Proyección Vallenata - Tarde Te Arrepientes - перевод текста песни на немецкий

Tarde Te Arrepientes - Proyección Vallenataперевод на немецкий




Tarde Te Arrepientes
Zu Spät Bereust Du
Aun tengo aquel amigo
Noch habe ich jenen Freund
Que me acompaña
Der mich begleitet
Aun tengo la esperanza
Noch habe ich die Hoffnung
Entre mis sueños
In meinen Träumen
No lo he perdido todo
Ich habe nicht alles verloren
Aun tengo ganas
Noch habe ich Lust
De continuar mi historia
Meine Geschichte fortzusetzen
Seguir viviendo
Weiterzuleben
Que sirvan otro trago
Schenkt noch einen Drink ein
De la botella
Aus der Flasche
Quiero seguir tomando
Ich will weitertrinken
Hasta embriagarme
Bis ich betrunken bin
Y encontrar el alivio
Und Linderung finde
Para mis penas
Für meine Schmerzen
Y perder la conciencia
Und das Bewusstsein verliere
Para olvidarte
Um dich zu vergessen
A mi me lo dijieron
Mir wurde es gesagt
Pero no supe entender
Aber ich verstand es nicht
Que yo era de tu vida
Dass ich in deinem Leben
Una aventura y nada mas
Nur ein Abenteuer war
Jugaste con mis sueños como te pude creer
Du hast mit meinen Träumen gespielt, wie konnte ich dir nur glauben
No se de que manera me dejaste ilusionar
Ich weiß nicht, wie du mich dazu gebracht hast, mich zu verlieben
Despues que me engañaste
Nachdem du mich betrogen hast
Vienes pidiendo perdon
Kommst du und bittest um Verzeihung
Pero tengo mi orgullo
Aber ich habe meinen Stolz
Y no te puedo perdonar
Und kann dir nicht vergeben
Llorando te arrepientes
Weinend bereust du
De tu burla y de tu error
Deinen Spott und deinen Fehler
Pero ahora ya es muy tarde
Aber jetzt ist es zu spät
Y nada ganas con llorar
Und du erreichst nichts mit Weinen
No puedo volver contigo
Ich kann nicht zu dir zurückkehren
Todo termino lo siento
Alles ist vorbei, es tut mir leid
No puedo volver contigo
Ich kann nicht zu dir zurückkehren
Burlaste mi sentimientos
Du hast meine Gefühle verspottet
Para terminar
Um abzuschließen
Tuve que nadar
Musste ich schwimmen
Solo contra la corriente
Allein gegen den Strom
Para remediar
Um es wiedergutzumachen
Quieres regresar
Willst du zurückkehren
Pero tarde te arrepientes
Aber du bereust es zu spät
No puedo volver contigo
Ich kann nicht zu dir zurückkehren
Todo termino lo siento
Alles ist vorbei, es tut mir leid
No puedo volver contigo
Ich kann nicht zu dir zurückkehren
Burlaste mi sentimientos
Du hast meine Gefühle verspottet
Por lo que me ha pasado
Für das, was mir passiert ist
No voy a odiarte
Werde ich dich nicht hassen
Yo puedo ser tu amigo
Ich kann dein Freund sein
Si asi lo quieres
Wenn du es so willst
Pero ya no me pidas
Aber verlange nicht mehr von mir
Que vuelva amarte
Dass ich dich wieder liebe
Por que volver contigo
Denn zu dir zurückzukehren
No me conviene
Ist nicht gut für mich
Voy a seguir rodando
Ich werde weiterziehen
Por mi camino
Auf meinem Weg
Buscando fortaleza
Suche nach Stärke
Para olvidarte
Um dich zu vergessen
Recuperando el tiempo
Die Zeit zurückzugewinnen
Que en ti he perdido
Die ich an dich verloren habe
Curando las heridas
Die Wunden heilend
Que me dejaste
Die du mir hinterlassen hast
Y ahora te has dado cuenta
Und jetzt hast du gemerkt
Que no es facil conseguir
Dass es nicht einfach ist, jemanden zu finden
Alguien que se entrege que te adore como yo
Der sich hingibt und dich so anbetet wie ich
Aquel que lo que tenga sea solo para ti
Der alles, was er hat, nur für dich gibt
Y que te de la vida sin ninguna condicion
Und dir sein Leben ohne Bedingungen schenkt
Hiciste el intento conquistando un nuevo amor
Du hast versucht, eine neue Liebe zu erobern
Que buscasbas con otro
Was suchtest du bei einem anderen?
Si hasta el alma yo te di
Wenn ich dir doch meine Seele gegeben habe
Pensaste hacerme daño
Du dachtest, du könntest mir wehtun
Pero todo te fallo
Aber alles ist dir misslungen
Y hoy buscas reconcilia y no lo vas a conseguir
Und heute suchst du Versöhnung, aber du wirst sie nicht bekommen
No puedo volver contigo
Ich kann nicht zu dir zurückkehren
Todo termino lo siento
Alles ist vorbei, es tut mir leid
No puedo volver contigo
Ich kann nicht zu dir zurückkehren
Burlaste mi sentimientos
Du hast meine Gefühle verspottet
Ya no insistas mas
Bestehe nicht mehr darauf
Ya lo decidi
Ich habe mich entschieden
Prefiero vivir solito
Ich lebe lieber allein
No voy a llorar no voy a sufrir
Ich werde nicht weinen, ich werde nicht leiden
Por que no te necesito
Weil ich dich nicht brauche
No puedo volver contigo
Ich kann nicht zu dir zurückkehren
Todo termino lo siento
Alles ist vorbei, es tut mir leid
No puedo volver contigo
Ich kann nicht zu dir zurückkehren
Burlas de mi sentimientos
Du hast meine Gefühle verspottet





Авторы: Emilio Alberto Oviedo Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.