Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fire Breaks the Dawn
Feuer bricht die Dämmerung
The
wind
is
cold
Der
Wind
ist
kalt
The
moon
is
up
on
a
dark
sky
Der
Mond
steht
hoch
am
dunklen
Himmel
Nothing
breaks
the
silence
Nichts
bricht
die
Stille
But
some
birds
in
flight
Außer
ein
paar
Vögeln
im
Flug
No
more
crowded
streets
to
depend
on
Keine
vollen
Straßen
mehr,
auf
die
man
sich
verlassen
kann
But
they
surely
find
the
way
Aber
sie
finden
sicher
den
Weg
In
the
night
of
the
night
In
der
tiefsten
Nacht
A
lightning
strikes
the
sky
Ein
Blitz
schlägt
in
den
Himmel
ein
Can't
you
see
the
flames
are
up
on
high
Kannst
du
nicht
sehen,
die
Flammen
lodern
hoch
Panic
spreading
all
around
Panik
breitet
sich
überall
aus
Are
there
people
in
their
lifes
Gibt
es
Menschen
in
ihrem
Leben
That
the
devil
surely
sacrificed
Die
der
Teufel
sicher
geopfert
hat
To
the
sky
to
this
lonely
night
Dem
Himmel,
dieser
einsamen
Nacht
Fire
that
breaks
the
dawn
Feuer,
das
die
Dämmerung
bricht
People
are
gathering
in
the
night
Menschen
versammeln
sich
in
der
Nacht
Fire
that
breaks
the
dawn
Feuer,
das
die
Dämmerung
bricht
No
one
breaks
this
spell
Niemand
bricht
diesen
Bann
Through
the
stormy
winds
at
night
Durch
die
stürmischen
Winde
der
Nacht
Howling
dogs
in
the
middle
of
a
fight
Heulende
Hunde
mitten
im
Kampf
Don't
let
it
get
you
then
you're
through
Lass
dich
nicht
davon
erwischen,
sonst
bist
du
erledigt
It's
people
in
their
lifes
Es
sind
Menschen
in
ihrem
Leben
That
the
devil
surely
sacrificed
Die
der
Teufel
sicher
geopfert
hat
To
this
sky
to
this
lonely
night
Diesem
Himmel,
dieser
einsamen
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magnus Walin, Lisa Walin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.