Текст и перевод песни Provoker - Rose In A Glass - Audiotree Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rose In A Glass - Audiotree Live Version
Роза в стакане - Аудио версия с Audiotree
Walk
around
photo
in
my
hand
Брожу
с
фотографией
в
руке,
Ask
around
until
someone
says
I
know
her
Расспрашиваю
всех
подряд,
не
знает
ли
её
кто-нибудь.
Sitting
down
by
the
laundromat
Она
сидела
возле
прачечной,
Rose
in
a
glass
she
had
track
marks
all
over
Роза
в
стакане,
руки
в
следах
от
уколов.
Looking
older
Она
выглядит
старше.
When
the
nights
and
the
lies
keep
growing
Ночи
и
ложь
всё
тянутся
и
тянутся,
I
don't
know
if
I
can
do
it
again
Не
знаю,
смогу
ли
я
пройти
через
это
снова.
Am
I
ready
to
go
down
that
road
Готов
ли
я
ступить
на
этот
путь?
I've
been
known
to
leave
no
stone
unturned
Я
славлюсь
тем,
что
переворачиваю
всё
с
ног
на
голову,
But
the
missing
people
report's
stacking
again
Но
папка
с
нераскрытыми
делами
снова
растёт.
At
my
resources
end
I'm
out
of
luck
Мои
ресурсы
на
исходе,
мне
не
везёт.
Got
a
call
from
someone
unknown
Звонок
с
неизвестного
номера,
Hung
a
threat
over
my
life
then
hung
up
the
phone
Угрозы
в
мой
адрес,
а
потом
тишина.
Can't
imagine
what
you're
feeling
like
you're
all
alone
Не
могу
представить,
каково
это
— быть
совсем
одной,
Only
seen
a
single
picture
but
feel
like
I
know
her
Я
видел
лишь
одну
фотографию,
но
я
чувствую,
что
знаю
её.
Smith
& Wesson
in
my
duster
coat
Смит
и
Вессон
в
моём
плаще,
Got
a
tip
hidden
in
a
manila
folder
Наводка,
спрятанная
в
папке.
A
loaner
Временное
решение.
Turned
around
thought
I
saw
a
ghost
Оборачиваюсь
— мне
показалось,
или
это
призрак?
I
see
the
glow
when
I
smell
the
smoke
I'm
closer
Вижу
отблеск,
чувствую
запах
дыма,
я
ближе...
To
getting
closure
К
развязке.
When
the
nights
and
the
lies
keep
growing
Ночи
и
ложь
всё
тянутся
и
тянутся,
I
don't
know
if
I
can
do
it
again
Не
знаю,
смогу
ли
я
пройти
через
это
снова.
Am
I
ready
to
go
down
that
road
Готов
ли
я
ступить
на
этот
путь?
I've
been
known
to
leave
no
stone
unturned
Я
славлюсь
тем,
что
переворачиваю
всё
с
ног
на
голову,
But
the
missing
people
report's
stacking
again
Но
папка
с
нераскрытыми
делами
снова
растёт.
At
my
resources
end
I'm
out
of
luck
Мои
ресурсы
на
исходе,
мне
не
везёт.
Got
a
call
from
someone
unknown
Звонок
с
неизвестного
номера,
Hung
a
threat
over
my
life
then
hung
up
the
phone
Угрозы
в
мой
адрес,
а
потом
тишина.
Can't
imagine
what
you're
feeling
like
you're
all
alone
Не
могу
представить,
каково
это
— быть
совсем
одной,
Only
seen
a
single
picture
but
feel
like
I
know
her
Я
видел
лишь
одну
фотографию,
но
я
чувствую,
что
знаю
её.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Provoker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.