Providencia - Fuimos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Providencia - Fuimos




Fuimos
Мы были
Te acostumbraste a ganar conmigo porque estuve firme hasta el final,
Ты привыкла побеждать со мной, потому что я был тверд до конца,
Y no pudiste llegar, conmigo a aquella meta que debiamos tocar, y no le tires la culpa al tiempo, llego, porque lo dejaste pasar.
И ты не смогла достичь вместе со мной той цели, к которой мы должны были стремиться, и не вини время, оно пришло, потому что ты позволила ему ускользнуть.
Fuí yo quien se quedó esperando apretando el pecho, esperando, temiendo decidieras soltar.
Это я остался ждать, сжимая грудь, ожидая, страшась, что ты решишь отпустить.
Y fuimos, tu y yo, como el brillo del amanecer.
И мы были, ты и я, как сияние рассвета.
Fuimos, tu y yo, revolución pensada pa′ vencer.
Мы были, ты и я, революцией, задуманной для победы.
Fuimos todo lo bello al mismo tiempo, y el tiempo todo lo borró,
Мы были всем прекрасным одновременно, и время стерло все,
El miedo nos venció, y no me queda más que decirte: Fuimos!...
Страх победил нас, и мне остается только сказать: Мы были!...
Recuerdo el amanecer: Eramos conspiradores del más alto nivel, tu y yo, siempre quisimos ser constelaciones que nadie más podía ver, pero tu escribiste todo en la arena, llegó el mar con todo su poder, el mar fueron siempre todos tus miedos que desvanecieron, marcó tu final.
Я помню рассвет: мы были заговорщиками высочайшего уровня, ты и я, мы всегда хотели быть созвездиями, которые никто больше не мог видеть, но ты написала все на песке, пришло море со всей своей мощью, море всегда было всеми твоими страхами, которые исчезли, ознаменовали твой конец.
Y fuimos, tu y yo, como el brillo del amanecer.
И мы были, ты и я, как сияние рассвета.
Fuimos, tu y yo, revolución pensada pa' vencer.
Мы были, ты и я, революцией, задуманной для победы.
Fuimos todo lo bello al mismo tiempo, y el tiempo todo lo borró,
Мы были всем прекрасным одновременно, и время стерло все,
El miedo nos venció, y no me queda más que decirte: Fuimos oh oh...
Страх победил нас, и мне остается только сказать: Мы, о, о...
Y no busques culpables, todos fuimos victimas, alguna vez, por no tomar decisiones a tiempo, como ese que no tiene revés, me quedaré esperándote en la puerta de la felicidad, que contigo soñé, es solo parte del recuerdo por no atreverse a creer.
И не ищи виновного, мы все когда-то были жертвами из-за того, что не принимали решения вовремя, как тот, у кого нет обратного направления, я буду ждать тебя у дверей счастья, о котором я мечтал с тобой, это лишь часть воспоминаний из-за того, что не решились поверить.
Y fuimos, tu y yo, como el brillo del amanecer.
И мы были, ты и я, как сияние рассвета.
Fuimos, tu y yo, revolución pensada pa′ vencer.
Мы были, ты и я, революцией, задуманной для победы.
Fuimos todo lo bello al mismo tiempo, y el tiempo todo lo borró,
Мы были всем прекрасным одновременно, и время стерло все,
El miedo nos venció, y no me queda más que decirte: Fuimoooos!
Страх победил нас, и мне остается только сказать: Мы быыыли!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.