Proyecto Insomnio - Jose Luis Ayala - перевод текста песни на русский

Jose Luis Ayala - Proyecto Insomnioперевод на русский




Jose Luis Ayala
Хосе Луис Айяла
Se apagó una luz
Погасла звезда
En la música norteña
В музыке нортеньо
Nos dejó un gran dolor
Он оставил нам великую боль
Y su historia, una leyenda
А его история легенда
Los redobles con su estilo
Барабанные дроби в его стиле
Que por años aplaudimos, se nos fue
Которым мы аплодировали годами, он ушел от нас
José Luís, de los Bravos
Хосе Луис, из Los Bravos
Así le decía la gente
Так его называли люди
Por favor una foto del recuerdo de esos bailes
Пожалуйста, фото на память о тех танцах
Por supuesto, mis amigos
Конечно, друзья мои
Yo me la tomo contigo, si señor
Я сфотографируюсь с тобой, да, сеньор
José Luís Ayala
Хосе Луис Айяла
En la batería una institución
На барабанах целая эпоха
Tu recuerdo siempre
Память о тебе всегда
Estarán marcadas en cada canción
Будет жить в каждой песне
José Luís Ayala, muy querido
Хосе Луис Айяла, всеми любимый
Era hermano de Ramón
Был братом Рамона
Y tu historia siempre, estarán plasmadas
И твоя история всегда будет запечатлена
En cada canción
В каждой песне
No ganó la batalla
Он не выиграл битву
Al gran virus que llegó a imponer
С тем страшным вирусом, что пришел навязать
A este mundo con gran fuerza su poder
Этому миру свою огромную силу
No respeta las edades
Он не щадит ни возраста
Ni colores, ni ciudades, se nos fue
Ни цвета кожи, ни города, он ушел от нас
José Luís, de los Bravos
Хосе Луис, из Los Bravos
Así le decía la gente
Так его называли люди
Por favor una foto del recuerdo de esos bailes
Пожалуйста, фото на память о тех танцах
Por supuesto, mis amigos
Конечно, друзья мои
Yo me la tomo contigo, si señor
Я сфотографируюсь с тобой, да, сеньор
José Luís Ayala
Хосе Луис Айяла
En la batería una institución
На барабанах целая эпоха
Tu recuerdo siempre
Память о тебе всегда
Estarán marcadas en cada canción
Будет жить в каждой песне
José Luís Ayala, muy querido
Хосе Луис Айяла, всеми любимый
Era hermano de Ramón
Был братом Рамона
Y tu historia siempre, estarán plasmadas
И твоя история всегда будет запечатлена
En cada canción
В каждой песне
Maldita enfermedad que está marcando al mundo
Проклятая болезнь, что разит этот мир
También llevo al hermano, del rey del acordeón
Унесла и брата короля аккордеона
Como recuerdo nuestro, cada 30 de julio
В память о нем, каждое 30 июля
Se brindará homenaje, a José Luis Ayala
Будут воздавать почести Хосе Луису Айяле
Con respeto y con amor
С уважением и любовью





Авторы: Arnoldo Hirales Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.