
werden
Nothing
I
do
can
keep
you
at
bay
Nichts,
was
ich
tue,
kann
dich
fernhalten
My
senses
astray
Meine
Sinne
sind
verwirrt
(Solo:
Kragen)
(Solo:
Kragen)
(Solo:
Vince)
(Solo:
Vince)
(Solo:
Kragen)
(Solo:
Kragen)
A
plan
to
imprison
us
all
Ein
Plan,
uns
alle
zu
fangen
Until
we
find
a
way
Bis
wir
einen
Weg
finden
In
time
their
perversion
will
stall
Mit
der
Zeit
wird
ihre
Perversion
zum
Erliegen
kommen
For
now,
surveil
Vorerst,
überwache
(Solo:
Kirk)
(Solo:
Kirk)
It
came
to
me
just
like
a
nightmare
Es
kam
zu
mir
wie
ein
Albtraum
I
walk
the
Earth,
forever
unaware
Ich
wandle
auf
Erden,
für
immer
ahnungslos
The
pain
no
longer
there
Der
Schmerz
ist
nicht
mehr
da
I've
lost
the
will,
my
sense
of
reason
Ich
habe
den
Willen
verloren,
meinen
Verstand
The
core
in
disrepair
Der
Kern
ist
beschädigt
Can
I
believe
my
own
deception?
Kann
ich
meiner
eigenen
Täuschung
glauben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Lum Kragen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.