Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojitos De Miel
Honigäuglein
Sus
labios
dulces,
como
la
piña
Ihre
süßen
Lippen,
wie
die
Ananas
Es
buena
niña,
yo
lo
sé
Sie
ist
ein
braves
Mädchen,
das
weiß
ich
Bella
sonrisa,
mi
chaparrita
Schönes
Lächeln,
meine
Kleine
Pero
es
coqueta,
también
lo
sé
Aber
sie
ist
kokett,
das
weiß
ich
auch
Me
trae
de
un
ala,
me
gusta
tanto
Sie
verdreht
mir
den
Kopf,
sie
gefällt
mir
so
sehr
Cuando
la
miro
por
la
tv
Wenn
ich
sie
im
Fernsehen
sehe
Me
vuelve
loco,
con
su
mirada
Sie
macht
mich
verrückt,
mit
ihrem
Blick
Su
hermosa
cara
y
sus
ojos
de
miel
Ihr
schönes
Gesicht
und
ihre
Honigaugen
Pero
cómo
le
hago,
cómo
le
puedo
hacer
Aber
wie
mache
ich
das,
wie
kann
ich
das
machen
Completamente
enamorado
de
esa
mujer
Vollkommen
verliebt
in
diese
Frau
Pero
cómo
le
hago,
cómo
le
puedo
hacer
Aber
wie
mache
ich
das,
wie
kann
ich
das
machen
Para
entrar
en
su
corazón
y
me
ame
también
Um
in
ihr
Herz
zu
kommen
und
damit
sie
mich
auch
liebt
Todos
los
días,
la
traigo
en
mi
mente
Jeden
Tag
habe
ich
sie
im
Kopf
Y
sigo
soñando,
con
sus
ojitos
de
miel
Und
ich
träume
weiter
von
ihren
Honigäuglein
Llámenme
tonto,
dígame
loco
Nennt
mich
dumm,
nennt
mich
verrückt
Pero
soy
terco
y
la
conquistaré
Aber
ich
bin
stur
und
ich
werde
sie
erobern
Pero
cómo
le
hago,
cómo
le
puedo
hacer
Aber
wie
mache
ich
das,
wie
kann
ich
das
machen
Completamente
enamorado
de
esa
mujer
Vollkommen
verliebt
in
diese
Frau
Pero
cómo
le
hago,
cómo
le
puedo
hacer
Aber
wie
mache
ich
das,
wie
kann
ich
das
machen
Para
entrar
en
su
corazón
y
me
ame
también
Um
in
ihr
Herz
zu
kommen
und
damit
sie
mich
auch
liebt
Pero
cómo
le
hago,
cómo
le
puedo
hacer
Aber
wie
mache
ich
das,
wie
kann
ich
das
machen
Completamente
enamorado
de
esa
mujer
Vollkommen
verliebt
in
diese
Frau
Pero
cómo
le
hago,
cómo
le
puedo
hacer
Aber
wie
mache
ich
das,
wie
kann
ich
das
machen
Para
entrar
en
su
corazón
y
me
ame
también
Um
in
ihr
Herz
zu
kommen
und
damit
sie
mich
auch
liebt
Y
asi
suena
Proyecto
Insomnio!
Und
so
klingt
Proyecto
Insomnio!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnoldo Hirales Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.