Provinz - Weißer Mercedes - перевод текста песни на русский

Weißer Mercedes - Provinzперевод на русский




Weißer Mercedes
Белый Мерседес
Ich seh einen Fluss, ich seh einen Strand
Я вижу реку, я вижу берег
Ich schau' mich um, ich schau' dich an
Оглядываюсь, смотрю на тебя
Am Horizont ein gelbes Feld
На горизонте жёлтое поле
Wie im Roman, Benedict Wells
Как в романе Бенедикта Уэллса
Und wenn du fragst, was heut noch geht
И если спросишь, куда сейчас ехать
Ich glaub, es geht, wohin du willst
Поедем туда, куда ты захочешь
Ich glaub, mein Herz hat sich verirrt
Кажется, сердце моё заблудилось
Wenn du gehen willst, dann geh
Если уйдёшь просто уходи
Weißer Mercedes, fahr
Белый Мерседес, в путь
Wie der goldene Reiter, halt'
Как золотой всадник, стой
Dich nicht auf, nein
Не задерживайся, нет
Ich war schon immer kaputt
Я всегда был сломан
Ein bisschen defekt
Немного неисправен
Du hast mich repariert
Ты меня починил
Aber nur für einen Moment
Но всего на мгновенье
Ich war schon immer kaputt
Я всегда был сломан
(Ich war kaputt)
был сломан)
Ein bisschen defekt
Немного неисправен
Du hast mich repariert (Ja,ja)
Ты меня починил (Да, да)
Nur für einen Moment
Всего на мгновенье
Ich war schon immer kaputt
Я всегда был сломан
Kein Angst, bleib unerkannt
Не бойся, останься неузнанной
Haare bunt, Haare lang
Волосы яркие, волосы длинные
Illusion, ja, du hast recht
Иллюзия, да, ты права
Und wenn du willst, ist alles echt
И если захочешь всё будет реальным
Und wenn du fragst, was heut noch geht
И если спросишь, куда сейчас ехать
Ich glaub, es geht, wohin du willst
Поедем туда, куда ты захочешь
Ich glaub, mein Herz hat sich verirrt
Кажется, сердце моё заблудилось
Wenn du gehen willst, dann geh
Если уйдёшь просто уходи
Weißer Mercedes, fahr
Белый Мерседес, в путь
Wie der goldene Reiter, halt'
Как золотой всадник, стой
Dich nicht auf, nein
Не задерживайся, нет
Ich war schon immer kaputt
Я всегда был сломан
Ein bisschen defekt
Немного неисправен
Du hast mich repariert
Ты меня починил
Aber nur für einen Moment
Но всего на мгновенье
Ich war schon immer kaputt
Я всегда был сломан
(Ich war kaputt)
был сломан)
Ein bisschen defekt
Немного неисправен
Du hast mich repariert (Ja, ja)
Ты меня починил (Да, да)
Nur für einen Moment
Всего на мгновенье
Ja, ich war kaputt
Да, я был сломан
War kaputt
Был сломан
Und wenn du gehen willst, dann geh
И если уйдёшь просто уходи
Weißer Mercedes, fahr
Белый Мерседес, в путь
Wie du langsam verschwindest, halt'
Как ты медленно исчезаешь, стой
Dich nicht auf, nein
Не задерживайся, нет





Авторы: Farsad Zoroofchi, Pierre Vogt, Vincent Waizenegger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.