Текст и перевод песни Providencia - Poderoso Adiós
Poderoso Adiós
A Powerful Goodbye
Tanto
tiempo
detrás
de
ti
I've
been
following
you
for
so
long,
Y
ahora
quiero
ir
detrás
de
mi
And
now
I
want
to
follow
myself.
Escucha
bien...
Listen
carefully...
De
idas
y
venidas
se
compone
esta
vida
Life
is
made
up
of
comings
and
goings,
Y
pa′
los
sentimientos,
créeme,
no
hay
excepción
And
feelings
are
no
exception,
believe
me.
Con
una
sonrisa
recibimos
de
la
vida
We
receive
life
with
a
smile,
Un
nudo
en
la
garganta
para
decir
adiós
A
lump
in
our
throat
to
say
goodbye.
Necesario
pa'
mi
es
ahora
dejar
salir
una
despedida
digna
pa′
todo
lo
que
sentí
I
need
to
let
out
a
dignified
farewell
for
everything
I
felt.
Limpiar
mi
corazón
de
lo
que
le
causa
dolor
To
cleanse
my
heart
of
what
causes
it
pain,
Pa'
que
esté
como
nuevo
pa'
su
nuevo
morador
So
that
it
can
be
brand
new
for
its
new
inhabitant.
Porque
olvidarme
de
ti,
de
mi
pasado,
sería
mentirme
una
y
otra
vez
Because
to
forget
you,
my
past,
would
be
to
lie
to
myself
over
and
over
again,
Y
no
borrar
los
dolores
que
dejamos
sería
negarme
a
vivir
después
And
not
to
erase
the
pain
we
left
behind
would
be
to
deny
myself
a
life
afterwards.
Para
comenzar
de
cero
y
que
sea
sincero
hace
falta
un
poderoso
adiós
To
start
from
scratch
and
be
honest,
a
powerful
goodbye
is
needed.
Que
lo
cure
todo
To
heal
everything.
Para
comenzar
de
cero
y
que
sea
sincero
hace
falta
un
poderoso
adiós
To
start
from
scratch
and
be
honest,
a
powerful
goodbye
is
needed.
Que
lo
cure
todo
To
heal
everything.
Inevitable
puede
ser
el
recordarte
Remembering
you
may
be
inevitable,
Ahora
que
mi
cuerpo
no
quiere
soltarte
Now
that
my
body
doesn't
want
to
let
you
go.
Para
no
volver
a
lo
vivido,
aunque
fue
lo
más
precioso,
te
lo
digo
I
tell
you,
to
never
return
to
what
we
lived,
even
though
it
was
the
most
precious,
Todo
ya
se
acabó,
ahora
te
deseo
lo
mejor
pa′
ti
Everything
is
over
now,
now
I
wish
you
the
best
for
you.
También
llegó
el
momento
de
pensar
un
poco
más
en
mi
It's
also
time
to
think
a
little
more
about
myself.
Quiero
rearmar
mi
corazón,
darle
de
a
poco
sanación
I
want
to
rebuild
my
heart,
give
it
healing
little
by
little,
Conectarlo
a
los
sentimientos
para
volver
a
sentir...
Connect
it
to
feelings
to
feel
again...
De
ahora
en
adelante
buscaré
mi
paz
pero
a
mi
forma
From
now
on
I
will
seek
my
peace,
but
in
my
own
way.
Ahora
quiero
hallar
un
camino
para
ser
feliz
Now
I
want
to
find
a
way
to
be
happy.
Para
comenzar
de
cero
y
que
sea
sincero
hace
falta
un
poderoso
adiós
To
start
from
scratch
and
be
honest,
a
powerful
goodbye
is
needed.
Que
lo
cure
todo
To
heal
everything.
Para
comenzar
de
cero
y
que
sea
sincero
hace
falta
un
poderoso
adiós
To
start
from
scratch
and
be
honest,
a
powerful
goodbye
is
needed.
Que
lo
cure
todo...
To
heal
everything...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.