Provinz - Chaos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Provinz - Chaos




Ich glaub, ich bin auf'n Mund gefallen
Кажется, я упала на пол.
Du redest genug für uns beide, ja
Ты говоришь достаточно для нас обоих, да
Ich versteh', was du sagst, aber nicht, aber nicht, was du meinst
Я понимаю, что ты говоришь, но не понимаю, но не понимаю, что ты имеешь в виду
Und deine Augen hängen an mir
И твои глаза прикованы ко мне.
Du beißt dich fest, ich trinke aus, ja
Ты крепко держишься, я выпью, да.
Und Kopf wird schwer, Kopf wird träge
И голова становится тяжелой, голова становится вялой.
Durch ein Ohr rein, durchs andere raus
Входить одним ухом, выходить другим
Also zieh ein letztes Mal und drück mich aus
Так что потяни в последний раз и вырази мне свою
Wollte kein Chaos, ich wollte dich, ja
Не хотел беспорядка, я хотел тебя, да.
Kann's nicht verstehen, weiß nicht wie das geht
Не могу понять, не знаю, как это сделать
Wollte kein Chaos
Не хотел хаоса
Jetzt will ich geh'n, doch ich schaff' es nicht
Теперь я хочу уйти, но у меня ничего не получается
Also zieh ein letztes Mal und dann drück mich aus
Так что потяни в последний раз, а потом прижми меня
Irren umher, werden langsam fett
Блуждать, медленно толстеть.
Doch haben kein' Appetit
Но у них нет аппетита.
Reiß mich los, will nicht wieder zurück
Оторвись от меня, не хочу возвращаться снова.
Nur wissen, wo du heut' Nacht bist, ja
Просто знай, где ты будешь сегодня ночью, да.
Melde mich nicht, stecke wieder fest
Не сообщай мне, снова застрял
Bin mal wieder nicht für dich da, ja
Я снова не буду рядом с тобой, да
Hab'n uns das Drama nur ausgedacht
Мы просто придумали эту драму
Doch wir sind viel zu stolz uns das zu sagen, hmmm
Но мы слишком горды, чтобы говорить нам об этом, хммм
Also zieh' ein letztes Mal und dann drück mich aus
Так что потяни в последний раз, а потом прижми меня
Wollte kein Chaos, ich wollte dich
Не хотел беспорядка, я хотел тебя.
Kann's nicht verstehen, weiß nicht wie das geht
Не могу понять, не знаю, как это сделать
Wollte kein Chaos
Не хотел хаоса
Jetzt will ich gehen, doch ich schaff es nicht
Теперь я хочу уйти, но у меня не получается
Wollte kein Chaos, ich wollte dich
Не хотел беспорядка, я хотел тебя.
Kann's nicht verstehen, weiß nicht wie das geht
Не могу понять, не знаю, как это сделать
Wollte kein Chaos
Не хотел хаоса
Jetzt will ich gehen, doch ich schaff es nicht
Теперь я хочу уйти, но у меня не получается
Also zieh' ein letztes Mal
Так что тяни в последний раз.
Hab'n uns noch nie verstanden, wir hab'n uns noch nie verstanden
Мы никогда не понимали друг друга, мы никогда не понимали друг друга
Zieh ein letztes Mal und dann drück mich aus
Потяни в последний раз, а потом прижми меня
Es gibt niemanden, den ich lieber hasse als dich
Нет никого, кого я бы предпочел ненавидеть, чем тебя
Zieh ein letztes Mal und dann drück mich aus
Потяни в последний раз, а потом прижми меня
Es geht mir gut alleine, geh
Я в порядке один, иди
Aber bitte ersetz mich nicht
Но, пожалуйста, не заменяй меня
Wollte kein Chaos, ich wollte dich
Не хотел беспорядка, я хотел тебя.
Kann's nicht versteh'n, weiß nicht wie das geht
Не могу понять, не знаю, как это сделать
Wollte kein Chaos
Не хотел хаоса
Jetzt will ich geh'n,
Теперь я хочу пойти,
Doch ich schaff es nicht (nein, ich schaff es nicht)
Но я не могу этого сделать (нет, я не могу этого сделать).
Wollte kein Chaos, ich wollte dich
Не хотел беспорядка, я хотел тебя.
Kann's nicht versteh'n, weiß nicht wie das geht
Не могу понять, не знаю, как это сделать
Wollte kein Chaos
Не хотел хаоса
Jetzt will ich geh'n, doch ich schaff es nicht
Теперь я хочу уйти, но у меня не получается
Also zieh ein letztes Mal und dann drück mich aus
Так что потяни в последний раз, а потом прижми меня






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.