Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
my
people
Все
мои
люди,
It's
time
to
rise
up
пора
подниматься,
Cuz'
this
track
right
here
потому
что
этот
трек
прямо
здесь,
This
goes
out
to
the
happy
days
он
посвящен
счастливым
дням.
Beautiful
days
(yeah)
Прекрасные
дни
(да),
Where
nothing
can
stand
in
your
way
(what)
где
ничто
не
может
встать
на
твоем
пути
(что),
And
nothing
can
hold
you
back
и
ничто
не
может
тебя
сдержать.
Walk
with
me,
c'mon
Иди
со
мной,
давай.
Yo.
All
my
people
rise
up
this
is
our
time
Йоу.
Все
мои
люди,
поднимайтесь,
это
наше
время.
Yeah,
no
one
stop
us
from
our
shine
Да,
никто
не
остановит
наше
сияние.
No
more
sittin'
here
wonderin'
where
the
time
went
Хватит
сидеть
здесь
и
думать,
куда
ушло
время.
Eyes
are
open
and
flow
cuz'
all
the
time's
spent
Глаза
открыты
и
текут,
потому
что
все
время
потрачено.
All
my
people
rise
up
this
is
our
time
Все
мои
люди,
поднимайтесь,
это
наше
время.
Yeah,
no
one
stop
us
from
our
shine
Да,
никто
не
остановит
наше
сияние.
No
more
sittin'
here
wonderin'
where
the
time
went
Хватит
сидеть
здесь
и
думать,
куда
ушло
время.
Eyes
are
open
and
flow
cuz'
all
the
time's
spent
Глаза
открыты
и
текут,
потому
что
все
время
потрачено.
All
my
people
rise
up
this
is
our
time
Все
мои
люди,
поднимайтесь,
это
наше
время.
Ain't
nobody
gonna
stop
us
from
our
shine
Никто
не
остановит
наше
сияние.
No
more
sittin'
here
wonderin'
where
the
time
went
Хватит
сидеть
здесь
и
думать,
куда
ушло
время.
Must
move
over,
stay
focused
on
how
my
time's
spent
Надо
двигаться
дальше,
сосредоточиться
на
том,
как
мое
время
тратится.
And
I've
seen
the
worst,
I
know
life
can
get
that
tough
И
я
видел
худшее,
я
знаю,
жизнь
может
быть
тяжелой.
But
Jordan,
growin'
up,
see
I
was
caught
up
in
that
bad
stuff
Но,
Джордан,
взрослея,
видишь,
я
был
поглощен
этим
дерьмом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jarrus Steele, Walter Steele, Elizeo Cordova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.