Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein
Handy
klingelt
und
ich
werf's
gegen
eine
Wand
Мой
телефон
звонит,
и
я
швыряю
его
об
стену
Du
sagst:
"Für
immer,
ja
vielleicht
ja
irgendwann"
Ты
говоришь:
"Навсегда,
ну
может
быть
когда-нибудь"
Ich
wünscht,
es
gibt
ein'n
Gott
Я
бы
хотел,
чтобы
Бог
существовал
Ich
wünsche
es,
doch
glaube
nicht
daran
Желаю
этого,
но
не
верю
в
него
Ich
sag's
dir
ehrlich,
Leben
war
noch
nie
so
schwer
Скажу
честно,
жизнь
ещё
никогда
не
была
так
тяжела
Du
bist
gegang'n
und
alles
schiebt
und
alles
zerrt
Ты
ушла,
и
всё
тянет,
и
всё
рвётся
Ich
hab
eine
kleine
Band
in
einer
klein'n
Welt
У
меня
маленькая
группа
в
маленьком
мире
Ich
wollte
nur,
dass
sie
für
immer
bleibt
Я
лишь
хотел,
чтобы
она
осталась
навсегда
Und
fliegen
Vögel
auch
im
Regen
И
летают
ли
птицы
под
дождём
Gibt
es
Drogen,
die
nicht
wehtun
Есть
ли
наркотики,
что
не
причиняют
боль
Ist
es
okay,
wenn
meine
Sorgen
deine
sind?
Нормально
ли,
что
мои
заботы
станут
твоими?
Ich
bin
gerannt,
hab
mich
verirrt
Я
бежал,
заблудился
Hab
dich
betrogen,
nichts
erzählt
Изменял
тебе,
ничего
не
рассказывал
Hab
mich
geprügelt,
mich
ausgeheult
Дрался,
выплакался
Bin
hochgeflogen,
nie
bereut
Взлетал
высоко,
ни
о
чём
не
жалел
Ja,
ich
hab
tausend
Nächte
ohne
dich
überlebt
Да,
я
пережил
тысячу
ночей
без
тебя
Ja,
ich
hab
tausend
Nächte
ohne
dich
überlebt
Да,
я
пережил
тысячу
ночей
без
тебя
Alles,
was
anders
ist,
okay
Всё,
что
иначе
- нормально
Wände
machen
klein
und
engen
ein
Стены
давят
и
сковывают
Du
bist
an
einem
Ort,
den
ich
nicht
kenn
Ты
в
месте,
что
мне
незнакомо
Sehe
Staub
und
sehe
dich
Вижу
пыль
и
вижу
тебя
Und
am
Anfang
warst
du
noch
oft
dabei
И
поначалу
ты
ещё
часто
была
рядом
Weil
nichts
für
immer
bleibt,
fängst
du
mich
ein
Раз
ничто
не
вечно,
ты
ловишь
меня
Und
du
sagst,
ich
bin
arrogant
А
ты
говоришь,
что
я
высокомерный
Und
ich
sag:
"Du
bist
ein
Klotz
an
meinem
Bein"
А
я
говорю:
"Ты
камень
на
моей
ноге"
Und
fliegen
Vögel
auch
im
Regen
И
летают
ли
птицы
под
дождём
Gibt
es
Drogen,
die
nicht
wehtun
Есть
ли
наркотики,
что
не
причиняют
боль
Ist
es
okay,
wenn
deine
Sorgen
meine
sind?
Нормально
ли,
что
твои
заботы
станут
моими?
Ich
bin
gerannt,
hab
mich
verirrt
Я
бежал,
заблудился
Hab
dich
betrogen,
nichts
erzählt
Изменял
тебе,
ничего
не
рассказывал
Hab
mich
geprügelt,
mich
ausgeheult
Дрался,
выплакался
Bin
hochgeflogen,
nie
bereut
Взлетал
высоко,
ни
о
чём
не
жалел
Ja,
ich
hab
tausend
Nächte
ohne
dich
überlebt
Да,
я
пережил
тысячу
ночей
без
тебя
Ja,
ich
hab
tausend
Nächte
ohne
dich
überlebt
Да,
я
пережил
тысячу
ночей
без
тебя
Und
in
der
tausendundersten
Nacht
machst
du
dich
auf
И
в
тысяча
первой
ночи
ты
отправляешься
в
путь
Nicht
mal
die
sternenklare
Sicht
hält
dich
noch
auf
Даже
звёздная
ясность
тебя
не
удержит
Wenn
ich
jetzt
nach
oben
schau,
bist
du
für
immer
da
Если
я
посмотрю
вверх
сейчас,
ты
будешь
вечно
там
Und
Tauben
kreisen
an
unserm
Platz
И
голуби
кружат
над
нашим
местом
Normale
Menschen
sitzen
da
und
denken
nach
Обычные
люди
сидят
и
размышляют
Dein
Handy
klingelt,
aber
du
gehst
nicht
mehr
ran
Твой
телефон
звонит,
но
ты
больше
не
берёшь
трубку
Ich
hab
gefragt:
"Für
immer?"
Я
спросил:
"Навсегда?"
Und
du
meintest:
"Irgendwann,
irgendwann"
А
ты
сказала:
"Когда-нибудь,
когда-нибудь"
Da-da-da-da-da,
da-da-da
Та-та-та-та-та,
та-та-та
Da-da-da-da-da,
da-da-da
Та-та-та-та-та,
та-та-та
Da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da,
da-da-da
Та-та-та-та-та,
та-та-та-та-та,
та-та-та
(Hab
tausend
Nächte
ohne
dich
überlebt)
(Пережил
тысячу
ночей
без
тебя)
Da-da-da-da-da,
da-da-da
Та-та-та-та-та,
та-та-та
Da-da-da-da-da,
da-da-da
Та-та-та-та-та,
та-та-та
Ich
hab
gefragt:
"Für
immer?"
Я
спросил:
"Навсегда?"
Und
du
meintest:
"Irgendwann"
А
ты
сказала:
"Когда-нибудь"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farsad Zoroofchi, Robin Schmid, Vincent Waizenegger, Moritz Boesing, Tim Tautorat
Альбом
Pazifik
дата релиза
21-02-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.