Proyecto Insomnio - Te Perdonaré - перевод текста песни на немецкий

Te Perdonaré - Proyecto Insomnioперевод на немецкий




Te Perdonaré
Ich werde dir vergeben
Lo siento, mi amor, pero no puedo perdonarte
Es tut mir leid, mein Schatz, aber ich kann dir nicht vergeben
No puedo perdonarte
Ich kann dir nicht vergeben
Cuando mencionas a otro hombre al hacerte el amor
Wenn du beim Liebesspiel einen anderen Mann erwähnst
Cuando tus besos ya me saben a cigarros y alcohol
Wenn deine Küsse nach Zigaretten und Alkohol schmecken
Cuando tus caricias me queman el alma
Wenn deine Berührungen meine Seele verbrennen
No puedo perdonarte
Ich kann dir nicht vergeben
Cuando me entero de tus actos y te burlas de
Wenn ich von deinen Taten erfahre und du mich verspottest
Cuando le dices a la gente lo que sientes por
Wenn du Leuten erzählst, was du für mich empfindest
Y no sientes nada, solo son falsas palabras
Doch du fühlst nichts, es sind nur leere Worte
Te perdonaré
Ich werde dir vergeben
Cuando la flor que se marchita tenga vida otra vez
Wenn die verwelkte Blume wieder zum Leben erwacht
Cuando las gotas de la lluvia se hagan nubes después
Wenn Regentropfen zurück in Wolken verwandelt werden
Y confieses toda la verdad
Und du die ganze Wahrheit gestehst
Te perdonaré
Ich werde dir vergeben
Si el arcoíris cambia de color en su totalidad
Wenn ein Regenbogen gänzlich seine Farbe ändert
Puedes creer que pasarán los años y te quedarás
Glaub nur die Jahre werden vergehen und du wirst bleiben
Sola y muy triste por no decir la verdad (¡eh!)
Allein und voller Trauer weil du die Wahrheit nicht sagtest (eh!)
Te perdonaré
Ich werde dir vergeben
Cuando la flor que se marchita tenga vida otra vez
Wenn die verwelkte Blume wieder zum Leben erwacht
Cuando las gotas de la lluvia se hagan nubes después
Wenn Regentropfen zurück in Wolken verwandelt werden
Y confieses toda la verdad
Und du die ganze Wahrheit gestehst
Te perdonaré
Ich werde dir vergeben
Si el arcoíris cambia de color en su totalidad
Wenn ein Regenbogen gänzlich seine Farbe ändert
Puedes creer que pasarán los años y te quedarás
Glaub nur die Jahre werden vergehen und du wirst bleiben
Sola y muy triste por no decir la verdad
Allein und voller Trauer weil du die Wahrheit nicht sagtest
Arrepiéntete, uh, uh
Bereue, uh, uh
Arrepiéntete, uh, uh
Bereue, uh, uh
Arrepiéntete, uh, uh
Bereue, uh, uh
Arrepiéntete, uh, uh
Bereue, uh, uh
Oh, no
Oh, nein





Авторы: Arnoldo Hirales Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.