Providencia - Contigo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Providencia - Contigo




Contigo
With You
¿Cómo encontrar aquellas palabras que te traigan de vuelta?
How do I find those words that will bring you back?
Si la única razón de todo tu dolor
If the only reason for all your pain
Es mi falta de prudencia
Is my lack of prudence
Y eres bella, desde el amanecer
And you are beautiful, from the dawn
A mi lado nadie mejor va a levantarse
There is no one better at my side
Y pienso, real no puede ser
And I think, it can't be real
A veces no confiar tiene consecuencias
Sometimes not trusting has consequences
Pero, pa′ que no queden dudas
But, so that there are no doubts,
Que como ninguna
That there is no one else like you,
No puedo bajarte la luna
I can't bring you down the moon
Pero puedo dejarte nuestra canción
But I can leave you our song
Y hoy no vayas a dudar, girl, que yo contigo voy a quedarme
And today do not doubt, girl, that I am going to stay with you
¡Oh no, no, no!
Oh no, no, no!
¡Oh no, no, no!
Oh no, no, no!
No vayas a dudar, girl, que yo contigo voy a quedarme
Do not doubt, girl, that I am going to stay with you
¡Nunca voy a fallarte!
I will never let you down!
¡No! ¡No, no, no, no!
No! No, no, no, no!
Milagro fue encontrarte, el reto conservarte
It was a miracle to find you, the challenge to keep you
El más grande tesoro a no me bastó
The greatest treasure was not enough for me
Cuando vives en cavernas, ves la luz de cerca
When you live in caves, you see the light up close
No entiendes ni qué es el amor
You do not even understand what love is
Reina yo quisiera contigo quedarme
My queen, I would like to stay with you
Curar todos mis miedos con solo tocarte
Heal all my fears just by touching you
Podría caminar tranquilo
I could walk quietly
Porque de tu mano veo el camino clarito
Because holding your hand I can clearly see the path
Y que de amor sea nuestro manifiesto
And may our love be our manifesto
Cuando nadie crea en esto
When no one believes in this
Sea nuestro heredero el primero en testificar
May our first heir be the first to testify
Por el amor real escaso en estos tiempos
About real love, scarce in these times
Donde la gente solo se quiere matar
Where people only want to kill each other
Pa' que no queden dudas
So that there are no doubts,
Que como ninguna
That there is no one else like you,
No puedo bajarte la luna
I can't bring you down the moon
Pero puedo dejarte nuestra canción
But I can leave you our song
Y hoy no vayas a dudar, girl, que yo contigo voy a quedarme
And today do not doubt, girl, that I am going to stay with you
¡Oh no, no, no!
Oh no, no, no!
¡Oh no, no, no!
Oh no, no, no!
No vayas a dudar, girl, que yo contigo voy a quedarme
Do not doubt, girl, that I am going to stay with you
¡Nunca voy a fallarte!
I will never let you down!
¡No! ¡No, no, no, no, no!
No! No, no, no, no, no!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.