Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Duele el Corazón
Wie das Herz schmerzt
Como
duele
el
corazon
hay
como
duele
Wie
das
Herz
schmerzt,
ach,
wie
es
schmerzt
Cuando
se
sufre
un
desengaño
en
el
amor
Wenn
man
eine
Enttäuschung
in
der
Liebe
erleidet
No
me
toqueen
esa
herida
porque
aun
duele
su
partida
(bis)
Berührt
mir
nicht
diese
Wunde,
denn
sein
Abschied
schmerzt
noch
(wiederholen)
Hay
cozaron,
no
me
duelas
corazon.
Ach
Herz,
tu
mir
nicht
weh,
Herz.
Yo
te
quería
para
vivir
Ich
wollte
dich,
um
zu
leben
Nuestro
romance
para
vivir
Unsere
Romanze,
um
zu
leben
Yo
te
quería
para
sentir
Ich
wollte
dich,
um
zu
fühlen
Mis
iluciones
para
sentir
Meine
Illusionen,
um
zu
fühlen
Y
no
supo
valorar
mis
sentimientos
Und
er
wusste
meine
Gefühle
nicht
zu
schätzen
Abuso
de
aquel
amor
que
le
ofreci
Missbrauchte
jene
Liebe,
die
ich
ihm
anbot
Se
olvido
que
en
este
mundo
Er
vergaß,
dass
in
dieser
Welt
Lo
que
se
hace
asi
se
paga
con
dolor
Was
man
tut,
so
zahlt
man
mit
Schmerz
No
te
aflijas
corazon
Gräme
dich
nicht,
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuri Ortuño L.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.