Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Imperfecta Más Perfecta
Die Unperfekt Perfekte
La
Imperfecta
Más
Perfecta
La
Imperfecta
Más
Perfecta
Proyecto
Insomnio
Proyecto
Insomnio
Te
haz
convertido
tú
en
mi
monotonía
Du
bist
meine
tägliche
Routine
geworden
Mis
noches
bellas,
tú
mi
paz,
mi
amanecer
Meine
schönen
Nächte,
mein
Frieden,
mein
Sonnenaufgang
Y
tus
palabras
llenas
de
filosofía
Deine
Worte
voller
Philosophie
Me
dan
el
rumbo
y
navego,
sin
temer
Geben
mir
Richtung,
und
ich
segle
ohne
Furcht
Bendito
el
día
en
que
esa
vez
te
conocí
Gesegnet
sei
der
Tag,
an
dem
ich
dich
traf
Y
desde
entonces
no
he
parado
de
sonreír
Und
seitdem
lächele
ich
unaufhörlich
Mi
vida
entera
gira
en
la
felicidad
Mein
ganzes
Leben
dreht
sich
um
Glück
Y
si
es
un
sueño
no
quisiera
despertar
Und
wenn's
ein
Traum
ist
- ich
möcht
nie
erwachen
Amor,
amor,
amor
Liebe,
Liebe,
Liebe
Yo
te
amo
tanto
Ich
liebe
dich
so
sehr
Amor,
amor,
amor
Liebe,
Liebe,
Liebe
Seguiremos
juntos
Wir
bleiben
zusammen
Vamos
dar
a
la
gente
de
que
hablar
Lass
uns
die
Leute
reden
machen
Imperfectamente
tan
perfecta
Unperfekt
so
perfekt
Tu
y
nadie
mas
Du
und
niemand
sonst
Amor,
amor,
amor
Liebe,
Liebe,
Liebe
Caminemos
juntos
Lass
uns
gemeinsam
gehen
Amor,
amor,
amor
Liebe,
Liebe,
Liebe
Por
el
mismo
rumbo
Den
gleichen
Weg
Solos
tú
y
yo,
encendiendo
la
pasión
Nur
wir
zwei,
entfachen
Leidenschaft
La
mujer,
mi
amor,
mi
todo
Die
Frau,
meine
Liebe,
mein
Ein
und
Alles
La
imperfecta
más
perfecta!
Die
unperfekt
perfekteste!
Amor,
amor,
amor
Liebe,
Liebe,
Liebe
Yo
te
amo
tanto
Ich
liebe
dich
so
sehr
Amor,
amor,
amor
Liebe,
Liebe,
Liebe
Seguiremos
juntos
Wir
bleiben
zusammen
Vamos
dar
a
la
gente
de
que
hablar
Lass
uns
die
Leute
reden
machen
Imperfectamente
tan
perfecta
Unperfekt
so
perfekt
Tu
y
nadie
mas
Du
und
niemand
sonst
Amor,
amor,
amor
Liebe,
Liebe,
Liebe
Caminemos
juntos
Lass
uns
gemeinsam
gehen
Amor,
amor,
amor
Liebe,
Liebe,
Liebe
Por
el
mismo
rumbo
Den
gleichen
Weg
Solos
tú
y
yo,
encendiendo
la
pasión
Nur
wir
zwei,
entfachen
Leidenschaft
La
mujer,
mi
amor,
mi
todo
Die
Frau,
meine
Liebe,
mein
Ein
und
Alles
La
imperfecta
más
perfecta!
Die
unperfekt
perfekteste!
Promomusic
Entertainment
LLC
Promomusic
Entertainment
LLC
Produced,
Recorded,
Edited
and
Mixed:
Mike
Armenta
Produziert,
Aufgenommen,
Bearbeitet
und
Gemischt:
Mike
Armenta
Mastered
by:
Abelardo
Rivera
at
Monterrey
Studios
Gemastert
von:
Abelardo
Rivera
bei
Monterrey
Studios
Written
by:
Arnoldo
Hirales
Romero
Geschrieben
von:
Arnoldo
Hirales
Romero
Proyecto
Insomnio
2020
Proyecto
Insomnio
2020
All
Rights
Reserved
2020
Alle
Rechte
Vorbehalten
2020
Arnoldo
Hirales
Romero
- Lead
Vocals,
Keys
Arnoldo
Hirales
Romero
- Gesang,
Keys
Mike
Armenta
- Guitar
Mike
Armenta
- Gitarre
Sebastian
Ayub
- Drums
Sebastian
Ayub
- Schlagzeug
Adrian
Martinez
- Accordion
Adrian
Martinez
- Akkordeon
Luis
Enrique
Rodriguez
- Bajo,
Bajo
quinto
Luis
Enrique
Rodriguez
- Bass,
Bajo
quinto
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnoldo Hirales Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.