Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jose Luis Ayala
Хосе Луис Айяла
Se
apagó
una
luz
Погасла
звезда
En
la
música
norteña
В
музыке
нортеньо
Nos
dejó
un
gran
dolor
Он
оставил
нам
великую
боль
Y
su
historia,
una
leyenda
А
его
история
— легенда
Los
redobles
con
su
estilo
Барабанные
дроби
в
его
стиле
Que
por
años
aplaudimos,
se
nos
fue
Которым
мы
аплодировали
годами,
он
ушел
от
нас
José
Luís,
de
los
Bravos
Хосе
Луис,
из
Los
Bravos
Así
le
decía
la
gente
Так
его
называли
люди
Por
favor
una
foto
del
recuerdo
de
esos
bailes
Пожалуйста,
фото
на
память
о
тех
танцах
Por
supuesto,
mis
amigos
Конечно,
друзья
мои
Yo
me
la
tomo
contigo,
si
señor
Я
сфотографируюсь
с
тобой,
да,
сеньор
José
Luís
Ayala
Хосе
Луис
Айяла
En
la
batería
una
institución
На
барабанах
— целая
эпоха
Tu
recuerdo
siempre
Память
о
тебе
всегда
Estarán
marcadas
en
cada
canción
Будет
жить
в
каждой
песне
José
Luís
Ayala,
muy
querido
Хосе
Луис
Айяла,
всеми
любимый
Era
hermano
de
Ramón
Был
братом
Рамона
Y
tu
historia
siempre,
estarán
plasmadas
И
твоя
история
всегда
будет
запечатлена
En
cada
canción
В
каждой
песне
No
ganó
la
batalla
Он
не
выиграл
битву
Al
gran
virus
que
llegó
a
imponer
С
тем
страшным
вирусом,
что
пришел
навязать
A
este
mundo
con
gran
fuerza
su
poder
Этому
миру
свою
огромную
силу
No
respeta
las
edades
Он
не
щадит
ни
возраста
Ni
colores,
ni
ciudades,
se
nos
fue
Ни
цвета
кожи,
ни
города,
он
ушел
от
нас
José
Luís,
de
los
Bravos
Хосе
Луис,
из
Los
Bravos
Así
le
decía
la
gente
Так
его
называли
люди
Por
favor
una
foto
del
recuerdo
de
esos
bailes
Пожалуйста,
фото
на
память
о
тех
танцах
Por
supuesto,
mis
amigos
Конечно,
друзья
мои
Yo
me
la
tomo
contigo,
si
señor
Я
сфотографируюсь
с
тобой,
да,
сеньор
José
Luís
Ayala
Хосе
Луис
Айяла
En
la
batería
una
institución
На
барабанах
— целая
эпоха
Tu
recuerdo
siempre
Память
о
тебе
всегда
Estarán
marcadas
en
cada
canción
Будет
жить
в
каждой
песне
José
Luís
Ayala,
muy
querido
Хосе
Луис
Айяла,
всеми
любимый
Era
hermano
de
Ramón
Был
братом
Рамона
Y
tu
historia
siempre,
estarán
plasmadas
И
твоя
история
всегда
будет
запечатлена
En
cada
canción
В
каждой
песне
Maldita
enfermedad
que
está
marcando
al
mundo
Проклятая
болезнь,
что
разит
этот
мир
También
llevo
al
hermano,
del
rey
del
acordeón
Унесла
и
брата
короля
аккордеона
Como
recuerdo
nuestro,
cada
30
de
julio
В
память
о
нем,
каждое
30
июля
Se
brindará
homenaje,
a
José
Luis
Ayala
Будут
воздавать
почести
Хосе
Луису
Айяле
Con
respeto
y
con
amor
С
уважением
и
любовью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnoldo Hirales Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.