Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poderoso Adiós
Mächtiger Abschied
Tanto
tiempo
detrás
de
ti
So
lange
Zeit
hinter
dir
her
Y
ahora
quiero
ir
detrás
de
mi
Und
jetzt
will
ich
hinter
mir
selbst
her
Escucha
bien...
Hör
gut
zu...
De
idas
y
venidas
se
compone
esta
vida
Aus
Kommen
und
Gehen
besteht
dieses
Leben
Y
pa′
los
sentimientos,
créeme,
no
hay
excepción
Und
für
die
Gefühle,
glaub
mir,
gibt
es
keine
Ausnahme
Con
una
sonrisa
recibimos
de
la
vida
Mit
einem
Lächeln
empfangen
wir
vom
Leben
Un
nudo
en
la
garganta
para
decir
adiós
Einen
Kloß
im
Hals,
um
Lebewohl
zu
sagen
Necesario
pa'
mi
es
ahora
dejar
salir
una
despedida
digna
pa′
todo
lo
que
sentí
Notwendig
für
mich
ist
es
jetzt,
einen
Abschied
zuzulassen,
der
all
dem
würdig
ist,
was
ich
fühlte
Limpiar
mi
corazón
de
lo
que
le
causa
dolor
Mein
Herz
von
dem
reinigen,
was
ihm
Schmerz
bereitet
Pa'
que
esté
como
nuevo
pa'
su
nuevo
morador
Damit
es
wie
neu
ist
für
seinen
neuen
Bewohner
Porque
olvidarme
de
ti,
de
mi
pasado,
sería
mentirme
una
y
otra
vez
Denn
dich
zu
vergessen,
meine
Vergangenheit,
wäre,
mich
immer
wieder
selbst
zu
belügen
Y
no
borrar
los
dolores
que
dejamos
sería
negarme
a
vivir
después
Und
die
Schmerzen
nicht
zu
löschen,
die
wir
hinterließen,
wäre,
mir
das
Leben
danach
zu
verweigern
Para
comenzar
de
cero
y
que
sea
sincero
hace
falta
un
poderoso
adiós
Um
bei
Null
anzufangen
und
damit
es
ehrlich
ist,
braucht
es
einen
mächtigen
Abschied
Que
lo
cure
todo
Der
alles
heilt
Para
comenzar
de
cero
y
que
sea
sincero
hace
falta
un
poderoso
adiós
Um
bei
Null
anzufangen
und
damit
es
ehrlich
ist,
braucht
es
einen
mächtigen
Abschied
Que
lo
cure
todo
Der
alles
heilt
Inevitable
puede
ser
el
recordarte
Unvermeidlich
kann
es
sein,
mich
an
dich
zu
erinnern
Ahora
que
mi
cuerpo
no
quiere
soltarte
Jetzt,
da
mein
Körper
dich
nicht
loslassen
will
Para
no
volver
a
lo
vivido,
aunque
fue
lo
más
precioso,
te
lo
digo
Um
nicht
zum
Erlebten
zurückzukehren,
auch
wenn
es
das
Kostbarste
war,
sage
ich
dir
Todo
ya
se
acabó,
ahora
te
deseo
lo
mejor
pa′
ti
Alles
ist
nun
vorbei,
jetzt
wünsche
ich
dir
das
Beste
für
dich
También
llegó
el
momento
de
pensar
un
poco
más
en
mi
Es
ist
auch
der
Moment
gekommen,
ein
wenig
mehr
an
mich
zu
denken
Quiero
rearmar
mi
corazón,
darle
de
a
poco
sanación
Ich
will
mein
Herz
neu
zusammensetzen,
ihm
nach
und
nach
Heilung
geben
Conectarlo
a
los
sentimientos
para
volver
a
sentir...
Es
mit
den
Gefühlen
verbinden,
um
wieder
zu
fühlen...
De
ahora
en
adelante
buscaré
mi
paz
pero
a
mi
forma
Von
nun
an
werde
ich
meinen
Frieden
suchen,
aber
auf
meine
Weise
Ahora
quiero
hallar
un
camino
para
ser
feliz
Jetzt
will
ich
einen
Weg
finden,
um
glücklich
zu
sein
Para
comenzar
de
cero
y
que
sea
sincero
hace
falta
un
poderoso
adiós
Um
bei
Null
anzufangen
und
damit
es
ehrlich
ist,
braucht
es
einen
mächtigen
Abschied
Que
lo
cure
todo
Der
alles
heilt
Para
comenzar
de
cero
y
que
sea
sincero
hace
falta
un
poderoso
adiós
Um
bei
Null
anzufangen
und
damit
es
ehrlich
ist,
braucht
es
einen
mächtigen
Abschied
Que
lo
cure
todo...
Der
alles
heilt...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.