Текст и перевод песни Provinz - Wenn die Party vorbei ist
Wenn die Party vorbei ist
When the Party's Over
Ey,
ich
komm
noch
vorbei
Hey,
I'll
come
by
again
Wahrscheinlich
habt
ihr
mich
schon
geseh'n
You've
probably
already
seen
me
Ich
überrasche
auch
nicht
I'm
not
surprising
either
Doch
ihr
hört
nicht
auf
zu
schreien
But
you
won't
stop
screaming
Irgendwo
zwischen
Lachen
und
Weinen
Somewhere
between
laughing
and
crying
Du
tanzt,
ich
hasse
dieses
Lied
You
dance,
I
hate
this
song
Noch
tief
im
Rausch
Still
deeply
intoxicated
Fühle
nichts,
diese
Stille
macht
taub
Feeling
nothing,
this
silence
is
deafening
Nicht
schwarz,
noch
blau
Neither
black
nor
blue
Und
wenn
die
Party
vorbei
ist
And
when
the
party's
over
Dann
bin
ich
lieber
alleine
Then
I'd
rather
be
alone
Und
wenn
die
Party
vorbei
ist
And
when
the
party's
over
Dann
wird
es
endlich
leise
Then
it
will
finally
be
quiet
Rennst
mir
hinterher
Run
after
me
Warum
gehst
du
und
sagst
mir
nichts
Why
are
you
leaving
and
not
saying
anything
to
me?
Kann
die
meisten
hier
nicht
leiden
Can't
stand
most
of
the
people
here
Ja,
willkomm'
zum
großen
Finale
Yes,
welcome
to
the
grand
finale
Regen
fällt
fast
wie
klatschende
Hände
Rain
falls
almost
like
clapping
hands
Du
ertrinkst,
aber
winkst
mir
zu
You're
drowning,
but
you're
waving
at
me
Noch
tief
im
Rausch
Still
deeply
intoxicated
Höre
nichts,
diese
Stille
macht
taub,
ja
Hear
nothing,
this
silence
is
deafening,
yeah
Nicht
schwarz,
noch
blau
Neither
black
nor
blue
Und
wenn
die
Party
vorbei
ist
And
when
the
party's
over
Dann
bin
ich
wieder
alleine
Then
I'll
be
alone
again
Und
wenn
die
Party
vorbei
ist
And
when
the
party's
over
Dann
wird
es
endlich
leise
Then
it
will
finally
be
quiet
Und
wenn
die
Party
vorbei
ist
And
when
the
party's
over
Dann
bin
ich
wieder
alleine
Then
I'll
be
alone
again
Und
wenn
die
Party
vorbei
ist
And
when
the
party's
over
Dann
wird
es
endlich
leise
Then
it
will
finally
be
quiet
Und
ich
dachte
du
wärst
laut
And
I
thought
you
were
loud
So
wie
in
deinen
Liedern
auch
Like
in
your
songs
too
Du
bist
der
traurigste
Clown
You
are
the
saddest
clown
Schau
dich
um,
alle
schauen
Look
around,
everyone's
watching
Keiner
singt,
alle
springen
No
one's
singing,
everyone's
jumping
Wenn
der
Bass
einsetzt
When
the
bass
drops
Alle
schreien
wenn
der
Beat
losgeht
Everyone
screams
when
the
beat
goes
off
Und
ich
werd
sentimental
And
I
get
sentimental
Dann
werd
ich
sentimental
Then
I
get
sentimental
Und
wenn
die
Party
vorbei
ist
And
when
the
party's
over
Dann
bin
ich
wieder
alleine
Then
I'll
be
alone
again
Und
wenn
die
Party
vorbei
ist
And
when
the
party's
over
Dann
bin
ich
wieder
alleine
Then
I'll
be
alone
again
Und
wenn
die
Party
vorbei
ist
And
when
the
party's
over
Dann
wird
es
endlich
leise
Then
it
will
finally
be
quiet
Und
wenn
die
Party
vorbei
ist
And
when
the
party's
over
Dann
wird
es
endlich
leise
Then
it
will
finally
be
quiet
Und
wenn
die
Party
vorbei
ist
And
when
the
party's
over
Dann
bin
ich
wieder
allein
Then
I'll
be
alone
again
Dann
bin
ich
wieder
allein
Then
I'll
be
alone
again
Dann
bin
ich
lieber
allein
Then
I'd
rather
be
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.