Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rose In A Glass - Audiotree Live Version
Rose In A Glass - Audiotree Live Version - Rose in einem Glas
Walk
around
photo
in
my
hand
Gehe
herum,
ein
Foto
in
meiner
Hand
Ask
around
until
someone
says
I
know
her
Frage
herum,
bis
jemand
sagt,
ich
kenne
sie
Sitting
down
by
the
laundromat
Sie
saß
am
Waschsalon
Rose
in
a
glass
she
had
track
marks
all
over
Rose
in
einem
Glas,
sie
hatte
überall
Einstichspuren
Looking
older
Sah
älter
aus
When
the
nights
and
the
lies
keep
growing
Wenn
die
Nächte
und
die
Lügen
immer
mehr
werden
I
don't
know
if
I
can
do
it
again
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
noch
einmal
durchstehen
kann
Am
I
ready
to
go
down
that
road
Bin
ich
bereit,
diesen
Weg
zu
gehen?
I've
been
known
to
leave
no
stone
unturned
Ich
bin
dafür
bekannt,
keinen
Stein
auf
dem
anderen
zu
lassen
But
the
missing
people
report's
stacking
again
Aber
die
Vermisstenanzeigen
stapeln
sich
wieder
At
my
resources
end
I'm
out
of
luck
Am
Ende
meiner
Möglichkeiten,
habe
ich
kein
Glück
mehr
Got
a
call
from
someone
unknown
Habe
einen
Anruf
von
jemand
Unbekanntem
bekommen
Hung
a
threat
over
my
life
then
hung
up
the
phone
Hat
mein
Leben
bedroht
und
dann
aufgelegt
Can't
imagine
what
you're
feeling
like
you're
all
alone
Kann
mir
nicht
vorstellen,
wie
du
dich
fühlst,
so
ganz
allein
Only
seen
a
single
picture
but
feel
like
I
know
her
Habe
nur
ein
einziges
Bild
gesehen,
aber
fühle
mich,
als
würde
ich
sie
kennen
Smith
& Wesson
in
my
duster
coat
Smith
& Wesson
in
meinem
Staubmantel
Got
a
tip
hidden
in
a
manila
folder
Habe
einen
Tipp,
versteckt
in
einem
Manila-Ordner
Turned
around
thought
I
saw
a
ghost
Drehte
mich
um,
dachte,
ich
hätte
einen
Geist
gesehen
I
see
the
glow
when
I
smell
the
smoke
I'm
closer
Ich
sehe
das
Leuchten,
wenn
ich
den
Rauch
rieche,
ich
bin
näher
dran
To
getting
closure
Einen
Abschluss
zu
finden
When
the
nights
and
the
lies
keep
growing
Wenn
die
Nächte
und
die
Lügen
immer
mehr
werden
I
don't
know
if
I
can
do
it
again
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
noch
einmal
durchstehen
kann
Am
I
ready
to
go
down
that
road
Bin
ich
bereit,
diesen
Weg
zu
gehen?
I've
been
known
to
leave
no
stone
unturned
Ich
bin
dafür
bekannt,
keinen
Stein
auf
dem
anderen
zu
lassen
But
the
missing
people
report's
stacking
again
Aber
die
Vermisstenanzeigen
stapeln
sich
wieder
At
my
resources
end
I'm
out
of
luck
Am
Ende
meiner
Möglichkeiten,
habe
ich
kein
Glück
mehr
Got
a
call
from
someone
unknown
Habe
einen
Anruf
von
jemand
Unbekanntem
bekommen
Hung
a
threat
over
my
life
then
hung
up
the
phone
Hat
mein
Leben
bedroht
und
dann
aufgelegt
Can't
imagine
what
you're
feeling
like
you're
all
alone
Kann
mir
nicht
vorstellen,
wie
du
dich
fühlst,
so
ganz
allein
Only
seen
a
single
picture
but
feel
like
I
know
her
Habe
nur
ein
einziges
Bild
gesehen,
aber
fühle
mich,
als
würde
ich
sie
kennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Provoker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.