Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
sanità mentale (esaurita) (ˇ෴ˇ)
Mental Health (Exhausted) (ˇ෴ˇ)
Ad
ogni
gradino
che
scendo
With
every
step
I
descend
Sento
un
senso
di
vuoto,
sì
I
feel
a
sense
of
emptiness,
yes
Ma
ci
cammino
lo
stesso
But
I
walk
down
anyway
Per
un
mattone
sbagliato
For
one
wrong
brick
Tu
distruggeresti
un
castello?
Would
you
destroy
a
castle?
Hai
mai
rischiato
davvero?
Have
you
ever
really
risked
anything?
Per
un
errore
commesso
For
one
mistake
I
made
Stavo
per
perderti
I
was
about
to
lose
you
Mi
è
bastato
un
messaggio
per
star
male
One
message
was
enough
to
make
me
feel
bad
E
ora
sto
chiuso
in
macchina
ad
urlare
And
now
I'm
locked
in
the
car
screaming
Quanto
è
inutile
dirti
How
pointless
it
is
to
tell
you
Sto
esaurendo
la
sanità
mentale
I'm
running
out
of
mental
health
A
volte
do
per
scontato
stare
insieme
Sometimes
I
take
being
together
for
granted
Ma
di
scontato
non
c'è
più
niente
But
nothing
is
taken
for
granted
anymore
Se
tu
fossi
un
pupazzo
di
neve
If
you
were
a
snowman
Ti
abbraccerei
lo
stesso
rischiando
I
would
hug
you
anyway,
risking
it
all
Ho
provato
a
specchiarmi
I
tried
to
look
in
the
mirror
Ma
non
vedo
il
riflesso
But
I
don't
see
my
reflection
Mi
tratto
un
po'
male
I
treat
myself
badly
Quando
parlo
a
me
stesso
When
I
talk
to
myself
Voglio
scappare
ma
è
tardi
I
want
to
run
away
but
it's
too
late
(Ma
è
tardi)
(But
it's
too
late)
Mi
sto
distruggendo
I'm
destroying
myself
Sto
perdendo
la
mia
sanità
mentale
I'm
losing
my
mental
health
Mi
sto
sto
distruggendo
I'm
destroying
myself
Sto
perdendo
la
mia
sanità
mentale
I'm
losing
my
mental
health
Mi
sto
distruggendo
I'm
destroying
myself
Sto
perdendo
la
mia
sanità
mentale
I'm
losing
my
mental
health
Mi
sto
distruggendo
I'm
destroying
myself
Sto
perdendo
la
mia
sanità
mentale
I'm
losing
my
mental
health
Mi
è
bastato
un
messaggio
per
star
male
One
message
was
enough
to
make
me
feel
bad
E
ora
sto
chiuso
in
macchina
ad
urlare
And
now
I'm
locked
in
the
car
screaming
Quanto
è
inutile
dirti
How
pointless
it
is
to
tell
you
Sto
esaurendo
la
sanità
mentale
I'm
running
out
of
mental
health
A
volte
do
per
scontato
stare
insieme
Sometimes
I
take
being
together
for
granted
Ma
di
scontato
non
c'è
più
niente
But
nothing
is
taken
for
granted
anymore
Se
tu
fossi
un
pupazzo
di
neve
If
you
were
a
snowman
Ti
abbraccerei
lo
stesso
rischiando
I
would
hug
you
anyway,
risking
it
all
E
ora
sto
chiuso
in
macchina
ad
urlare
And
now
I'm
locked
in
the
car
screaming
Quanto
è
inutile
dirti
How
pointless
it
is
to
tell
you
Sto
esaurendo
la
sanità
mentale
I'm
running
out
of
mental
health
A
volte
do
per
scontato
stare
insieme
Sometimes
I
take
being
together
for
granted
Ma
di
scontato
non
c'è
più
niente
But
nothing
is
taken
for
granted
anymore
Se
tu
fossi
un
pupazzo
di
neve
If
you
were
a
snowman
Ti
abbraccerei
lo
stesso
rischiando
I
would
hug
you
anyway,
risking
it
all
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.