Текст и перевод песни Provinz - 17 für immer
Ey,
deine
Hand,
sie
ist
in
meinen
Jeans
Hey,
your
hand's
in
my
jeans
Ich
glaube
nicht,
dass
uns
irgendwer
sieht
I
don't
think
anyone
sees
us
Komm,
wir
drehen
unsern
eigenen
Film
Come
on,
let's
shoot
our
own
movie
Wir
zieh'n
uns
aus
und
das
Licht
ist
gedimmt
We'll
take
our
clothes
off
and
dim
the
lights
Ja,
es
ist
Sommer
in
Italien
Yes,
it's
summer
in
Italy
Ja,
es
ist
Sommer
in
Italien
Yes,
it's
summer
in
Italy
Und
ich
hab
Angst,
ich
verpass
den
Moment
And
I'm
afraid
I'm
missing
the
moment
Glaub,
unsre
Freunde,
die
wissen
es
längst
I
think
our
friends
have
known
for
a
long
time
Und
ja,
ich
weiß,
du
bist
nicht
gerne
allein
And
yes,
I
know
you
don't
like
to
be
alone
Bist
du
noch
wach,
komm
ich
noch
vorbei
If
you're
still
awake,
I'll
come
over
Bist
du
noch
wach?
Are
you
still
awake?
Bist
du
noch
wach?
Ja
Are
you
still
awake?
Yes
Da,
da,
da-da
There,
there,
there-there
Wenn
du
willst,
komm
ich
noch
zu
dir
If
you
want,
I'll
come
to
you
Hand
in
Hand
bis
an
deine
Tür
Hand
in
hand
to
your
door
Und
vielleicht
geht
dann
ja
noch
mehr
And
maybe
then
more
can
happen
Da,
da,
da-da
There,
there,
there-there
Wir
sind
betrunken
und
betäubt
We're
drunk
and
numb
Du
malst
ein
Bild
auf
meine
Haut
You're
drawing
a
picture
on
my
skin
Mit
dir
bin
ich
17
für
immer
With
you,
I'm
17
forever
Da,
da,
da-da
There,
there,
there-there
17
für
immer,
ja
17
forever,
yes
Da,
da,
da-da
There,
there,
there-there
17
für
immer,
ja
17
forever,
yes
Da,
da,
da-da
There,
there,
there-there
Unter
freiem
Himmel
zieh'n
wir
uns
aus
Under
the
open
sky,
we
take
off
our
clothes
Mag
das
Salz,
den
Geschmack
deiner
Haut
I
love
the
salt,
the
taste
of
your
skin
Sonne
dreht
sich
langsam
nach
rechts
The
sun
slowly
turns
to
the
right
Rauchen
Kippen
auf
deinem
Bett,
ja
We
smoke
cigarettes
on
your
bed,
yes
Krallst
dich
fest
und
du
haltest
kurz
ein
You
grab
me
tight
and
you
hold
on
for
a
moment
Mama
ist
weg,
wir
sind
endlich
allein
Mom
is
gone,
we're
finally
alone
Ob
der
Fleck
deiner
Lippen
wohl
bleibt?
Will
the
stain
of
your
lips
remain?
I
just
died
in
your
arms
tonight
I
just
died
in
your
arms
tonight
Und
ja,
ich
weiß,
du
bist
nicht
gerne
allein
And
yes,
I
know
you
don't
like
to
be
alone
Bist
du
noch
wach,
komm
ich
noch
vorbei
If
you're
still
awake,
I'll
come
over
Bist
du
noch
wach?
Are
you
still
awake?
Bist
du
noch
wach?
Ja
Are
you
still
awake?
Yes
Da,
da,
da-da
There,
there,
there-there
Wenn
du
willst,
komm
ich
noch
zu
dir
If
you
want,
I'll
come
to
you
Hand
in
Hand
bis
an
deine
Tür
Hand
in
hand
to
your
door
Und
vielleicht
geht
dann
ja
noch
mehr
And
maybe
then
more
can
happen
Da,
da,
da-da
There,
there,
there-there
Wir
sind
betrunken
und
betäubt
We're
drunk
and
numb
Du
malst
ein
Bild
auf
meine
Haut
You're
drawing
a
picture
on
my
skin
Mit
dir
bin
ich
17
für
immer
With
you,
I'm
17
forever
Da,
da,
da-da
There,
there,
there-there
17
für
immer,
ja
17
forever,
yes
Da,
da,
da-da
There,
there,
there-there
17
für
immer,
ja
17
forever,
yes
Da,
da,
da-da
There,
there,
there-there
Da,
da,
da-da
There,
there,
there-there
Da,
da,
da-da
There,
there,
there-there
Mit
dir
gibt's
keine
Zeit
With
you,
there's
no
time
Bleib
wach,
ich
komm
vorbei
Stay
awake,
I'll
come
over
Mit
dir
werd
ich
für
immer,
immer
With
you,
I'll
be
forever,
forever
17
für
immer
sein
17
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Waizenegger, Malte Kuhn, Farsad Zoroofchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.